Гава - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Генерал Хидэеси, Икэда Нобутеру, двинулся на усиление правого фланга Хидэеси, который вскоре пересек Энмед-Гава и повернул фланг Акэти. |
Hideyoshi's general, Ikeda Nobuteru moved to reinforce Hideyoshi's right flank, which soon crossed Enmyōji-gawa and turned the Akechi flank. |
Северное Сияние протянется до Гавай из настоящей радуги комет. |
Northern lights seen as far south as Hawaii, a veritable rainbow of comets. |
Вновь вырытая гавань соединялась с рекой проложенным людьми каналом. |
An artificial channel connected the newly dug harbor with the river. |
Ага, владеет землей по всему городу, тремя отелями, большой долей в комплексе, строящемся в гавани, а также франшизой в боях без правил. |
And holds land all over the city, three hotels, owns a big piece of that development going up in the marina. Owns the afina ghting franchise. |
Поскольку этот район находился недалеко от главной гавани, его стали называть районом красных фонарей. |
Since this was close to the main harbour, this district became known as the red-light district. |
Базирующийся в налоговой гавани Монако клуб сумел избежать последствий повышения налогов в соседней Франции. |
Based in the tax haven of Monaco, the club managed to avoid the effects of tax increases in neighboring France. |
I've heard that he's keeping our ships in the harbor. |
|
Niihau is the northernmost island of Hawaii. |
|
Yes, well, any port in a storm. |
|
На протяжении полувека избирательное давление выходцев с Кубы во Флориде определяло американскую политику в отношении Гаваны. |
For a half century the voting clout of Cuban-Americans in Florida held U.S. policy toward Havana hostage. |
Попроси его прибыть в Королевскую Гавань и принести Джоффри клятву верности. |
Tell him to come to King's Landing and swear his fealty to Joffrey. |
Helen Wilson flew down to Havana the day after I did. |
|
Мама и Реджи привезли ее нам из путешествия на Гавайи в их медовый месяц. |
Mom and Reggie got this for us on their trip from Hawaii, on their honeymoon. |
В 2010 году население острова Мауи составляло 144 444 человека, что является третьим по величине среди Гавайских островов, уступая только острову Оаху и острову Гавайи. |
In 2010, Maui had a population of 144,444, third-highest of the Hawaiian Islands, behind that of Oʻahu and Hawaiʻi Island. |
Приятно видеть, что старый страж по-прежнему охраняет гавань. |
Good to see the old chap still guarding the harbor. |
Гавайский народ населял острова на протяжении веков и сохранил большую часть своих традиционных музыкальных знаний. |
The Hawaiian people have inhabited the islands for centuries and have retained much of their traditional musical knowledge. |
Well, if you have some free time why don't you come join me to Hawaii for my shoot? |
|
В дополнение к двум общим требованиям, перечисленным выше, все четыре безопасные гавани предъявляют дополнительные требования к иммунитету. |
In addition to the two general requirements listed above, all four safe harbors impose additional requirements for immunity. |
А это у нас отпуск на Гавайях. |
Oh, there's us vacationing in Hawaii. |
Брачный возраст на Гавайях - 16. |
Age of consent in Hawaii is 16. |
Тем не менее, ты, возможно, захочешь принести сюда большой гавайский барабан, потому что я абсолютно уверена, что сегодня мой день рождения. |
Although, you might want to bring out the big Hawaiian drum because I'm pretty sure today's my birthday. |
Люди были поражены, увидев, что LST-516 вошел в гавань в 09.00 часов и носом между старым входом в гавань, ожидая падения прилива. |
People were astonished to see LST-516 enter the harbour at 09.00 hrs and nose between the Old Harbour entrance, to await the fall of the tide. |
It takes you around the harbor, dancing under the moonlight. |
|
Я был приглашёл на симпозиум по судебной паталогоанатомии в Гаване. |
I was invited to a symposium on forensic pathology in Havana. |
