В турецком - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в заблуждении - in error
обваливать в муке - dump in flour
вновь вставлять в оправу - reset
введение в строй судна - commission
ездить в качестве коммивояжера - travel
устраиваемый в память - memorial
взятие в плен - captivity
в ряд - in a row
в наличии - in stock
выступить в поход - embark on a hike
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
турецком - Turkish
Музей турецкого и исламского искусства - turkish and islamic art museum
классы на турецком языке - turkish-language classes
в турецком - within turkish
Конституция Турецкой Республики - the constitution of the republic of turkey
турецкое телевидение - turkish television
на турецком - at turkish
президент Турецкой Республики - president of the republic of turkey
турецкого происхождения - of turkish origin
турецкое гостеприимство - turkish hospitality
Kajmak also describes the creamy foam in the Turkish coffee. |
|
Оставшаяся группа Франгу была слишком слаба, чтобы противостоять турецкому натиску. |
The remaining Frangou Group was too weak to hold against the Turkish onslaught. |
Ее первый прыжок был совершен в турецком городе Инону с самолета Ан-2. |
Her first jump was at Inonu, Turkey, from an AN-2. |
Коррупционный скандал 2013 года в Турции относится к уголовному расследованию, в котором участвуют несколько ключевых людей в турецком правительстве. |
The 2013 corruption scandal in Turkey refers to a criminal investigation that involves several key people in the Turkish government. |
Его книга на турецком языке была опубликована в 1925 году. |
His book on the Turkish language was published in 1925. |
Возможно, было бы проще найти определение Рома в современном турецком словаре. |
Maybe it would be easier to look up the definition of 'rum' in a modern Turkish dictionary. |
Ребята, введение в начале страницы турецкого народа говорит о турецком народе как национальности, а не этнической принадлежности. |
Guys,the introduction at the beginning of the Turkish people page talks about Turkish people as a nationality,not ethnicity. |
Западная половина принадлежала турецкому правительству. |
The Turkish government owned the western half. |
There are possibly articles or books in Turkish. |
|
Он также выразил поддержку избранному турецкому правительству и уважение мужеству турецкого народа, оказавшего сопротивление заговорщикам. |
He also expressed support for the elected Turkish government and respect for the courage of the Turkish people for resisting the coup plotters. |
На данный момент он есть только на youtube на турецком языке, но за ним стоит присматривать. |
It's only on youtube in Turkish for the moment, but worth keeping an eye out for. |
В 1976 году Эрдоган занялся политикой, присоединившись к Национальному турецкому студенческому Союзу-антикоммунистической группе действий. |
In 1976, Erdoğan engaged in politics by joining the National Turkish Student Union, an anti-communist action group. |
Редакторы здесь удалили культурную информацию о турецком народе,но не переписали абзац. |
The editors here removed cultural information on Turkish people, but did not rewrite the paragraph. |
В турецком языке существует множество терминов, описывающих мечи, кузнечное дело, детали и типы клинков. |
The Turkish language has numerous terminology describing swords, swordsmithing, parts and types of blades. |
Кассеты были впервые выпущены на турецком исламистском канале Mekameleen, факт, который египетское правительство считает дискредитирующим ленты как подделки. |
The tapes were first released on the Turkish Islamist channel Mekameleen, a fact that the Egyptian government says discredits the tapes as fakes. |
Zaporozhian Cossacks to the Turkish Sultan! |
|
Тем не менее, на данный момент непонятно, что именно содержится в этой мегаутечке информации на турецком языке, как непонятно и то, принадлежит ли эта переписка ПСР, как утверждает Wikileaks. |
However, at the time of writing, it's not at all clear yet what exactly the Turkish-language megaleak contains, or if the emails are what Wikileaks claims they are. |
Моя жизнь - подарок, предложенный турецкому народу! |
My life is a present offered to the Turkish nation! |
Во времена Османской империи это название на османском турецком языке было Zi'L-ka'dé, аббревиатура Za. В современном турецком языке это Зилкаде. |
In the Ottoman Empire times, the name in Ottoman Turkish was Zi'l-ka'dé, abbreviation Za. In modern Turkish it is Zilkade. |
Согласно секретному англо-турецкому протоколу стоит хоть одному русскому солдату войти в Константинополь эскадра открывает огонь. |
According to the secret Anglo-Turkish treaty if a single Russian soldier enters Constantinople the British fleet will commence fire. |
