Гадать по стеклу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
гадать о - muck about
не думать не гадать - never think or dream
Синонимы к гадать: отгадывать, разгадывать, угадывать, ворожить, колдовать, волхвовать, предсказывать, предполагать, грязнить, рассчитывать
Значение гадать: У суеверных людей: узнавать будущее или прошлое (по картам и другими способами).
исполнение по модели - modeling
создавать по образцу - pattern
обточка по шаблону - turning from guide
индивидуальный пенсионный план по отчислениям из заработной платы - salary reduction employee pension plan
без выключки по правому краю - ragged right
регулирование приводки по окружности цилиндра - circumferential registry adjustment
что в лоб, что по лбу - it is six of one and half a dozen of the other
страхование по купону - coupon insurance
механик по планеру самолета - air frame mechanic
механик по двигателям - engine mechanic
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
битое стекло - broken glass
стекло для часов - glass for watches
безосколочное стекло - safety glass
противобликовое стекло - anti reflection glass
искусственное стекло - imitate glass
стекло с тонкой матировкой - satin-finished ground glass
бесцветное стекло - colourless glass
тонированное стекло - tinted glass
молочное стекло - alabaster glass
пуленепробиваемое стекло - bullet proof glass
Синонимы к стекло: стекло, стакан, стеклянный сосуд, стеклянная посуда, склянка, рюмка
Значение стекло: Прозрачное вещество, получаемое путём плавления кварцевого песка.
Последи за аквариумом не позволяй никому стучать по стеклу. |
Can you keep an eye on the aquarium and make sure nobody taps on the glass? |
Эмма услышала над головой стук: это, развлекая маленькую Берту, барабанила по стеклу Фелисите. |
She heard a noise above her; it was Felicite drumming on the windowpanes to amuse little Berthe. |
Даже, по стеклу, и без облегающего костюма. |
Even those made of glass. Catsuit not included. |
Вот так надо водить P45 - с лицом, прижатым к лобовому стеклу, чтобы оно не ударялось об стекло. |
This is the way to drive the P45, with your face on the windscreen, then it can't smash into it. |
Там, где леди Бойнтон, даже музыка высших сфер звучит, как железо по стеклу. |
Where Lady Boynton is, the music of the spheres is curiously like nails down a blackboard. |
Мистер, пожалуйста не прислоняйтесь к стеклу. |
Mr... please don't lean against the glass. |
Свет проходит сквозь полупрозрачные облака подобно матовому стеклу. |
The light passes through the translucent clouds in a manner similar to frosted glass. |
Неужели они что-то украли в церкви? -прижавшись лбом к ветровому стеклу, спросил Глик. |
Glick leaned forward on the dashboard. Are they stealing something from the church? |
Капли дождя стучат и стучат по стеклу, отсчитывая мгновения вечности. |
The drops are beating against the window, counting off the moments of the eternity. |
Он, должно быть, цеплялся за сеть, чтобы удобней было бить по стеклу. |
He must be clinging to the nets, pounding at the glass. |
Улыбнулся, постучал по стеклу костяшками пальцев и махнул рукой. |
Smiled at her and tapped on the glass with his knuckles and made a winding motion with his hand. |
Он отвернулся от окна, прислонился спиной к холодному стеклу, запрокинул голову и закрыл глаза. |
He turned away from the window, leaned his spine against the cool glass, tilted his head back, and closed his eyes. |
Барабаню пальцами по стеклу, всматриваюсь в темноту, как будто надеюсь что-то разглядеть. |
I tap my fingers and sigh, and peer out of the window into the blackness. |
Что-то острое царапало мое окно с пронзительным звуком, будто ногтями по стеклу. |
Something sharp scraped along the length of my window with a high-pitched squeal, like fingernails against the glass. |
В то же время луч фонарика пробежался по разбитому стеклу комнаты, а затем последовал дальше. |
At the same time, a flashlight beam played across the broken window of the room, then passed by. |
Их также заставляли ходить босиком по битому стеклу, есть острый перец или смотреть на солнце в течение длительного времени. |
They have also been forced to walk on broken glass with bare feet, forced to eat hot pepper or to look at the sun for a protracted time. |
He didn't try to gently sculpt your future like blown glass? |
|
Внезапно маска начинает постукивать по стеклу и привлекает внимание миссис Лайднер. |
