Гибко справляться с - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гибко справляться с - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
flexibly cope with
Translate
гибко справляться с -

- гибко [наречие]

наречие: flexibly, supply

- справляться [глагол]

глагол: cope, manage, make out, consult, refer, master, get through, floor, do for, pull through

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Если мы применим идею гибкого лидирования к этому переходному шагу, перевод партнёра по линии становится моментом, когда ведущий и ведомый могут поменяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if we apply liquid-lead thinking to this transitional step, the cross-body lead becomes a point where the lead and the follow can switch.

Она помогает мне справляться с ежедневными стрессами в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It helps me deal with day-to-day stress in life.

Твоя неспособность справляться со своим волнением появилась задолго до Тедди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your inability to deal with your anxiety started a long time before Teddy.

Блейд не мог поверить, что ее гибкое стройное тело обладает подобной мощью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blade would not have attributed the strength to that slim body.

Польша считает, что пришло время проявить максимальную гибкость и готовность к компромиссу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poland believes that the time has come to display maximum flexibility and the readiness to compromise.

Вероятно, это приведет к большей гибкости, что позволит договориться о процедурах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arguably, that would lead to more flexibility to compromise on the modalities.

И сейчас всем нам требуется проявить необходимую гибкость, которая позволит нам продвинуться вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is now required is for all of us to display the necessary flexibility which will allow us to move forward.

Мы призываем все государства - члены КР проявить политическую волю и необходимую гибкость, с тем чтобы найти нужные развязки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We appeal to all States members of the CD to display political will and the necessary flexibility so that a solution can be found.

И, разумеется, делегациям нужно будет проявлять необходимую гибкость для изучения компромиссных решений, а также политическую волю к их принятию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, of course, delegations will need to have the necessary flexibility to explore compromise solutions and to display the political will to adopt them.

Предоставление миссиям возможности проявлять гибкость при выполнении программных задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flexibility for missions to undertake programmatic tasks.

Чтобы достичь единства взглядов в Копенгагене, обе стороны должны проявить гибкость и желание пойти на необходимые компромиссы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make minds meet in Copenhagen, both sides must be flexible and willing to make necessary compromises.

Мы также выступаем за перевод всех сотрудников Секретариата на систему срочных, возобновляемых контрактов, что позволило бы Организации более гибко подходить к решению кадровых вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also wish to see all Secretariat staff move to fixed-term, renewable contracts to allow for greater employment flexibility in the Organization.

Такого рода отчетность должна отвечать строгим требованиям в отношении сроков дачи ответов и гибкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This kind of reporting has to meet strict requirements concerning response time and flexibility.

Внутри губки есть оптоволокно, проводящее свет куда эффективнее обычного, при этом оно невероятно гибкое - хоть узлом завяжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Down at the very base of it, there's fiber optics that work better than ours, actually, to move light, but you can tie them in a knot; they're incredibly flexible.

Этот окончательный рабочий документ иллюстрирует необходимость гибкого подхода к вопросам коренных народов и их связи с землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This final working paper illustrates the need for a flexible approach to the consideration of indigenous peoples and their relationship to land.

Каждый из листов пленки находится в вакуумном свето- и влагонепроницаемом гибком пакете между двух свинцовых усиливающих экранов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each film sheet is in vacuum light- and waterproof flexible package between two lead intensifying screens.

Шея является гибкой и может смещаться и изгибаться во всех направлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The neck is flexible and allows shear and bending in all directions.

Прошу прощения за нее, мистер Корд, -произнес он глубоким, мягким голосом. - Обычно наши слуги не позволяют себе такого, но с этой довольно трудно справляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I apologize for her, Mr. Cord, he said, his voice once more deep and soft. Ordinarily, my servants don't do such a thing, but that one is pretty hard to keep in her place.

Первая теория заговора в жизни Моззи и его способ справляться с ситуацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mozzie's first conspiracy theory and his coping mechanism.

Ну так, убедись что ты можешь справляться с отказами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, make sure you can handle rejection.

