Герметизация пробоин - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
герметизация скважины - pack-off
герметизация для жидкого кислорода - liquid oxygen seal
герметизация корпуса - package closure
герметизация кристалла - crystal embedding
герметизация липкой лентой - tape sealing
герметизация стеклом - glass capsulation
герметизация стыка - docking interface sealing
герметизация стыков - splice closure
герметизация устья скважины - well head sealing
жидкостная герметизация - liquid encapsulation
Синонимы к герметизация: наддув, нагнетание
За несколько недель до начала герметизации Нансен смог сосредоточиться на научных исследованиях. |
In the weeks before sealing started, Nansen was able to concentrate on scientific studies. |
И вот, когда Дэггу и Квикег пытались заткнуть пробоины, а кит, отплывая прочь, повернулся к ним сходу своим белым боком, громкий вопль вырвался у моряков. |
While Daggoo and Queequeg were stopping the strained planks; and as the whale swimming out from them, turned, and showed one entire flank as he shot by them again; at that moment a quick cry went up. |
Пластиковые блистерные упаковки и раковины моллюсков обычно герметизируются методом ультразвуковой сварки. |
Plastic blister packs and clamshells are commonly sealed by the ultrasonic welding technique. |
KE55 стал на 50 кг тяжелее из-за добавления защиты от боковых ударов в дверях, но из-за изменения металла корпуса и герметизации швов они подвержены коррозии. |
The KE55 was 50 kg heavier due to the addition of side impact protection in the doors, but due to a change in the body metal and seam sealing they are prone to rust. |
Затем вам надо будет сделать систему неисправной, не повредив целостность герметизирующего корпуса реактора. |
Then you have to render the system inoperable without compromising the integrity of the reactor containment vessel. |
Его другие основные области применения - это битумные гидроизоляционные изделия, в том числе производство кровельного войлока и герметизация плоских крыш. |
Its other main uses are for bituminous waterproofing products, including production of roofing felt and for sealing flat roofs. |
Пища вводится в мешочек, состав атмосферы верхнего пространства изменяется внутри упаковки; затем она герметизируется. |
The food is introduced into the pouch, the composition of the headspace atmosphere is changed within the package; it is then heat sealed. |
Акушерка и свечи, музыка, и... я вся такая... метарюсь как матрос над пробоиной. Или типа того. |
The midwife and the candles and the music, and... there I was the whole time swearing like a sailor on crack or something. |
Герметизация крыши главного здания и зданий бункерного типа. |
Waterproofing of the roof of the Main Building and bunkers. |
Еще одно преимущество состоит в том, что осевые уплотнители могут проходить по всей длине ротора, что улучшает общую герметизацию. |
A further benefit is that the axial seals can run the full length of the rotor, which improves the overall sealing. |
Свободный конец каждого соединительного трубопровода затем полностью закрывается в ходе перевозки с помощью прочной заглушки, обеспечивающей третий уровень герметизации на каждом трубопроводе. |
An internal safety valve, which can only be opened by opening the external valve, and consequently would seal even if the outer valve were broken off. |
Проверка по базе не дала результатов, но кто бы это ни был, он оставил в стене пробоину размером с голову. |
Struck out with CODIS, but whoever it was made that head-sized crater in the wall. |
Инженеры тех дней построили ряд специальных переборок - наподобие сот - они изолируют затопленное место, если судно получает пробоину. |
The engineers of the day constructed a series of special bulkheads- sort of like a honeycomb- that would lower into place if they suffered a major hull breach. |
Рабочий с буровой позвонил нам на горячую линию, сообщил о проблеме с предохранительным клапаном на газовом герметизирующем насосе. |
Worker on the drilling floor called our hotline to report a problem with the safety valve on the gas pressurization pump. |
Мы починили колпачок шпинделя клапана, так что теперь нам остаётся только потуже затянуть герметизирующую гайку. |
We repaired the valve stem seal, and now all that remains is to tighten down this packing nut. |
Мы вышли из-под купола через герметизированные коридоры и очутились на загородном просторе. |
We left the city by a system of pressurized corridors, and emerged into the open. |
Точно не знаешь, когда понадобится герметизировать образцы наркотиков, на работе. |
Never know when you have to waterproof drug samples when you're in the field. |
The dams up the mountain broke. Her body was taken out to the sea by the flood. |