а Iron Mountain Chile S. A.-это подставные компании, работающие из налоговых гаваней. |
and Iron Mountain Chile S.A. are front companies operating from tax havens. |
В современном производстве фуа-гра на основе гаважа принудительное кормление происходит за 12-18 дней до убоя. |
In modern gavage-based foie gras production, force feeding takes place 12–18 days before slaughter. |
Они приписывали Гавайским фонемам буквы из латинского алфавита. |
They assigned to the Hawaiian phonemes letters from the Latin alphabet. |
You breathe the sea air and look at the harbour. |
|
Гавайи были напечатаны вертикально на левой и правой стороне аверса, а также горизонтально поперек реверса. |
HAWAII was printed vertically on the left and right side of the obverse and also horizontally across the reverse. |
Но Андреа вынул из кармана портсигар, выбрал себе гавану, спокойно закурил ее и стал небрежно пускать кольца дыма. |
But Andrea drew a cigar-case from his pocket, took a Havana, quietly lit it, and began smoking. |
Она также работала в Совете регентов Гавайского университета и помогла создать там отдел этнических исследований. |
She also served on the Board of Regents at the University of Hawaii, and helped to create the Ethnic Studies department there. |
Древние песнопения отсылают генеалогию ее семьи к истории происхождения Гавайев. |
The ancient chants record her family's genealogy back to the origin story of Hawaiʻi. |
Группа выступала в танцевальных залах Гаваны, где они играли danzón, danzonete и danzon-mambo для танцевально ориентированных толп. |
The group performed at dance halls in Havana where they played danzón, danzonete, and danzon-mambo for dance-oriented crowds. |
Позже ночью из Гаваны вылетел второй самолет, на борту которого находились министры, офицеры и губернатор Гаваны. |
A second plane flew out of Havana later in the night, carrying ministers, officers and the Governor of Havana. |
Кроме того, посещение Гавайев было в предсмертном списке Морти. |
And besides, visiting Hawaii was on Morty's bucket list. |
Американские торговые моряки были посланы в гавань, чтобы потребовать сдачи пяти кораблей, лежащих под пушками форта Нассау. |
The American merchant seamen were sent into the harbor to demand surrender of five ships lying under the guns of Fort Nassau. |
Где они - все еще в заливе или уже в бухточке у Керритской гавани? |
I wondered if they were still down in the bay or whether they had gone back to the creek in Kerrith harbour. |
Венецианцы и Венецианский язык были сосредоточены в нескольких больших городах-гаванях. |
Venetians and Venetian language was concentrated in a few bigger cities-harbors. |
А по поводу гавайских москитов следовало бы спросить, как снижение их численности повлияет на численность другого вымирающего вида – серого волосатохвоста. |
As for the mosquitos in Hawaii, one might ask how reducing their numbers would affect the endangered hoary bat species. |
Подавляющее большинство населения Гавара составляют этнические армяне, чьи предки мигрировали из города Догубеязыт в 1820-1830-е годы. |
The vast majority of the population in Gavar are ethnic Armenians whose ancestors migrated from the town of Doğubeyazıt during the 1820s and 1830s. |
She studied a cohort of children from Kauai, Hawaii. |
|
После того как судно пробыло в гавани пять дней, только 28 пассажирам было разрешено высадиться на Кубе. |
After the ship had been in the harbor for five days, only 28 passengers were allowed to disembark in Cuba. |
The Montreal flight was extended to Havana from 27 December 2015. |
|
Внешние транспортные маршруты обеспечиваются двумя автовокзалами, двумя железнодорожными станциями и городской гаванью. |
External transport routes are provided by two bus stations, two railway stations and a city harbour. |
Когда они не смогли найти пропавших людей, Такер присоединился к братьям в гавани Отаго и вернулся с ней в Сидней 14 июля 1810 года. |