В турецком обществе проявляются серьезные расхождения по вопросу о том, где следует провести эту грань. |
Turkish society is deeply divided on the question of where to draw this line. |
Что касается болгарских турок, то правительству следует содействовать включению в программу болгарского телевидения передач на турецком языке. |
Regarding the Bulgarian Turks, the Government should encourage Bulgarian television broadcasts in Turkish. |
Памятка издана на английском, арабском, болгарском, греческом, китайском, румынском, русском, турецком языках, фарси и французском языке. |
The leaflet is printed in Arabic, Bulgarian, Chinese, English, Farsi, French, Greek, Romanian, Russian and Turkish. |
Такое противостояние вызвало серьезное обострение в отношениях с Россией и способствовало турецкому поражению в Сирии. |
This sub-set of the broader Turkish proxy war sparked a major escalation with Russia, and in so doing, contributed to the Turkish defeat in Syria. |
Если Вы создаёте на Татоэбе предложения на турецком и эстонском, очень вероятно, что Вы — boracasli. |
If you create sentences in Turkish and Estonian on Tatoeba, there's a large chance that you're boracasli. |
Дочь столько же помышляла о нем, сколько о турецком султане. |
His daughter no more thought of him than of the Grand Turk. |
А слухи разносятся, как срамная болезнь в турецком гареме. |
I spread it like a venerable disease in a Turkish harem. |
Покажем это личико в турецком квартале в Грин-лейн, может, что-то выясним. |
Let's splash handsome's face around Green Lanes, see if we can get a bite. |
Все матери стали гордиться своими детьми с тех пор, как цыганки прочли по линиям детских ручек чудеса, написанные там на каком-то дикарском и турецком языках. |
Mothers triumphed greatly over their little ones after the Egyptians had read in their hands all sorts of marvels written in pagan and in Turkish. |
Да, господин министр, но речь не о каком-то турецком фермере, прилетевшим в берлин на заработки. |
Yes, Mr. Foreign Minister, but I'm not talking about some Turkish date farmer looking to drive a taxi in Berlin. |
Трактат издан на арабском, урду, английском, турецком и хинди языках. |
The treatise is published in Arabic, Urdu, English, Turkish and Hindi. |
Современные куманы Ченгеле, Венгрия генетически наиболее близки к Финскому, Коми и турецкому населению. |
The modern Cumans of Csengele, Hungary are genetically nearest to the Finnish, Komi and Turkish populations. |
Президент пообещал оказать любую необходимую помощь турецкому правительству в проведении расследования, чтобы точно установить, что произошло. |
The President pledged any needed assistance to the Turkish government as they conduct and investigation to determine exactly what happened. |
В 1847 году в Стамбуле было две англоязычные газеты - Левант Геральд и Левант Таймс, семь газет на французском, одна на немецком и 37 на турецком языках. |
In 1847, there were two English-language newspapers in Istanbul – The Levant Herald and The Levant Times, seven newspapers in French, one in German and 37 in Turkish. |
Он использовался в качестве ароматизатора в турецком кофе и в горячем шоколаде в Европе 18-го века. |
It has been used as a flavoring agent in Turkish coffee and in hot chocolate in 18th century Europe. |
Также ясно, кто сжег город, так как в турецком квартале никакого сожжения не было. |
It is also clear who burned the city as there was no burning done in the Turkish quarter. |
Турецкие слова можно легко найти в турецком словаре, таком как Kurşum. |
Turkish words can easily be looked up in a Turkish dictionary like Kurşum. |
В течение этой эпохи правящие советы, контролирующие Тунис, в основном состояли из иностранной элиты, которая продолжала вести государственные дела на турецком языке. |
During this era the governing councils controlling Tunisia remained largely composed of a foreign elite who continued to conduct state business in the Turkish language. |
В 2007 году турецкий судья приказал заблокировать доступ к YouTube из-за контента, оскорбляющего Мустафу Кемаля Ататюрка, что является преступлением по турецкому законодательству. |
In 2007 a Turkish judge ordered access to YouTube blocked because of content that insulted Mustafa Kemal Atatürk, which is a crime under Turkish law. |
В 1907 году он получил степень доктора философии с отличием по Турецкому и арабскому языкам и литературе, литературе и мировой истории. |
In 1907 he obtained his degree as Doctor of Philosophy, summa cum laude, in Turkish and Arabic language and literature, literature and world history. |
