Генеральный секретарь и руководитель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Генеральный секретарь и руководитель - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
secretary-general and head
Translate
генеральный секретарь и руководитель -

- генеральный

имя прилагательное: general

- секретарь [имя существительное]

имя существительное: secretary, clerk, scorekeeper, scribe, actuary, banian, banyan

сокращение: sec., secy.

- и [частица]

союз: and

- руководитель [имя существительное]

имя существительное: head, chief, leader, manager, director, supervisor, executive, boss, guide, superintendent



Гриффин Б. Белл, Генеральный прокурор администрации Джимми Картера, руководил расследованием этих дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Griffin B. Bell, the Attorney General in the Jimmy Carter administration, directed investigation of these cases.

Бывший генеральный менеджер Джим Дюкетт и Майк Феррин обсуждают главные бейсбольные новости дня, разговаривают с игроками и руководителями со всего бейсбола и принимают звонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Former General Manager Jim Duquette and Mike Ferrin discuss the big baseball news of the day, talk to players and executives from around baseball and take calls.

Созданная в 1893 году конференция по связям также сделала императора руководителем Имперского Генерального штаба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The liaison conference created in 1893 also made the Emperor the leader of the Imperial General Headquarters.

МО Абуду, генеральный директор и исполнительный продюсер, руководил производством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mo Abudu the CEO and executive producer led the production.

В тот же уик-энд пол Дрю, который руководил генеральными станциями РКО в Штатах, услышал трек на шоу Эверетта в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same weekend, Paul Drew, who ran the RKO General stations in the States, heard the track on Everett's show in London.

Пять лет руководил Генеральным Штабом Академии до его теперешней должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Head of the General Staff Academy for five years before his present position.

Помимо Политбюро ЦК избрал также секретариат и генерального секретаряфактического руководителя Советского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides the Politburo, the Central Committee also elected the Secretariat and the General Secretary—the de facto leader of the Soviet Union.

Я имею честь выступать перед этим, до сих пор крупнейшим собранием руководителей стран мира, здесь, в Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций, с глубоким чувством ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are expected to deliver the right messages in order to chart the right course for the third millennium.

Другие распространенные профессии включают руководителей корпораций и генеральных директоров, а также успешных владельцев бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other common professions include corporate executives and CEOs, and successful business owners.

Я также хотел бы приветствовать Генерального секретаря г-на Кофи Анана, который вновь продемонстрировал присущие руководителю качества, смелость и дальновидность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also wish to salute the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, for having once again shown leadership, courage and vision.

Обвинением руководил генеральный прокурор Энсти, защитой-Уильям Томас Бриджес и Джон Дэй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attorney General Anstey led the prosecution, William Thomas Bridges and John Day the defence.

Моя делегация горда тем, что Вы, г-н Председатель, руководите работой Генеральной Ассамблеи на ее сорок девятой сессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is with pride that my delegation sees you, Mr. President, guiding the General Assembly's proceedings at its forty-ninth session.

С 1976 года филиалом руководил Марк Весснер, который позже стал генеральным директором Bertelsmann.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1976, the branch was led by Mark Wössner, who later became Bertelsmann CEO.

В удаленной сцене Дуайт, пытаясь поддержать шансы Келли на участие в программе обучения руководителей, бросает вызов Гейбу, чтобы тот назвал Индийского генерального директора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a deleted scene, Dwight, attempting to bolster Kelly's chances for the executive training program, challenges Gabe to name an Indian CEO.

Руководители корпорации Intel, Microsoft и Baidu, его доставили выступления вместе с Генеральный директор Lenovo Ян yuanqing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CEOs of Intel, Microsoft, and Baidu delivered keynote addresses along with Lenovo CEO Yang Yuanqing.

Генеральный директор в качестве руководителя проекта осуществляет общее руководство деятельностью Директора проекта, действуя через Административного директора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Director-General, as project owner, provides overall management direction to the Project Director, through the Director of Administration.

Генеральный секретарь будет использовать эти оценочные данные в качестве ориентиров для руководителей в области повышения эффективности работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary-General will use these estimates as management targets to attain productivity gains.

Позднее, в 1929 году, он руководил генеральной линией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He later directed The General Line in 1929.

В 1952 году главный Аэродинамик компании Макдоннелл Дэйв Льюис был назначен генеральным директором Джимом Макдоннеллом на должность руководителя предварительного проектирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1952, McDonnell's Chief of Aerodynamics, Dave Lewis, was appointed by CEO Jim McDonnell to be the company's preliminary design manager.

