В феврале 2012 года - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
окрашивать в пурпурный цвет - purple
не имеющийся в наличии - unavailable
находящийся в вышине - high
сесть в поезд - take the train
в ширину - wide
в самом деле - Indeed
приводящий в движение - propulsive
поймать в ловушку - snare
вступать в пай - take stock in
строить в шеренгу - rank
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
был завершен в феврале - was completed in february
вена в феврале - vienna in february
выпущенный в феврале - released in february
Следующее заседание в феврале - next session in february
состоялся в феврале - took place in february
сессии в феврале - session in february
решил в феврале - decided in february
создано в феврале - created in february
на своей сессии в феврале - at its session in february
Правительство в феврале - government in february
1. Август 2012 - 1. august 2012
2012 оценка - 2012 estimate
28 февраля 2012 - 28 february 2012
4 декабря 2012 - 4 dec 2012
аб 09.08.2012 - ab 09.08.2012
в 2012 году мы ожидаем, - in 2012 we expect
Деньги, полученные в 2012 году - money raised in 2012
В целом в 2012 году - in the whole of 2012
с 2012 по настоящее время - from 2012 to present
на конец года 2012 - at year end 2012
года эта цифра - year this figure
года сумма - year amount
года численность - year number
более года планирование - more years planning
два года курс - two-year course
в декабре 2010 года - in december 2010
Измерение календарного года - calendar-year measurement
Весной этого года - in spring this year
другая половина года - another half year
в марте 2013 года - in march 2013
Синонимы к года: время, смерть, возраст, полет, юбка, планирование, год, ровесник
Фуллер был арестован в феврале 2009 года по подозрению в совершении преступлений, связанных с вождением. |
Fuller was arrested in February 2009 on suspicion of committing driving offences. |
В феврале 2007 года г-н Андервуд заявил, что он планирует оспорить это решение в Верховном суде Соединенных Штатов. |
Mr. Underwood announced in February 2007 that he planned to appeal the decision to the United States Supreme Court. |
Источник: Переписи населения, проведенные в феврале 1981 года и октябре 1991 года. |
Unknown Source: Population Censuses February 1981 and October 1991. |
Пол Манафорт был политическим советником бывшего украинского президента Виктора Януковича с весны 2005 года и вплоть до его падения в феврале 2014 года. |
Manafort was the all-dominant political advisor to former President Viktor Yanukovych from the spring of 2005 until his fall in February 2014. |
Неутомимый присоединился к неумолимому для ее ежегодного зимнего визита в Гибралтар после завершения ремонта в феврале 1952 года. |
Indefatigable joined Implacable for her annual winter visit to Gibraltar after completing her refit in February 1952. |
Центр был открыт в феврале 2007 года и призван служить координационным центром для просвещения по вопросам моллюсков и сохранения их вида. |
The centre opened in February 2007 and is intended to provide a focal point for education about the malleefowl and the conservation of the species. |
После учреждения СООНО в феврале 1992 года находящиеся в этом районе республики стали независимыми государствами. |
Since the establishment of UNPROFOR in February 1992, the republics in the area have become independent States. |
Административный комитет решил утвердить полный и окончательный финансовый отчет за 2003 года на своей весенней сессии в феврале 2004 года. |
The Administrative Committee decided to approve the complete and final accounts for 2003 at its spring session in February 2004. |
Я побывал в Дамаске в феврале 2012 года и увидел город, который не разделен этнической или религиозной враждой. |
I visited Damascus in February 2012 and I saw a city that was not divided by ethnic or religious animosity. |
Его вариант на русском языке был распространен в феврале 2006 года, а подготовка варианта на французском языке находится в стадии завершения. |
The Russian version is being distributed in February 2006, and the French version is nearing completion. |
Когда мне впервые представили Deep Blue в феврале 1996 года, я уже был чемпионом мира более десяти лет, и я сыграл 182 игры на мировых чемпионатах и сотни игр против других мастеров в различных состязаниях. |
When I first met Deep Blue in 1996 in February, I had been the world champion for more than 10 years, and I had played 182 world championship games and hundreds of games against other top players in other competitions. |
Авторы были проинформированы об этом решении лишь в феврале 1982 года. |
The authors were not informed of that decision until February 1982. |
В 2008 году Группа семи дважды встречалась в Вашингтоне, округ Колумбия, для обсуждения глобального финансового кризиса 2007-2008 годов и в феврале 2009 года в Риме. |
In 2008 the G7 met twice in Washington, D.C. to discuss the global financial crisis of 2007–2008 and in February 2009 in Rome. |
Swiss forces were withdrawn in February 2008. |
|
Его свергли внезаконными методами в ходе протестов Евромайдана в феврале 2014 года, заменив на отобранного Вашингтоном преемника Арсения «Яца» Яценюка. |