Suddenly the mask begins tapping on the window and attracts her attention. |
Было смешно смотреть, как он липнет к покупательнице, и чтобы не смеяться, я отворачивался к стеклу двери. |
It was comical to watch him fawning upon the customers, and I had to turn and look through the glass of the door to keep myself from laughing. |
Он остановился у окна и прильнул к цветному стеклу, чтобы увидеть, что происходит внутри собора. |
He had slowed at a stained glass window covered with bars and was trying to peer inside the church. |
Затем послышалось легкое царапанье по стеклу, и стопка книг подалась, словно ее толкали снаружи. |
Thereat began a feeble scratching outside, and the pile of books moved as if thrust forward. |
Никто не обратил внимания на удивленные физиономии, прижавшиеся к стеклу. |
No one noticed the wondering faces of the animals that gazed in at the window. |
Рейчел обессилено привалилась к стеклу и внезапно ощутила странное явление - давление внутри кабины определенно уменьшилось. |
She landed in a heap against the window, and as she did, she felt an unexpected sensation-a sudden decrease in the pressure inside the sub. |
По стеклу витрины золотой прописью были изображены фамилия портного и род его занятий. |
The gold inscription on the glass gave the dressmaker's last name and the nature of his occupation. |
Подойдя к подоконнику, Рорк мог видеть далёкую ленту Гудзона. Маленькие стрелки кораблей двигались под кончиками его пальцев, когда он прижимал их к стеклу. |
He could see the distant band of the Hudson at his window sill, with the small streaks of ships moving under his fingertips when he pressed them to the glass. |
Они остались одни. Госпожа Бовари повернулась к Леону спиной и прижалась лицом к оконному стеклу; Леон тихонько похлопывал фуражкой по ноге. |
They remained alone-Madame Bovary, her back turned, her face pressed against a window-pane; Leon held his cap in his hand, knocking it softly against his thigh. |
Он барабанил пальцем по стеклу, отдаваясь потоку нахлынувших догадок, ибо в таких случаях мысль подобна реке, пробегающей по тысяче стран. |
He stood drumming on the window-pane while following the river-like current of his conjectures, for in these moods thought is like a stream flowing through many countries. |
Чертова кляча Он опять постучал - громче, взялся за ручку, подергал, прижавшись лицом к завешенному стеклу двери. |
That damn horse He knocked again, louder, putting his hand on the knob, shaking it, pressing his face against the curtained glass in the front door. |
I tapped on the glass and told the chauffeur to stop. |
|
К стеклу прижалось лицо Кемпа, искаженное ужасом. |
Kemp appeared with a face of terror close to the glass, rapping and then shaking frantically at the French window. |
Вниз по реке понеслись звуки, какие мог бы издать только трамвай, медленно проползающий по стеклу. |
Down the river floated sounds that could only have been made by a tram passing slowly over broken glass. |
Аттикус вошёл в гостиную, щёлкнул выключателем и увидел, что Джим сидит у окна весь бледный, только кончик носа красный, потому что он был прижат к стеклу. |
When Atticus switched on the overhead light in the livingroom he found Jem at the window, pale except for the vivid mark of the screen on his nose. |
Старик вытягивал куриную шею и прикладывал к стеклу большое ухо. |
The old man stretched out his chicken neck and held his large ear to the glass. |
I will eat dirt, - I'll crawl on glass, I'll be... |
|
Кадрусс подошел к окну и провел камнем по стеклу: послышался скрип. |
Caderousse went to the window, touched the glass with it, and found it would cut. |
Эти документы так ценны, что даже к стеклу прикасаться запрещено. И как раз следующий свиток, весь правила и ограничения. |
'These documents are so precious that even touching the glass is forbidden, 'and the next scroll is all about rules and regulations. |
В этот момент легкомысленная муха, стремясь к мартовскому солнцу, ринулась сквозь эту сеть к стеклу и увязла в ней. |
At that moment, a bewildered fly which was seeking the March sun, flung itself through the net and became entangled there. |
Нет, потому что ты бил по стеклу. |
No, 'cause you were rattling on my window. |
На противоположной стороне площади Чинита Макри и Гюнтер Глик буквально прилипли к ветровому стеклу микроавтобуса Би-би-си. |