В 1968 году Питер Макколоу, давний руководитель компании Haloid и Xerox, стал ее генеральным директором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1968, C. Peter McColough, a longtime executive of Haloid and Xerox, became Xerox's CEO.

Позднее Генеральный секретарь назначил руководителя этого Управления в ранге заместителя Генерального секретаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary-General subsequently appointed an Under-Secretary-General to head the Office.

Профессиональным руководителем полиции является генеральный инспектор полиции, который подчиняется министру правопорядка, а также Национальной полицейской комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The professional head of the police is the Inspector General of Police who reports to the Minister of Law and Order as well as the National Police Commission.

Кукес, ставший генеральным директором ЮКОСа, был уже опытным нефтяным руководителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kukes, who became the CEO of Yukos, was already an experienced oil executive.

Выпускники ICPC-это разработчики, инженеры-программисты, старшие инженеры-программисты, руководители, руководители CTO, генеральные директора, основатели и соучредители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ICPC Alumni are developers, software engineers, senior software engineers, leads, chiefs, CTOs, CEOs, founders, and co-founders.

Хидеаки Анно был писателем и генеральным менеджером проекта, а Кадзуя Цурумаки и Масаюки руководили самими фильмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hideaki Anno served as the writer and general manager of the project, with Kazuya Tsurumaki and Masayuki directing the films themselves.

Генеральный секретарь предлагает учредить новую должность уровня заместителя Генерального секретаря для руководителя предлагаемого Директората по вопросам безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary-General proposes to establish a new Under-Secretary-General post for the head of the proposed Directorate of Security.

В своем ежегодном письме акционерам в 2018 году генеральный директор BlackRock Лоуренс Д. Финк заявил, что другие руководители компаний должны осознавать свое влияние на общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his 2018 annual letter to shareholders, BlackRock CEO Laurence D. Fink stated that other CEOs should be aware of their impact on society.

Генеральный директор Corinthian Джек Массимино заработал $ 3 млн в 2010 году, а четыре других руководителя заработали более $1 млн в том же году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corinthian CEO Jack Massimino earned $3 million in 2010, and four other executives made over $1 million that year.

В качестве менеджера генеральный директор руководит повседневной деятельностью организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a manager, the CEO presides over the organization's day-to-day operations.

Генеральный директор компании Дэвид Крейг руководил переводом из Thomson Reuters, к которому он присоединился в качестве директора по стратегии группы В 2007 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Company CEO David Craig presided over the transfer from Thomson Reuters, which he joined as Group Strategy Director in 2007.

Исполнительный секретарь руководит работой сотрудников, предоставляемых Генеральным секретарем и необходимых Комиссии и ее вспомогательным органам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Executive Secretary shall direct the staff provided by the Secretary-General and required by the Commission, and its subsidiary bodies.

В 1991 году Дурбетаки, тогдашний генеральный директор и руководитель отдела исследований и разработок, покинул компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991, Durbetaki, then CEO and head of R&D, left the company.

Я сомневаюсь, что язвительный репортер будет жаловаться на короткую статью NPOV о генеральном директоре компании и руководителе крупного проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I doubt a snarky reporter would complain about a short NPOV article about a CEO of a company and leader of a large project.

Основатель, отвечающий за общую стратегию стартапа, играет роль основателя-генерального директора, во многом аналогичную руководителям уже существующих фирм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The founder that is responsible for the overall strategy of the startup plays the role of founder-CEOs, much like CEOs in established firms.

В 1990 году Айзенберг основал компанию Triangle Technologies в Израиле, которой он руководил в качестве генерального директора до 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1990 Isenberg founded Triangle Technologies in Israel, which he ran as CEO until 2005.

Для назначения на должности генерального директора и заместителя руководителя подразделения на уровне округа или равнозначные должности ограничение по возрасту составляет до 45 лет, независимо от пола соискателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the positions of director-general and deputy head of division at district level or equivalent positions, the qualified age is not over 45, regardless of gender.

Она была возобновлена на 28-м съезде партии в 1990 году, и заместитель генерального секретаря стал официальным руководителем секретариата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was revitalized at the 28th Party Congress in 1990 and the Deputy General Secretary became the official Head of the Secretariat.

Затем он руководил операциями Генерального штаба армии, после чего командовал 14-й пехотной бригадой, получив повышение до временного бригадного генерала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then directed operations for the Army General Staff, after which he commanded the 14th Infantry Brigade, receiving promotion to temporary Brigadier General.