He was ousted through extra legal means in the Euromaidan protests in February of 2014 and replaced by Washington's handpicked successor Arseniy Yats Yatsenyuk. |
И вот в феврале тридцать четвертого года произошло несчастье. |
And then in February of 1934 a mishap occurred. |
Эти разработки последовали за приобретением Xamarin, которое началось в феврале 2016 года и было завершено 18 марта 2016 года. |
These developments followed the acquisition of Xamarin, which began in February 2016 and was finished on March 18, 2016. |
Росс воссоединился с Мэри Уилсон впервые в 1976 году, чтобы присутствовать на похоронах Флоренс Баллард, которая умерла в феврале того же года. |
Ross reunited with Mary Wilson first in 1976 to attend the funeral service of Florence Ballard, who had died in February of that year. |
Она давно мечтала о музыкальной карьере и в феврале 1992 года Торнтон уехала в Германию. |
She had long dreamed of a career in music and in February 1992, Thornton went to Germany. |
В феврале 2014 года дорога на Форт-Блисс, ранее названная в честь Ли, была переименована в честь солдат Буффало. |
In February 2014, a road on Fort Bliss previously named for Lee was renamed to honor Buffalo Soldiers. |
Позже он подписал один из крупнейших контрактов с Реалом Мадрид и закончил свою карьеру в Коринтианс в феврале 2011 года. |
Later he signed one of the biggest contract with Real Madrid and finished his career in Corinthians in February 2011. |
Первая сессия Балтийской ассамблеи состоялась в Риге, Латвия, в феврале 1992 года. |
The first session of the Baltic Assembly was held in Riga, Latvia in February 1992. |
В феврале 1989 года венгерское Политбюро рекомендовало правительству во главе с Миклошем Неметом демонтировать железный занавес. |
In February 1989 the Hungarian politburo recommended to the government led by Miklós Németh to dismantle the iron curtain. |
Last February. We went skiing in Vermont. |
|
Сначала о позитивном. Полдюжины циклических индикаторов, которые я перечислял в феврале прошлого года, по-прежнему высоки, причём некоторые стали даже выше. |
On the positive side, the half-dozen cyclical indicators I listed last February remain strong, and some have even strengthened further. |
В феврале прошлого года ваш муж, некто, э, Филлип Данфи, допрашивался в местном отеле в связи с непристойным и распутным поведением. |
In February of last year, your husband, one, uh, Phillip Dunphy, was questioned at a local hotel for lewd and lascivious conduct. |
В феврале 2005 года Samsung продемонстрировала первый прототип памяти DDR3, емкостью 512 Мб и пропускной способностью 1,066 Гбит / с. |
In February 2005, Samsung demonstrated the first DDR3 memory prototype, with a capacity of 512 Mb and a bandwidth of 1.066 Gbps. |
Банк ВТБ должен выплатить 193 миллиона евро в феврале и еще 600 миллионов швейцарских франков в декабре, хотя сроки этого платежа, вероятнее всего, будут продлены до 2017 года. |
VTB Bank has 193 million euros due in February and another 600 million Swiss francs due in December, which is likely to be rolled over into 2017. |
В феврале 2016 года, как сообщило агентство «Интерфакс», четыре российских спутника оказались слишком тяжелыми для запуска из-за установленной на них электроники отечественного производства. |
In February 2016, four Russian satellites turned out to be too heavy for launch vehicles due to import substitution in electronics, according to Interfax. |
В США косплей-культура начала публиковаться в феврале 2015 года. |
In the United States, Cosplay Culture began publication in February 2015. |
Подобно тому, как в феврале 1967 года поступил Добрынин, дипломат Виктор Исаков попросил США прекратить поднимать тему инцидентов. |
As Dobrynin had done in February 1967, diplomat Viktor Isakof asked the United States to stop bringing up the incidents. |
Последний доклад о прогрессе, достигнутом в деле борьбы с социальным отчуждением, был опубликован в феврале 2007 года. |
The latest progress report on combating social exclusion was published in February 2007. |
Первые процессоры AMD Socket AM3 Phenom II X4, выпущенные в феврале 2009 года, были первыми, кто поддерживал DDR3. |
AMD's first socket AM3 Phenom II X4 processors, released in February 2009, were their first to support DDR3. |
В феврале 1943 года физик Эрвин Шредингер прочел в Дублине ряд лекций. |
In February 1943, the physicist Erwin Schrodinger gave a series of lectures in Dublin. |
А в феврале 1998 года полоса полного затмения должна была проходить через Арубу. |
And in February 1998, the path of totality was going to cross Aruba. |
В феврале 2010 года они не проводились совсем, а в июне 2010 года было проведено лишь 50 процентов запланированных мероприятий такого рода. |
No verifications or inspections were performed in February 2010, and in June 2010 only 50 per cent of those planned were carried out. |
Премьера фильма Люди в воскресенье состоялась в феврале 1930 года, в Берлине. |
PEOPLE ON SUNDAY was premiered in February, 1930, in Berlin |
В феврале 1933 года он перешел в HMS Dolphin и был произведен в лейтенанты 1 февраля 1933 года. |
In February 1933 he moved to HMS Dolphin and was promoted lieutenant on 1 February 1933. |