|
Отделение разместилось в подвале, куда свет проникал через пробоину в потолке. |
The section was quartered in a cellar, lighted by a hole in the roof. |
There's a hole forward, sir, you can drive a tank through. |
|
То есть речь уже идёт не о раскачивании лодки, а о настоящей пробоине. |
At that point, forget about flipping the boat, you're putting a hole right in the boat. |
You are a hole in my life - a black hole. |
|
Оба орудия стреляли теперь ядрами по самому центру баррикады, чтобы сделать в ней пробоину или, если удастся, прелом для атаки. |
The two cannons were now discharging ball against the centre of the barrier in order to make a hole there, and, if possible, a breach for the assault. |
Через пробоину в потолке талая вода капала в подставленное ведро. |
Through the hole in the roof melting snow dripped into a pail below. |
Тут я понял, что где-то ниже ватерлинии образовалась большая пробоина. - Он приостановился. |
I knew then there must be a big hole below the water-line.' He paused. |
My guess is that ship's sprung a leak. |
|
The sniper has a clean shot through the hole! |
|
если с ней опять что-либо случится, я бы хотела избежать пробоин в корпусе. |
If she has another incident, I'd like to avoid a hull breach. |
Зависнув на безопасном расстоянии, мы наблюдали, как треножник вплотную приблизился к пострадавшему и принялся осматривать пробоины. |
We stayed at a safe distance, and watched as the newcomer went to the tower and closely inspected the damage. |
It's got a pool, a decent rate. |
|
Эти исключительные качества в сочетании с хорошей прочностью и отсутствием липкости имели решающее значение для эффективного герметизирующего материала. |
These exceptional qualities, combined with good durability and lack of stickiness, were critical for an effective sealing material. |
Он работает при давлении около и ниже атмосферного, так что герметизация не является проблемой. |
It works at pressure near and below atmospheric, so that sealing is not a problem. |
Укупорочные машины и усовершенствованные пробки облегчили герметизацию вина с меньшей возможностью для драгоценного газа просачиваться из бутылки. |
Corking machines and improved corks made sealing the wine easier with less opportunity for the precious gas to seep out of the bottle. |
На ранних стадиях герметизация трещин герметиком ограничивает дальнейшее ухудшение состояния земляного полотна из-за проникновения влаги. |
In the early stages, sealing cracks with crack sealant limits further deterioration of the subgrade due to moisture penetration. |
Этот метод включал в себя нанесение гудрона на земляное полотно, укладку типичного слоя щебня и, наконец, герметизацию щебня смесью гудрона и песка. |
This method involved spreading tar on the subgrade, placing a typical macadam layer, and finally sealing the macadam with a mixture of tar and sand. |
Успешная герметизация заключается в удалении старого герметика, формировании и очистке резервуара, установке стержня защитника и установке герметика. |
Successful resealing consists of old sealant removal, shaping and cleaning the reservoir, installing the backer rod and installing the sealant. |
Одним из способов герметизации открытых концов мешка является размещение зажима на каждом конце мешка. |
One method of sealing the open ends of the bag is by placing a clamp on each end of the bag. |
Упаковка замороженных продуктов должна сохранять свою целостность на протяжении всего процесса наполнения, герметизации, замораживания, хранения, транспортировки, размораживания и часто приготовления пищи. |
Frozen food packaging must maintain its integrity throughout filling, sealing, freezing, storage, transportation, thawing, and often cooking. |
Кольцевое пространство между большим отверстием и меньшим корпусом заполняется бентонитовой глиной, бетоном или другим герметизирующим материалом. |
The annular space between the large bore hole and the smaller casing is filled with bentonite clay, concrete, or other sealant material. |
На таких рынках, как Австралия и Новая Зеландия, завинчивающиеся крышки на бутылках обогнали пробку, чтобы стать наиболее распространенным средством герметизации бутылок. |
In markets such as Australia and New Zealand screw caps on bottles have overtaken cork to become the most common means of sealing bottles. |
Батальон поддержки продвинулся вперед, повернул на север и захватил позицию с пробоинами от снарядов, а затем прибыл к первой цели одновременно со 2-й бригадой. |
The supporting battalion had advanced, veered north and overrun a shell-hole position, then arrived on the first objective simultaneously with the 2nd Brigade. |