Across the square, Chinita Macri and Gunther Glick sat glued to the windshield of the BBC van. |
Парикмахер подбежал к разбитому стеклу и увидел Гавроша, убегавшего со всех ног к рынку Сен -Жан. |
The hair-dresser ran to the broken window and beheld Gavroche fleeing at the full speed, towards the Marche Saint-Jean. |
Холмс посветил в окно лампой. Туман, словно белая вата, лип к стеклу. |
The fog-bank lay like white wool against the window. Holmes held the lamp towards it. |
Только здесь по стеклу можно стучать столько, сколько влезет. |
Except you can bang on the glass as much as you want. |
Она приблизилась вплотную к стене лаборатории и прижалась лицом к стеклу. |
She came right up to the wall, pressing her face against the glass. |
Филипп Блейк хмуро смотрел в окно, нервно барабаня пальцами по стеклу. |
Philip Blake, a scowl creasing his forehead, looked out of the window and drummed impatiently on the pane. |
I measured the rate the water rose on the glass. |
|
Госпожа Форестье медленно закрыла окно и, прижавшись лбом к стеклу, стала смотреть вдаль. |
His wife slowly closed the window, and then looked out in space, her forehead against the pane. |
He slipped the pane out. |
|
Целые дни проводил он, прижавшись лицом к оконному стеклу. |
He passed whole days with his face close to the panes of his window. |
У Жана Вальжана хватило присутствия духа, прильнув к оконному стеклу, поглядеть, не шевельнется ли это существо. |
He had the courage to plaster his face to the glass, and to watch whether the thing would move. |
В начале своей карьеры Тиффани использовал дешевые банки и бутылки из-под желе, потому что в них были минеральные примеси, которых не хватало более тонкому стеклу. |
In the beginning of his career, Tiffany used cheap jelly jars and bottles because they had the mineral impurities that finer glass lacked. |
Всего через шесть месяцев после рождения произошел инцидент, когда во время шоу его мать напала на него, толкнув его к стеклу, пытаясь заставить его упасть. |
Just six months after birth, an incident happened when, during a show, his mother attacked him, pushing him against the glass, trying to make him fall. |
Художники по стеклу воспользоваться возможностью спрятать клей для склеивания со стеклом, применяя мездровый клей для стекла. |
Glass artists take advantage of hide glue's ability to bond with glass, applying hide glue to glass. |
Обвинив другого мужчину в том, что тот подрезал его в пробке, Николсон ударил клюшкой для гольфа по крыше и лобовому стеклу машины Бланка. |
After accusing the other man of cutting him off in traffic, Nicholson used a golf club to bash the roof and windshield of Blank's car. |
Небрежность жителей по отношению к разбитому оконному стеклу означает отсутствие заботы об общине. |
Residents' negligence of broken window-type decay signifies a lack of concern for the community. |
Кто-нибудь заметил, что раздел о пайке витражей не имеет абсолютно никакого отношения к витражному стеклу? |
Has anyone noticed that the section on stained glass soldering has absolutely nothing to do with stained glass? |
Это определение, конечно, правильно и очень полезно, но оно не относится к Силикатному стеклу при комнатной температуре. |
This definition is of course correct and very useful, but it does not apply to silicate glass at room temperature. |
Центре Harmonia Macrocosmica-это звездный атлас написан Андреас Целлариус и опубликован в 1660 году Иоганном стеклу. |
The Harmonia Macrocosmica is a star atlas written by Andreas Cellarius and published in 1660 by Johannes Janssonius. |
Кроме того, многие мастера по стеклу производят художественные мраморы только для рынка коллекционеров, а некоторые продают их за тысячи долларов. |
Additionally, many glass artisans produce art marbles for the collectors' market only, with some selling for thousands of dollars. |
1 апреля протестующие разделись и приклеились к стеклу в смотровой галерее Палаты общин во время дебатов по Brexit. |
On 1 April, protesters undressed and glued themselves to the glass in the House of Commons viewing gallery during a debate on Brexit. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гадать по стеклу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гадать по стеклу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гадать, по, стеклу . Также, к фразе «гадать по стеклу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.