В феврале 2007 года российский президент Владимир Путин выразил озабоченность в связи с тем, что России и США запрещено иметь ракеты средней и меньшей дальности, в то время как другие страны могут обладать такими системами. |
In February 2007, Russian President Vladimir Putin expressed concern that Russia and the United States were barred from having INF missiles while other countries could have them. |
В феврале 2003 года совет министров одобрил программный документ по предложенному законопроекту. |
A policy paper on the proposed law was approved by the Council of Ministers in February 2003. |
В феврале 1815 года на восточном побережье появились известия о великой победе под Новым Орлеаном-одновременно с известием о Рождественском мирном договоре. |
In February 1815, news reached the East Coast concerning the great victory at New Orleans—at the same time as news of the Christmas peace treaty. |
В феврале 2014 года Россия аннексировала Крым, и этот шаг был весьма популярным в России. |
In February 2014, Russia annexed Crimea, a move that was greatly popular in Russia. |
Она была признана виновной в клевете в отношении Президента, однако в феврале 2004 года была освобождена по амнистии. |
She was found guilty of libel against the President, but benefited from an amnesty in February 2004. |
В ожидании перехода на газ для выработки электроэнергии Польша в феврале 2010 года заключила контракт с Газпромом об увеличении газовых поставок. |
In anticipation of a shift toward natural gas for electricity generation, Warsaw penned an increased natural gas supply contract with Gazprom in February 2010. |
Инфраструктура, как следует из самой природы этого слова, ? сказала бывший госсекретарь США Мадлен Олбрайт в феврале 2013 года, ? является основой функционирования общества. |
Infrastructure, by the nature of the word, former US Secretary of State Madeleine Albright said in February 2013, is basic to the functioning of societies. |
Апелляционный суд вновь рассмотрел это дело в феврале 2002 года, но на этот раз оставил решение районного суда без изменений. |
The appellate court reviewed the case in February 2002 but this time left the decision of the district court standing. |
a law that wasn't repealed until February, 2013, in France. |
|
Согласно сообщениям, эфиопские Су-27 сбили два эритрейских МиГ-29, повредили еще один в феврале 1999 года и уничтожили еще два в мае 2000 года. |
Ethiopian Su-27s reportedly shot down two Eritrean MiG-29s and damaged another one in February 1999 and destroyed another two in May 2000. |
Rabid подписали контракт с Underdogz Records в феврале 2016 года и должны выпустить Frankenhooker весной этого года, 11-трековый альбом. |
Rabid signed to Underdogz Records in February 2016 and are due to release Frankenhooker this spring 2016, an 11-track album. |
В феврале 2005 года компания Samsung представила первый прототип чипа памяти DDR3. |
In February 2005, Samsung introduced the first prototype DDR3 memory chip. |
Сбор данных уже начат и должен быть завершен осенью 2001 года. |
Now data collection is in progress and should be finished autumn 2001. |
Перенос решения об утверждении представленных Генеральным секретарем предложений на май 1996 года серьезно затрудняет планирование. |
The postponement to May 1996 of the approval of the Secretary-General's proposals made planning extremely difficult. |
Его часто допрашивали и избивали. 2 мая 1979 года он был освобожден и вскоре после этого приписан к военно-воздушной базе в Мехрабаде, Тегеран. |
He was frequently interrogated and 2 May 1979, he was released and soon afterwards was assigned to an Air Force base in Mehrabad, Tehran. |
Мы настоятельно рекомендуем, чтобы заместитель Генерального секретаря был назначен к марту 2010 года. |
We urge that the Under-Secretary-General be appointed by March 2010. |
Г-н Богес является профессором африканских исследований в Университете Брауна в Род-Айленде, где он преподает с 1999 года. |
Mr. Bogues is Professor of Africana Studies at Brown University in Rhode Island, where he has taught since 1999. |
Правительство занимается составлением обширного доклада по вопросам политики в области прав человека в Финляндии, который будет представлен в парламент весной 2009 года. |
The Government is drafting an extensive report on human rights policy in Finland and will give it to the Parliament in spring 2009. |
Второй случай касался Фаустина Соссо, который исчез в августе 2006 года, когда его задержали сотрудники Республиканской гвардии. |
The second case referred to Faustin Sosso, who disappeared in August 2006, when he was taken by officials of the Republican Guard. |
Я купил свой матрас марки Englander в январе или феврале 2000 года и с тех пор потерял квитанцию. |
I bought my Englander brand mattress in January or February of 2000 and have since lost the receipt. |
Бухалтер родился в Нижнем Ист-Сайде, в районе Манхэттена, в феврале 1897 года. |
Buchalter was born in the Lower East Side neighborhood of Manhattan in February 1897. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в феврале 2012 года».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в феврале 2012 года» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, феврале, 2012, года . Также, к фразе «в феврале 2012 года» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.