Глаза общества - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Глаза общества - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the eyes of society
Translate
глаза общества -

- глаз [имя существительное]

имя существительное: eye, optic, orb

- общество [имя существительное]

имя существительное: society, company, fellowship, community, association, world, life, institution, fraternal society, presence

сокращение: assn, Soc.

словосочетание: outer world



Правительства должны играть ведущую роль в деле содействия созданию более позитивного представления о пожилых людях, которые вносят свой вклад в жизнь общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments must take the lead in promoting positive images of older persons as contributors to society.

Парень не был рожден сумасшедшим, правильно или неправильно у него были большие проблемы с людьми из более обеспеченных слоев общества, которые, как он чувствовал, насмехались и оскорбляли его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy wasn't born nuts, rightly or wrongly he had big issues with people from better off backgrounds whom he felt were mocking and abusing him.

Ещё до того как моя жена заболела раком, я мечтал облегчить автоматизацию этого процесса, чтобы сделать регулярный скрининг доступнее, так же как Генри Форд сделал автомобиль доступным широким слоям общества, изобретя конвейерную сборку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even before my wife's bout with cancer, it was a dream of mine to facilitate the automation of this process - to make regular screening more accessible, similar to the way Henry Ford made the automobile accessible to the general population through development of the assembly line.

Друэ отвел глаза от сцены и окинул взглядом зрителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drouet looked away from the stage at the audience.

Психологи работают с людьми из разных слоев общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychologists work with people from different layers of society.

Эуфратия закрыла глаза и упала на руки рыдающей Мерсади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keeler's eyes closed and she slumped against Mersadie, who held her as she sobbed.

Он закусил губу и струйка крови побежала у него по подбородку, а глаза наполнились слезами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He bit his lip and the blood ran down his chin and into his beard and the tears came out of his eyes.

З-управление просто создает возможности для того, чтобы знания стали важнейшим ресурсом в жизни общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It merely opens space for knowledge to become a decisive resource in the life of a society.

Неуклонно расширяются возможности для участия граждан в жизни общества посредством добровольческой деятельности на местном уровне и для учета и признания этой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opportunities for citizens to be engaged through voluntary action at the local level and have their action recorded and recognized are steadily expanding.

В тех случаях, когда регистры не дают полной картины общества, необходимо проводить сбор дополнительных данных с помощью обследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When registers can not give a complete picture of society, it is necessary to collect additional data via surveys.

Около метра шестидесяти, темные волосы, темные глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five foot two, brown hair, brown eyes.

И всегда будут бедные ниши общества, с которыми обходятся несправедливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, Jesus' assumed birth date is essentially the start of this age.

Мне нужна афиша, которая сама бросается в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need an ad that, when you look at it, would jump at you.

Другие издержки для общества - это несчастные случаи на работе или дома, плохое усвоение знаний в процессе обучения, ухудшившаяся работоспособность и расходы бюджета на здравоохранение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other costs to the community are accidents at work or at home, educational under-attainment, impaired work performance and health budget costs.

Вопрос о том, чем обусловлена предрасположенность к ведению войны — генами или цивилизационным процессом — уже давно тревожит любого, кто пытается проникнуть в природу функционирования человеческого общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question of whether warfare is encoded in our genes, or appeared as a result of civilisation, has long fascinated anyone trying to get to grips with human society.

В сентябре 2009 года Медведев опубликовал знаковую программную статью Россия, вперед!, в которой изложил свои масштабные планы по модернизации российской экономики и общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2009, Medvedev published a groundbreaking article “Go Russia!”, in which he set out his wide-ranging plans to modernize Russia’s economy and society.

Наша невеста покраснела, когда жених заглянул ей в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the bride is blushing now as the groom is gazing into her eyes.

Но тут Виржини подняла глаза и, вскрикнув, тут же зажала рот рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Virginie raised her eyes, interrupted herself and heaved a smothered sigh.

Люди с длинными волосами сразу классифицировались как враги общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men with long hair were immediately classed as enemies.

Вполне естественно, что она не ожидала такой реакции со стороны общества. Она в ярости!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she was surprised and furious at encountering male dissent. She can't have expected it.

И эта симпатичная машина - Феррари с номерами общества детективов и логотипом полиции Нью-Йорка на приборной доске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that nice car is a Ferrari with a Fraternal Order of Detectives plate and an NYPD placard on the dash.

Я существую на периферии общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I exist on the fringes of society.

По Лэнгдон его не слышал. Глаза по-прежнему были устремлены на снимок.— Вот этот символ здесь, и потом то, что тело так странно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon barely heard him. His eyes were still riveted on the picture. This symbol here, and the way his body is so oddly...

Бересфорд выкупил Аменхотепа, чтобы публично развернуть в Лондоне, перед сливками общества из мира археологов, чтобы они все скрежетали зубами от его успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beresford bought Amenhotep back to London for a public unwrapping, in front of the creme de la creme of the archaeological world, all gnashing their teeth at his coup.

Она взглянула мне прямо в глаза, быстро и тяжело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gave me a quick, hard, direct stare.

Но каково ей будет сейчас встретиться с ним, взглянуть ему в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was so hard to confront him-to look into his eyes.

Высокородный джентльмен обнаруживает, что обесчещен потерей поддержки и общества жены, и, соответственно, ищет возмещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A high-born gentleman finds himself dishonoured by the loss of his wife's comfort and society, and seeks damages accordingly.

Это грозное предзнаменование второго пролетарского штурма классового общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are the advance signs... of the second proletarian assault against class society.

Мы обсудим вашу речь для общества пожарников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're talking about your speech for the firefighter's association tonight.