Она видела, как хорошо Джеймс помогает Лени справляться с учёбой и, когда она узнала, что ему негде жить, она сдала ему тот домик у бассейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She saw how much James helped Lanie with her schoolwork, and when she heard he needed a place to live, she rented the pool house to him.

Ну, с этим-то они умеют справляться, -одобряюще произнес он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will do it, he said cheerfully.

С этого момента, мы будем справляться со всем самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From now on, we handle everything internally.

Мне пришлось справляться с этой виной самому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a guilt I had to bear on my own.

За эти годы, полагаю, Пилат и я пришли к согласию по поводу того, как наилучшим образом справляться с подобными ситуациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the years, I believe Pilate and I have come to an understanding on how best to deal with these situations.

Перед полётом экипажей Икс-71 к этому камню... я должен научить вас справляться... с умственными и физическими трудностями работы в космосе... чтобы вы не потеряли самообладание на астероиде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to flying one of the X-71 teams to that rock... my job is to train you how to deal with the mental and physical rigors of working in space... so you don't freak out on the asteroid.

Гибкого вождения... оказалось, что машина следует правилам дорожного движения даже слишком хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fuzzy driving... they found that the car obeyed traffic laws a little too well.

Часть человеческого бытия состоит в том, чтобы учиться справляться с неожиданным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of being human is learning how to deal with the unexpected.

У Каупервуда был на редкость проницательный взгляд, а его лицо свидетельствовало о живом и гибком уме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eye was so keen; his expression was so alert, and yet so subtle.

Хорошо, как я и обещал, я буду справляться у вас о ходе дела время от времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, as I promised, I'll be checking in with you now and then.

Думаешь, они не могли найти места получше, чтобы не мешать нам справлять различные нужны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd think they'd find a place to put 'em that wouldn't interfere with our squirt and dirt.

Да уж, фенотипичная гибкость черт у многоклеточных организмов – звучит непросто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, phenotypic plasticity traits in multicellular organisms doesn't sound simple.

В Соединенном Королевстве официально дорожные знаки не определяются как дорожные знаки, что дает властям возможность гибко подходить к их проектированию и размещению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legally street name signs are not defined as traffic signs in the United Kingdom; this therefore gives authorities flexibility on the design and placement of them.

Эти механосенсорные цепи важны для гибкого поддержания осанки и равновесия, особенно во время передвижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These mechanosensory circuits are important for flexibly maintaining posture and balance, especially during locomotion.

Кроме того, считается, что злоупотребление психоактивными веществами играет решающую роль в подрыве способности родителей справляться с родительскими обязанностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, substance misuse is believed to play a crucial role in undermining a parent's ability to cope with parental responsibilities.

Кроме того, системы LIBS могут быть легко соединены с оптическим микроскопом для микропробования, добавляя новое измерение аналитической гибкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally LIBS systems can easily be coupled to an optical microscope for micro-sampling adding a new dimension of analytical flexibility.

Способность справляться с этими ситуациями также зависит от возраста, пола и темперамента ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability to deal with these situations also stems from the child's age, gender, and temperament.

Каким-то образом UNC было разрешено неадекватно справляться с предупреждающими трещинами, которые появились за два года до того, как плотина рухнула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somehow, UNC was permitted to inadequately deal with warning cracks that had appeared over two years prior to the date the dam failed.

Это приводит к тому, что они реагируют на напряжение иначе, чем самцы. Вместо того чтобы справляться со своим напряжением из-за преступления, они выражают его своими эмоциями, чтобы устранить стресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This leads to them reacting to strain differently than males do. Instead of coping their strain with crime, they express it with their emotions to eliminate the stress.

Государства также имели возможность гибко использовать эти средства на нужды ухода за детьми и другие программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

States also had the flexibility to use these funds for child care and other programs.

Слоны с синдромом гибкого хобота, как правило, первоначально демонстрируют потерю цепких способностей своего хобота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elephants with floppy trunk syndrome typically initially exhibit a loss of their trunk's prehensile abilities.

