Гама - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гама - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
din
Translate
гама -

мера, крик, шум, банить, грохот, дым коромыслом, гул, лай, ор


Позже он присоединился к Васко да Гама, где был подписан, чтобы помочь товарищу по команде преодолеть алкогольную проблему, поскольку он не пил и имел репутацию хорошего человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He later joined Vasco da Gama, where he was signed to help a teammate to overcome an alcohol problem as he did not drink and had a reputation of being a good person.

Многим из моих клиентов удается проходить через контроль в аэропортах без лишнего шума и гама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of my clients feel they can get through airport security without setting off a lot of bells and whistles.

Ди Тиро выбрал независимость в качестве одной из целей Гама вместо автономии из-за его внимания к доколониальной истории Ачеха как независимого государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Di Tiro chose independence as one of GAM's goals instead of autonomy due to his focus on Aceh's pre-colonial history as an independent state.

Он был так богат, что Васко да Гама приплыл туда, обогнув мыс Доброй Надежды и войдя в Индийский океан в 1498 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So wealthy it was that Vasco Da Gama sailed there, rounding the Cape of Good Hope and entering the Indian Ocean in 1498.

Наконец, в 1497-1498 годах Васко да Гама, опять же с аленкером в качестве лоцмана, взял прямой маршрут к мысу Доброй Надежды, через остров Святой Елены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, in the years 1497 to 1498, Vasco da Gama, again with Alenquer as pilot, took a direct route to Cape of Good Hope, via St. Helena.

В соответствии с условиями мирного договора, которые были приняты политическим руководством Гама и одобрены Ди Тиро, Ачеху должна была быть предоставлена расширенная автономия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the terms of the peace treaty, which were accepted by GAM's political leadership and endorsed by di Tiro, expanded autonomy was to be provided for Aceh.

Да Гама дал название Наталь побережью, которое он проезжал, что по-португальски означает Рождество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Da Gama gave the name Natal to the coast he was passing, which in Portuguese means Christmas.

В 1498 году Васко да Гама стал первым европейским моряком, добравшимся до Индии морем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1498, Vasco da Gama became the first European sailor to reach India by sea.

А дальше все в этой песне было полно птичьего гама, солнечного света и зеленой листвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all the rest was about birds and sunshine and green leaves.

Следуя тем же юго-западным маршрутом, что и гама, через Атлантический океан, Кабрал высадился на бразильском побережье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While following the same south-westerly route as Gama across the Atlantic Ocean, Cabral made landfall on the Brazilian coast.

В 1498 году Васко да Гама открыл торговый путь для импорта индиго из Индии в Европу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1498, Vasco da Gama opened a trade route to import indigo from India to Europe.

 Антонио де Леон и гама 1792 года Descripción histórico y cronológico de las dos piedras рассматривает два каменных монолита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

 Antonio de León y Gama’s 1792 Descripción histórico y cronológico de las dos piedras examines the two stone monoliths.

Стена шума и гама обступила путников и словно воронкой засосала их к воротам Кэймлина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wall of noise funneled them toward the gates of Caemlyn.

Среди менее известных романистов-Пиньейру Шагас, Арнальдо Гама Луис де Магальяйнш, Тейшейра де Кейрос и Малейру Диас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the lesser novelists are Pinheiro Chagas, Arnaldo Gama Luís de Magalhães, Teixeira de Queirós, and Malheiro Dias.

Но Васко да Гама решил поехать по одному из его легендарных коротких путей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Vasco de Gama here decided to take one of his legendary shortcuts.

У нас кончалось мороженное со вкусом бабл гама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're out of bubble gum ice cream.

Записывайтесь завтра утром у развлекательного центра Васко де Гама!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sign up tomorrow at the Vasco Da Gama Recreation Centre.

Среди гама сборки и стука автоматических гаечных ключей один человек сохранял величавое спокойствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the commotion of assembly and the clatter of automatic bolt wrenches, only one man maintained a grandiose calm.