Генеральный секретарь ЦК был титулом, присвоенным общему руководителю партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Secretary of the Central Committee was the title given to the overall leader of the party.

Генеральный секретарь планирует ознакомиться с отчетами руководителей департаментов о выполнении этих мер в департаментах и управлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary-General intends to hold managers of departments accountable for compliance with the measures within departments and offices.

В бытность свою медицинским директором и генеральным директором она также руководила планированием и строительством новой больницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During her time as Medical Director and General Director, she also oversaw the planning and construction of a new hospital.

Это мероприятие проходило в рамках ежегодной сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций и было посвящено международным руководителям компаний и главам государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event was held during the annual meeting of the United Nations General Assembly and featured international CEOs and heads of state.

10 мая 2010 года Генеральный прокурор Эрик Холдер заявил, что доказательства показывают, что пакистанские талибы руководили этим заговором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 10, 2010, Attorney General Eric Holder said that the evidence shows the Pakistani Taliban directed this plot.

Она продолжает руководить компанией в качестве генерального директора, с Эндрю Вертхаймом в качестве президента и Дэвидом Ирвином в качестве финансового директора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She continues to run the company as CEO, with Andrew Wertheim as President, and David Irwin as CFO.

Он хотел бы напомнить УСВН о выделении рекомендаций во всех докладах жирным шрифтом в соответствии с резолюциями Генеральной Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wished to remind OIOS to place recommendations in bold type in all reports, in accordance with General Assembly resolutions.

Руководители четырех африканских стран предприняли военные операции по трансграничной чистке своих врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leaders of four African countries have launched a cross-border military purge of their enemies.

И наконец, Совету Безопасности и Генеральной Ассамблее потребуется избрать трех дополнительных судей в соответствии с положениями устава Трибунала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the Security Council and the General Assembly would have to elect three additional judges in accordance with the statute of the Tribunal.

Мир приходит, только если конфликт созревает для принятия решения, что происходит во времена, когда руководители стран-участниц готовы и способны принять компромиссное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peace comes only when a conflict becomes ripe for resolution, which happens when the leaders of the principal protagonists are both willing and able to embrace compromise.

У нас был один и тот же научный руководитель в Стэнфорде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and I shared a thesis advisor at Stanford.

Позвольте вам представить двух первых руководителей полетов НАСА и астронавта доктора Базза Олдрина. Он одним из первых ступил на поверхность Луны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allow me to please introduce to you two of NASA's founding mission directors and astronaut Dr. Buzz Aldrin, one of the first two men to step foot on the moon.

Все руководители отделов Империи подключились к работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm putting all of Empire's department heads to work.

Жертва - Грег Дженсен, генеральный директор и пивовар Владыки Эля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victim is Greg Jensen, C.E.O. and brewmaster of Overlord Ale.

Малер был музыкальным руководителем филармонии Эри с 1947 по 1953 год и симфонического оркестра Хартфорда с 1953 по 1962 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mahler was music director of the Erie Philharmonic from 1947 to 1953 and the Hartford Symphony Orchestra from 1953 to 1962.

Собрание не одобрило налогвместо этого потребовало, чтобы Людовик XVI созвал Генеральные Штаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assembly did not approve the tax, and instead demanded that Louis XVI call the Estates-General.

Этой корпорацией руководил комитет англиканцев, в который входили архидиакон Томас Хоббс Скотт, преподобный Сэмюэл и три видных англиканских мирянина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This corporation was run by a committee of Anglicans which included Archdeacon Thomas Hobbs Scott, the Reverend Samuel, and three prominent Anglican laymen.

Общее командование осуществляется начальником Сил обороны, которому помогает Генеральный штаб Сил обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overall command is exercised by the Chief of Defense Forces, who is aided by the General Staff of the Defense Forces.

Генеральный прокурор Эрик Холдер заявил, что федеральное расследование выявило дискриминацию квалифицированных афроамериканских и латиноамериканских заемщиков с 2004 по 2008 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attorney General Eric Holder said a federal probe found discrimination against qualified African-American and Latino borrowers from 2004 to 2008.

Режиссером ангела из Техаса был Рэй Энрайт, который также руководил неженкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Angel from Texas was directed by Ray Enright, who also directed The Tenderfoot.

Перед зданием стоит замечательная статуя Никулина, чей сын руководил цирком с момента его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In front of the building is a remarkable statue of Nikulin, whose son has managed the circus since his death.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «генеральный секретарь и руководитель». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «генеральный секретарь и руководитель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: генеральный, секретарь, и, руководитель . Также, к фразе «генеральный секретарь и руководитель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information