Она была отвергнута крупнейшей партией в турецком парламенте-ПСР, и оппозиционной партией-МХП, в то время как ее поддерживала главная оппозиционная партия-НРП. |
It was rejected by the biggest party in the Turkish Parliament, the AKP, and an opposition party, MHP, while supported by the main opposition party, the CHP. |
В случае осуждения турецкому издателю и переводчику Эролу Карааслану грозило тюремное заключение за разжигание религиозной ненависти и оскорбление религиозных ценностей. |
If convicted, the Turkish publisher and translator, Erol Karaaslan, would have faced a prison sentence of inciting religious hatred and insulting religious values. |
Реза Шах встретился с Мустафой Кемалем Ататюрком и говорил с ним на азербайджанском турецком языке, а Ататюрк говорил в Стамбуле на турецком языке в 1934 году. |
Reza Shah met with Mustafa Kemal Atatürk and spoke in Azeri Turkish with him and Atatürk spoke in Istanbul Turkish in 1934. |
Подобно турецкому языку, казахский использует систему гармонии гласных во всем языке. |
Similarly to Turkish, Kazakh employs a system of vowel harmony throughout the language. |
Гекмен-заде Сейид Эль-Хаси Хусейн Рыфат Эфенди Бурсав написал об этих землетрясениях в своей книге Ишарет-Нума, написанной на Османско-турецком языке. |
Gökmen-zâde Seyyid el-Hâcî Hüseyin Rıfat Efendî Bursavî wrote about these earthquakes in his book İşaret-numa, written in the Ottoman Turkish language. |
Почему у Дурреса должны быть альтернативные имена на греческом, латинском, турецком, сербском, болгарском и т. д. |
Why should Durres have alternate names in Greek, Latin, Turkish, Serbian, Bulgarian, etc. |
Авиакомпания столкнулась с появлением новых конкурентов на либерализующемся турецком авиационном рынке. |
The airline faced the entry of new competitors into the liberalizing Turkish aviation market. |
Вопреки первоначальному турецкому мнению, армянские силы на самом деле были достаточно хорошо оснащены и обучены. |
Contrary to initial Turkish opinion, the Armenian force was actually rather well-equipped and trained. |
Его мать родилась в современном турецком городе Измир у родителей румынско-еврейского происхождения. |
His mother was born in present-day Izmir, Turkey to parents of Romanian-Jewish origin. |
К полудню турецкому I корпусу удалось прорвать траншеи греческой 1-й дивизии. |
By noon the Turkish I Corps had succeeded in carrying the Greek 1st division's trenches. |
Пальто на турецком фургоне считается полудлинноволосым. |
The coat on a Turkish Van is considered semi-long-haired. |
Бабур-Хан написал свою эпическую литературу на родном турецком языке и ясно заявляет о своем происхождении. |
Babur Khan wrote his epic literature in his native Turkish language and clearly states his origins. |
Он был родом из местности, известной как Туркестан, называл себя и свой народ тюркским, писал свои основные литературные произведения на турецком языке. |
He was from the area known as Turkestan, referred to himself and his people as Turk's, wrote his major literature works in Turkish. |
Эта цепь, которая плавала на бревнах, была достаточно прочна, чтобы помешать любому турецкому кораблю войти в гавань. |
This chain, which floated on logs, was strong enough to prevent any Turkish ship from entering the harbour. |
Однако Стамбул стал официальным названием города только в 1930 году по пересмотренному турецкому почтовому закону в рамках реформ Ататюрка. |
However, Istanbul only became the official name of the city in 1930 by the revised Turkish Postal Law as part of Atatürk's reforms. |
Экономика Румынии вошла в модерн с Адрианопольским договором 1829 года, положив конец многовековому турецкому контролю. |
The economy of Romania entered modernity with the Treaty of Adrianople in 1829, ending centuries of Turkish control. |
В турецком исследовании исследователи обнаружили, что экстраверты предпочитают рок, поп и рэп, потому что эти жанры облегчают танец и движение. |
In a Turkish study, researchers found that extroverts preferred rock, pop, and rap because these genres facilitated dance and movement. |
В 2014 году Николсон взял под свой контроль сухопутное командование НАТО в турецком городе Измир. |
In 2014 Nicholson took control of the NATO Allied Land Command in Izmir, Turkey. |
Ключевой фигурой в турецком модернистском движении был Намик Кемаль, редактор журнала Свобода. |
The key figure in the Turkish modernist movement was Namik Kemal, the editor of a journal called Freedom. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в турецком».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в турецком» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, турецком . Также, к фразе «в турецком» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.