В смысле, с одной стороны ты самый первый межпланетный путешественник, как Васко да Гама, но с другой стороны, ты начинаешь думать о своей семье и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, on the one hand, you're the first interplanetary tourist, like Vasco da Gama, but then on the other hand, you start thinking about your family and

Христофор Колумб достиг Нового Света в 1492 году, а Васко да Гама открыл океанский путь на Восток, соединяющий Атлантический и Индийский океаны в 1498 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christopher Columbus reached the New World in 1492, and Vasco da Gama opened the ocean route to the East linking the Atlantic and Indian Oceans in 1498.

Генерал Гамаль Омар из TMC сказал, что люди, которые стреляли в силовиков, убив двоих и ранив троих, были арестованы РСБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Gamal Omar of the TMC said that people who fired at security forces, killing two and wounding three, were arrested by the RSF.

Ранние лосьоны после бритья включали гамамелис и лавровый ром, и были задокументированы в руководствах по бритью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early aftershaves included witch-hazel and bay rum, and have been documented in shaving guides.

Некоторые типы предлагают гребень, чтобы облегчить установку, а также могут включать щель для входа через дно гамака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some types offer a ridgeline to make set up easier, and may also include a slit for entry through the bottom of the hammock.

Словно нарочно подгадав к этому моменту, мне в глаза полыхнула очередная зеленая вспышка, сопровождаемая сильным толчком, и я тоже поспешил к гамакам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even as I looked there was another brilliant flare of green light, followed by the concussion, and so I hurried over to the hammocks.

Так она боится, ээ... котят, ээ, гамаков, отравления угарным газом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So she's afraid of, um... Kittens, uh, hammocks, carbon monoxide poisoning...

Копоний, четвертый прокуратор перед Пилатом, с большим трудом подавил мятеж гаулонитов, поднятый таким образом и распространившийся из Гамалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coponius, procurator fourth before Pilate, had a pretty time crushing the Gaulonite sedition which arose in this fashion and spread down from Gamala.

Южные сохранившиеся популяции также ассоциируются с гамамелисом, но некоторые могут использовать Fothergilla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Southern extant populations are associated with witch hazel as well, but some might use Fothergilla.

Он ударился о дерево и ранил гамадриаду, которая прокляла принца своей болезнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had hit a tree and injured a hamadryad, who cursed the prince with the sickness.

Мы поедем на пляж и будем спать в гамаке. как одни из этих всех продавцов пива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna go on a beach and sleep on a hammock just like one of those beer commercials.

Примерами видов с псевдогамным апомиксисом являются Гималайская ежевика Rubus armeniacus и гамагра Tripsacum dactyloides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of species with pseudogamous apomixis include the Himalayan blackberry Rubus armeniacus and gamagrass Tripsacum dactyloides.

Например, физическое разделение Кей-Ларго вудратов, вызванное фрагментацией гамака, затрудняет им поиск партнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, the physical separation of Key Largo woodrats caused by hammock fragmentation makes it more difficult for them to locate a mate.

Гамак часто рассматривается как символ лета, отдыха, расслабления и простой, легкой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hammock is often seen as a symbol of summer, leisure, relaxation and simple, easy living.

Ранние гамаки были сотканы из древесной коры, а позже этот материал был заменен волокнами сизаля, потому что он был более распространен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early hammocks were woven out of tree bark, and later this material was replaced by sisal fibers because it was more abundant.

После своего актерского дебюта в Болливуде с драмой Гаман 1978 года Патекар снялся в нескольких фильмах на маратхи и в нескольких болливудских фильмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After making his acting debut in Bollywood with the 1978 drama Gaman, Patekar acted in a few Marathi films and some Bollywood films.

Возможно, что военные согласились с требованием протестующих сместить Мубарака, как с лучшим способом перехода к династической республике под руководством сына Мубарака, Гамаля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arguably, the military concurred with the protesters’ demand for Mubarak’s removal as the best way to circumvent a move towards a dynastic republic under Mubarak’s son, Gamal.

По этой причине в октябре 1955 года Сауд присоединился к просоветской стратегии вместе с президентом Египта Гамалем Абдель Насером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, in October 1955, Saud had joined the pro-Soviet strategy with Egyptian president Gamal Abdel Nasser.

Показ Гамана рассматривается как признак зрелости и силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Showing gaman is seen as a sign of maturity and strength.