И никогда не угаснет моя любовь к службе на благо общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my love for public service shall never cease.

Вы - настоящая потеря для высшего общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you are a loss to the aristocracy.

Сюрреализм не выделяет категории политики, искусста или общества,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surrealist doesn't categorize, politics, art or society,

Вы не можете себе представить, сколько даме из общества приходится терпеть от назойливости глупцов, если она желает разыгрывать светскую комедию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, it is impossible to conceive what women of condition are obliged to suffer from the impertinence of fools, in order to keep up the farce of the world.

В какой-то мере, необходимо считаться с мнением общества и принимать её моральный устой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To some extent, one must bow to the opinions of the world, and accept its moral code.

Выяснилось существованиешатово-кирилловского тайного общества, связанного с прокламациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It became evident that a secret society really did exist of which Shatov and Kirillov were members and which was connected with the manifestoes.

Той жизни, которой они жили здесь, подошел конец. Они были отбросами общества, которых посадят в клетки, как животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lives they had lived were about to come to an end. They were outcasts, headed for cages where they would be locked up like animals.

Люди из всех слоев общества: торговцы, солдаты, артисты, лавочники...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From every walk of life- merchants, soldiers, artists, shopkeepers...

Мы уверены, что репликант представяет опасность для общества, доктор Олам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know that the replicant poses a real threat to the public, Dr. Olham.

В XVIII веке стародавняя печаль этих угрюмых слоев общества рассеивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the eighteenth century, the ancient melancholy of the dejected classes vanishes.

Все мои бывшие сокурсницы из студенческого общества придут на открытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All my sorority sisters are coming out for the opening.

Он был членом Национальной академии наук, ассоциированным членом Королевского астрономического общества и членом Американского астрономического общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was Member of the Accademia Nazionale dei Lincei, Associate Member of the Royal Astronomical Society and Member of the American Astronomical Society.

Добровольная изоляция Виктории от общества уменьшила популярность монархии и способствовала росту республиканского движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victoria's self-imposed isolation from the public diminished the popularity of the monarchy, and encouraged the growth of the republican movement.

Она согласилась посетить сады Королевского садоводческого общества в Кенсингтоне и прокатиться по Лондону в открытом экипаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She agreed to visit the gardens of the Royal Horticultural Society at Kensington and take a drive through London in an open carriage.

Этот вопрос разделил религиозных радикалов и более консервативные элементы внутри общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issue divided religious radicals and more conservative elements within society.

Он посоветовал несколько художественных групп, таких, как Чи-Син живопись обществе, Тайвань акварельной живописи обществе, Килунг Азиатско-художественного общества, и Тайвань студии живописи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He advised several art groups, such as the Chi-Hsing Painting Society, Taiwan Watercolor Painting Society, Keelung Asia Art Society, and Taiwan Painting Studio.

Отрицательно сказались и на других слоях общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other sectors of society were negatively affected too.

С тех пор он был опубликован в Зимнем номере 2019 года журнала исторического общества округа Ланкастер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has since been published, in the Winter 2019 issue of the Journal of Lancaster County’s Historical Society.

Фрагментарные и неоднозначные, французские отчеты являются единственными историческими отчетами общества Натчеза до 1730 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fragmentary and ambiguous, the French accounts are the only historic accounts of Natchez society before 1730.

Разделение труда создает специализированные поведенческие группы внутри животного общества, которые иногда называют кастами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The division of labor creates specialized behavioral groups within an animal society which are sometimes called castes.

Тем временем партизанское движение охватило все слои сальвадорского общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, the guerrilla movement was spreading to all sectors of Salvadoran society.

Общества всегда принимали форму угнетенного большинства, эксплуатируемого под гнетом угнетающего меньшинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Societies have always taken the form of an oppressed majority exploited under the yoke of an oppressive minority.

Это стандартный уровень, который состоит из ожиданий индивида или общества от хорошей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a standard level that consists of the expectations of an individual or society for a good life.

Подчеркивая важность воздействия и изменений, они инвестируют в различные секторы общества, включая жилье, инфраструктуру, здравоохранение и энергетику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stressing the importance of impact and change, they invest in different sectors of society, including housing, infrastructure, healthcare and energy.

В 1829 году он был избран членом общества антикваров, а в 1843 году-влиятельным членом Британской археологической Ассоциации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was elected a Fellow of the Society of Antiquaries in 1829, and was influential in the foundation of the British Archaeological Association in 1843.

Первым крупным производством, воспользовавшимся налоговыми льготами, стали Враги общества Майкла Манна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first major production to take advantage of the tax incentive was Michael Mann's Public Enemies.

Он был арестован в своей квартире детективом Уильямом Амосом из штаба старшего инспектора О'Брайена и Джоном С. Самнером и Чарльзом Бамбергером из общества нравов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was arrested in his apartment by detective William Amos of Chief Inspector O'Brien's staff and John S. Sumner and Charles Bamberger, of the Vice Society.

Он также был активным членом общества естественной истории Пуэрто-Рико, путешествуя по всему острову, чтобы наблюдать за жизнью птиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also active in the Natural History Society of Puerto Rico, traveling throughout the island to observe its birdlife.

Хон был вице-президентом Королевского общества Содружества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hone was Vice President of the Royal Commonwealth Society.

После Реформации Американского Общества Справедливости 50 лет спустя Джонни Сорроу забирает Кларисс из Speed Force и приглашает его присоединиться к обществу несправедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Justice Society of America's reformation 50 years later, Johnny Sorrow retrieves Clariss from the Speed Force and invites him to join the Injustice Society.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «глаза общества». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «глаза общества» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: глаза, общества . Также, к фразе «глаза общества» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information