When they failed to find the missing men, Tucker rejoined Brothers at Otago Harbour and returned with her to Sydney on 14 July 1810. |
Демологос, первый паровой военный корабль, представлял собой плавучую батарею, предназначенную для защиты Нью-Йоркской гавани во время войны 1812 года. |
Demologos, the first steam-propelled warship, was a floating battery designed for the protection of New York Harbor in the War of 1812. |
Экологическое обследование, батиметрия, модель и план гавани Шарм-эш-Шейх, Администрация портов Красного моря, 1993 год. |
Environmental studies, bathymetry, modelling and design of Sharm El'Shikh Harbor, Red Sea Ports Authority, 1993. |
Я не могу быть твоей скалой и твоей гаванью в бушующем море, дружище, потому что это будет кораблекрушение. |
I can't be your rock and your port in a storm, mate, 'cause that's just a shipwreck. |
колонка 4-8 Континенальная часть США не считая Аляску и Гаваи. |
Column 4-8, the continental United States, excluding Alaska and Hawaii. |
Move your scrap off the harbour. |
|
Они заявили, что жить мне осталось в лучшем случае полгода; и заметьте - это после того, как я лечился в наших санаториях, ездил лечиться в Европу и на Гавайи. |
Gave me a few months at best, and that, after a course in sanatoriums and a trip to Europe and another to Hawaii. |
Лодки стояли в бухточке на южной оконечности -моя собственная хорошенькая парусная лодочка имела отдельную крошечную гавань. |
In a creek at the south end, the boats were kept-my own pretty sailing boat having a tiny natural harbor all to itself. |
Шерифы назначаются вместо того, чтобы избираться на Гавайях, Род-Айленде и небольшом количестве округов в других местах. |
Sheriffs are appointed instead of elected in Hawaii, Rhode Island and a small number of counties elsewhere. |
7 марта Гавайи подали гражданский иск, оспаривающий исполнительный приказ, требуя деклараторного решения и судебного запрета на отмену приказа. |
Hawaii brought a civil action challenging the executive order on March 7, asking for declaratory judgment and an injunction halting the order. |
Компьютер увеличил это с учётом наблюдений... доктора Пателя через телескопы в Чили и на Гавайях. |
We've computer enhanced it, based on Dr. Patel's readings... from telescopes in Chile and Hawaii. |
Список листов бронирования пристани в гавани Гонолулу. |
Booking sheet lists a slip down in Honolulu Harbor. |
It's like going to Hawaii without the murderous locals. |
|
Она родилась в гавайских садах, штат Калифорния, когда ее отец служил в морской пехоте. |
She was born in Hawaiian Gardens, California, when her father was in the Marines. |
- в шторм любая гавань хороша - any port in a storm
- план подходов к гавани - approach chart
- вводить судно в гавань - bring ship into harbour
- гавайская гитара - ukulele
- гавайская чёрная акула - Hawaiian Lanternshark
- гавайский доллар - Hawaiian dollar
- гавайский тост - toast Hawaii
- правило безопасной гавани - generally safe harbor
- Муниципальный округ Гавань - Gavan Municipal District
- Baltimore гавань - baltimore harbor
- азартные игры гавань - gambling haven
- округ Гавайи - hawaii county
- защищенная гавань - snug harbor
- Гавайская вечеринка - hawaiian party
- гавани Портсмута - portsmouth harbour
- гавань была захватывается - haven been gripped
- гавань инжиниринговая - harbor engineering
- гавань офис - harbour office
- гавань сомнения - harbour doubts
- гавань терминал - harbour terminal
- в Гавайском университете - at the university of hawaii
- выйти из гавани - clear a harbour
- войти в гавань - sail into harbour
- хемилтон гавань - hamilton harbour
- соглашение безопасной гавани - safe harbour agreement
- мост гавани - harbor bridge
- находиться в гавани - to lie in a harbor
- программа Гаваны действия - the havana programme of action
- на судно вышло из гавани - to the ship hove out of the harbour
- холодная гавань - cold harbour