Теория мягкого гамака, впервые предложенная Гарри Зихером, широко преподавалась с 1930-х по 1950-е годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cushioned hammock theory, first proposed by Harry Sicher, was taught widely from the 1930s to the 1950s.

Гамак - слишком фривольная вещь для учителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's such a frivolous thing to give an educator.

Гамаки настолько символичны и культурно важны для жителей Юкатана, что даже самые скромные дома имеют крючки для гамаков в стенах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hammocks are so symbolically and culturally important for the Yucatecans that even the most humble of homes have hammock hooks in the walls.

Вот тебе две тысячи сейчас, - Бульба высыпал из кожаного гамана две тысячи червонных, - а остальные - как ворочусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here are two thousand on the spot, and Bulba poured out two thousand ducats from a leather purse, and the rest when I return.

Вспоминаю свой гамак во дворе... мою жену, подстригающую кусты роз в моих старых рабочих перчатках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think of my hammock in the backyard or... my wife pruning the rose bushes in a pair of my old work gloves.

Как и просила чеснок и гамамелиса, чтоб прокипятить бинты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you asked, garlic and witch hazel to boil the rags.

Мне потребуется 20 минут, чтобы только залезть в гамак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes me 20 minutes to get in a hammock.

Те, которые связаны с гипоталамическими гамартомами, могут возникать так часто, как несколько раз в час, и обычно начинаются в младенчестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those that are associated with hypothalamic hamartomas may occur as often as several times hourly and typically begin during infancy.

Получишь гамак в трюме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can have a hammock in steerage.

Под дубами, наполовину скрытый густой листвой, стоял бревенчатый некрашеный домик; просторная веранда с гамаками и креслами служила, по всей вероятности, спальней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the oaks, almost buried in them, stood a rough, unpainted cabin, the wide verandah of which, with chairs and hammocks, advertised an out-of doors bedchamber.

Гамаль стал привлекать к себе внимание египетских СМИ, поскольку других наследников президентства, по всей видимости, не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gamal began receiving attention from the Egyptian media, since there were apparently no other heirs to the presidency.

Египетский президент Гамаль Абдель Насер национализировал канал, Несмотря на сопротивление Франции и Великобритании; он решил, что европейский ответ маловероятен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Egyptian President Gamal Abdel Nasser nationalized the canal despite French and British opposition; he determined that a European response was unlikely.

Надевай этот гамак для бананов и хватит ныть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, just put on the banana hammock and stop whining.

Политическое поколение Башара аль-Ассада, короля Абдулла и Гамала Мубарака - сына больного президента Египта - представляет собой менее понятную картину, чем уходящее руководство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The political generation of Bashar al-Assad, King Abdullah, and Gamal Mubarak - son of Egypt's ailing president - forms a less coherent picture than that of the outgoing leadership.

Гамаки Майами рок-Ридж также были фрагментированы и изолированы от окружающих природных сообществ посредством городского и сельского развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miami Rock Ridge hammocks have also been fragmented and isolated from surrounding natural communities through urban and rural development.

Своего рода посмотри Iike вы Iaying в гамаке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kinda look like you're laying in a hammock.

До этого президент Египта Гамаль Абдель Насер путешествовал на арендованном самолете компании Egypt Air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before that, the President of Egypt, Gamal Abdel Nasser, traveled using a rented aircraft from Egypt Air.

Ткань может быть повешена как два куска, так и один кусок, сложенный так, чтобы получилась петля, классифицируемая как гамаковые шелка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fabric may be hung as two pieces, or a single piece, folded to make a loop, classified as hammock silks.

В углу теперь висел гамак, сплетенный из грубых веревок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hammock of coarse twine was draped across one corner.

Lacebark также используется в производстве утилитарных предметов, таких как шторы, гамаки, веревки, уздечки и хлысты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lacebark has also been used in the manufacture of utilitarian items such as curtains, hammocks, rope, bridles, and whips.

У гамарры были пехотные батальоны Грау, Казадорес де Куско, Канас и Канчис под командованием полковника А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gamarra had the Grau, Cazadores de Cuzco, Canas and Canchis infantry battalions, under the command of Col.


0You have only looked at
% of the information