Для гибких дисплеев основание требует тонкого гибкого материала, достаточно прочного, чтобы выдержать значительный износ, например, чрезвычайно тонкий пластик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For flexible displays, the base requires a thin, flexible material tough enough to withstand considerable wear, such as extremely thin plastic.

Фигуры состоят из комбинации навыков и позиций, которые часто требуют контроля, силы и гибкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Figures are made up of a combination of skills and positions that often require control, strength, and flexibility.

Цель гибкой крышки шлема состоит в том, чтобы разбить отличительный контур головы в шлеме и таким образом помочь в камуфляже владельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of the floppy helmet cover is to break up the distinctive outline of a helmeted head and thus assist in the camouflage of the wearer.

Это постоянное движение символизирует ценности, которыми банк стремится жить-гибкость, инновации и непрерывные преобразования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This constant motion symbolizes the values that the bank strives to live by – agility, innovation and continuous transformation.

Благодаря своей гибкости, Мазонит обычно используется модельными железнодорожниками для их компоновки в качестве фасции, чтобы покрыть конструкционные материалы, используемые для компоновки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to its flexibility, Masonite is commonly used by model railroaders for their layouts as fascia, to cover the structural materials used for the layout.

Мозг воздействует на IBM PC, заменяя загрузочный сектор гибкого диска копией вируса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brain affects the IBM PC by replacing the boot sector of a floppy disk with a copy of the virus.

Преимущества таких материалов включают в себя сохранение прозрачности при одновременной электропроводности и гибкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advantages to such materials include maintaining transparency while simultaneously being electrically conductive and flexible.

В этом отношении она больше походила бы на Онегинскую строфу, хотя и не так гибко, как позволяла Пушкинская форма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that respect it would be more like the Onegin Stanza, though not as flexible as Pushkin's form allowed.

Тем не менее, инструменты RN обладают достаточной гибкостью, чтобы позволить Редактировать профиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the songs' lyrics were then written around the word.

Его администрация попыталась провести судебную реформу, направленную на ограничение гибкости судей и магистратов в принятии ими решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His administration attempted to pass a judicial reform intended to limit the flexibility of judges and magistrates in their decision-making.

Таким образом, можно показать, что ансамбли обладают большей гибкостью в функциях, которые они могут представлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, ensembles can be shown to have more flexibility in the functions they can represent.

Кожа-это натуральный продукт с особыми характеристиками, которые делают ее удобной для ношения, а также придают ей большую прочность и гибкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leather is a natural product with special characteristics that make it comfortable to wear, and give it great strength and flexibility.

Эта мощная операция, LCT, делает ее более гибкой для анализа и применения частотно–временных распределений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This powerful operation, LCT, make it more flexible to analyze and apply the time–frequency distributions.

Благодаря высокой производительности, высокой надежности и гибкой работе во время полета огибающей, они также используются в аэрокосмических двигателях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to high performance, high reliability and flexible operation during the flight envelope, they are also used in aerospace engines.

Обладая скоростью и большей тактической гибкостью, кавалерия могла одновременно совершать фланговые атаки и защищаться от них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With speed and greater tactical flexibility, the cavalry could both make flanking attacks and guard against them.

Поскольку патронаж в розничной торговой точке варьируется, гибкость в планировании желательна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because patronage at a retail outlet varies, flexibility in scheduling is desirable.

В стартапах многие решения принимаются в условиях неопределенности, и поэтому ключевым принципом для стартапов является гибкость и гибкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In startups, many decisions are made under uncertainty, and hence a key principle for startups is to be agile and flexible.

Например, люди с афазией могут демонстрировать дефицит инициации, планирования, самоконтроля и когнитивной гибкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, people with aphasia may demonstrate deficits in initiation, planning, self-monitoring, and cognitive flexibility.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гибко справляться с». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гибко справляться с» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гибко, справляться, с . Также, к фразе «гибко справляться с» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information