Алонсо, сделав пробоину непосредственно перед введением автомобиля безопасности, таким образом, получил значительное преимущество. |
Alonso, having pitted just before the safety car was introduced, therefore gained a significant advantage. |
Немецкая первая линия состояла из пулеметчиков, расположенных в пробоинах, которые трудно было обнаружить с воздуха. |
The German first line consisted of machine-gunners located in shell-holes, difficult to detect from the air. |
При использовании соответствующих органических электролитов и хорошей герметизации конденсаторов может быть достигнут длительный срок службы. |
By using appropriate organic electrolytes and a good sealing of the capacitors a long service life can be achieved. |
Во время его дозаправки в октябре 2006 года оператор установил новый герметизатор. |
During its refueling outage in October 2006, the operator installed a new pressurizer. |
После пастеризации они сразу же переносятся в наполнительные емкости и герметизируются перед охлаждением. |
After pasteurization, they are immediately transferred to filling vessels and sealed before being cooled down. |
Производители пленочных конденсаторов могут замедлить процесс старения, вызванный поглощением влаги, используя лучшую герметизацию. |
The manufacturers of film capacitors can slow the aging process caused by moisture absorption, by using better encapsulation. |
Чувствительная электроника, такая как коробка сердечника марсохода, включая компьютер, герметизирована и вентилируется через высокоэффективные фильтры, чтобы держать любые микробы внутри. |
Sensitive electronics such as the core box of the rover including the computer, are sealed and vented through high-efficiency filters to keep any microbes inside. |
Это создает эффект самоуплотнения, который предотвращает утечку газов из казенного механизма, не требуя сложной встроенной системы герметизации. |
This creates a self-sealing effect which prevents gasses from leaking out of the breech mechanism, without requiring a complex built-in sealing system. |
Холодная герметизация, при которой поры закрываются пропиткой герметика в ванне комнатной температуры, более популярна за счет экономии энергии. |
Cold sealing, where the pores are closed by impregnation of a sealant in a room-temperature bath, is more popular due to energy savings. |
Автопроизводители и потребительские группы стресс-инфляторы предназначены для герметизации мелких проколов, а не для ремонта Большого пореза или поврежденной боковой стенки. |
Automakers and consumer groups stress inflators are designed to seal minor punctures, not repair a large cut or a damaged sidewall. |
До этого пробоина корпуса в любой части судна могла затопить всю его длину. |
Before this, a hull breach in any part of a vessel could flood its entire length. |
В результате одним из его главных преимуществ является более легкая герметизация по сравнению с другими промышленными технологиями очистки. |
As a result, one of its main advantages is easier containment compared to other industrial cleaning technologies. |
Герметизм поэтому глубоко монотеистичен, хотя и в деистическом и унитаристском понимании этого термина. |
Hermetism is therefore profoundly monotheistic although in a deistic and unitarian understanding of the term. |
Когда герметизация крышки люка ракеты вышла из строя, соленая вода попала в трубу ракеты и вступила в реакцию с остатками жидкого топлива ракеты. |
When the seal in a missile hatch cover failed, saltwater entered the missile tube and reacted with residue from the missile's liquid fuel. |
Лютьенс отказался снижать скорость, чтобы позволить командам по борьбе с повреждениями починить пробоину в корпусе, которая расширилась и впустила больше воды в корабль. |
Lütjens refused to reduce speed to allow damage control teams to repair the shell hole which widened and allowed more water into the ship. |
В корпусе судна было обнаружено восемь пробоин: одна по правому борту и семь по левому, все выше ватерлинии. |
Eight holes were found in the hull, one on the starboard side and seven on the port side, all above the waterline. |
Предварительно сформованные пакеты отправляются в упаковщик, где они заполняются, а верхняя часть герметизируется. |
The preformed pouches are shipped to a packager where they are filled and the top is sealed. |
Все внутренние соединения герметизируются герметиком. |
All internal joints are sealed with sealant. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «герметизация пробоин».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «герметизация пробоин» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: герметизация, пробоин . Также, к фразе «герметизация пробоин» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.