Глубоко вызов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Глубоко вызов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
deeply challenging
Translate
глубоко вызов -

- глубоко [наречие]

наречие: deep, deeply, profoundly, in depth, inly

- вызов [имя существительное]

имя существительное: call, challenge, invocation, summons, process, defiance, dare, ringing, provocation



Похоже их план был в том, чтобы появиться в торговом центре конце катастрофы, героями, ответившими на вызов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like their plan was to jump out at the end of the mall disaster like heroes responding to the call.

Винс, если ты не бросишь вызов этим парням, забудь о трамвайном парке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vince, if you don't take the fight to these guys, forget Trolley Park.

Я решил рискнуть и принял его вызов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took a chance and accepted his challenge.

Лидеры в Польше и Венгрии собирают антиноменклатурные силы, чтобы бросить вызов основной тенденции ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Closer to home for Latvia, leaders in Poland and Hungary are stoking anti-establishment forces to challenge the EU mainstream.

Наша встреча словно кинжал засела глубоко в моем сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dagger of our meeting thrust deep into my heart.

Глубоко понимая высказывание Будды, что жизнь есть страдание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DEEPLY UNDERSTANDS BUDDHA'S OBSERVATION THAT ALL IS SUFFERING.

Где будут тогда эти Левиафаны, бросившие вызов Богу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where are the great leviathans who defy God then?

Гладиатор, бросивший вызов самому императору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gladiator who defied an emperor

Он чувствует, что то зовёт его Глубоко в его бродячей душе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then he feels something calling him Deep in his vagabond soul

Саймон Лоу, оставшийся чемпионом, вернётся, но кто бросит ему вызов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holdover champion Simon Lo will return, but who will be his challenger?

Тысячи конкурентов будут подпрыгивать, чтобы бросить ему вызов .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thousand rivals will jump up to challenge him.

Мое поведение было неуместным и неэтичным, и я глубоко сожалею об этом,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My behavior was improper and unethical, And i deeply regret it,

Уже через несколько часов мы вылетели в Агру: наконец-то пришел вызов из комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hour later we were on way to Agra; had at last been summoned by committee.

Лили... глубоко в дебрях Амазонки есть такое дерево, которое растет только вокруг ствола другого дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lily... deep within the Amazonian rainforest, there is a type of tree that only grows around the body of an existing tree.

И вызов вашему мнению, мисс Лэйн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an affront to your own estimation, Miss Lane.

Своей красотой вы бросаете нам вызов и презираете нас за безрассудство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You throw your beauty in our teeth, contemptuous of our foolishness.

Амелия надавила на кнопку звонка, и в ответ на вызов явился слуга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a moment, a manservant appeared.

Веки у нее сомкнуты, губы полуоткрыты, и она дышит глубоко и ровно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had her eyes closed. Her mouth was open and she was breathing deeply and calmly.

Брис, Брис из Ниццы. В этом году бросает нам вызов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brice is from Nice and he's this year's... challenger!

Мы глубоко сожалеем об этом печальном событии

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are sorry for this regrettable accident.

Он следовал своим путем, забавляясь, всех презирая, глухой к претензиям окружающих, настолько подчеркнуто любезный, что сама любезность его выглядела как вызов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went his way, amused, contemptuous, impervious to the opinions of those about him, so courteous that his courtesy was an affront in itself.

В этой комнате не спали: ее обитатель тревожно бегал взад и вперед, и я слышала, как он то и дело глубоко вздыхал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No sleep was there: the inmate was walking restlessly from wall to wall; and again and again he sighed while I listened.

И снова, человек ненасилия бросил вызов власти Британской Империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so, once more, the man of nonviolence has challenged the might of the British Empire.

Вот это вызов, но не неразрешимо, потому что у всех актеров есть отчетливые различия, которые я использую, чтобы находить ответы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A challenge, certainly, but not unsolvable, because all actors have distinct values, which I use to find answers.

Как только я принял вызов, я не могу его отклонить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once I've accepted a challenge, it cannot be unaccepted.

Они присматриваются друг к другу, оценивают риски, устанавливают рамки, бросают друг другу вызов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They size one another up, assessing risk setting boundaries challenging each other to breach them.

Возьмём снегоходы, бросим вызов природе, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll get the snowmobiles out, have a riot, huh?

Кому по силам будет этот вызов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who would rise to the challenge?

Если вы на троекратный вызов не отзоветесь, вас вычеркивают из списка, и плакали ваши шестьдесят франков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the third call, unanswered, your name is erased from the list. Sixty francs in the gulf.

Знаешь, глубоко в душе я всегда знал, если дело дойдет до драки, то она будет на стороне Питера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I guess a part of me always knew when push comes to shove, she'd choose Peter.

Это решающий момент для нашей нации, и цвета американского флага становятся ярче, если мы отвечаем на вызов с высоко поднятой головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a crucial moment for our nation, and America's colors burn brightest when we meet challenges head on.

Интересно, как бедная милая леди Аделаида воспримет такой вызов нашему любимому сквайру?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder how poor, gracious Lady Adelaide will take such a snub to our beloved squire?

Вечеринка будет настолько божественная, что даже бросит вызов земной гравитации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A party so elevated, it'll defy gravity.

но это действительно бросает вызов жанру в довольно интересной манере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

but that really challenges the rules of the genre in an interesting way I thought.

Я получила вызов от доктора Янг из палаты 2218 и присоединилась к ней и доктору Бэйли в операционной, где мы обнаружили, что предыдущий трансплантат подвергся инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got the page from Dr. Yang at 2218, and then met her and Dr. Bailey in the O.R. where we discovered that the previous graft had become infected.

Где-то глубоко внутри я все еще представляю, что мы снова вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somewhere in the back of my mind I keep thinking we'll wind up together again.

Неторопливо приложил два пальца к фуражке, надвинутой глубоко на одно ухо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He slowly raised two fingers to a cap worn over one ear.

Мы также не сможем бросить англичанам вызов как одна сплочённая нация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor will we ever be able to challenge the British as one nation.

Если тебе не надоело бросать вызов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're still up for a challenge.

Не бросая вызов гигантам, Ставя на первое место то,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without challenging the giants a place

А что же тогда, заставило тебя бросить вызов Ле Гоше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was it, then, that moved you to challenge Le Gaucher?

Это предложение бросает вызов общепринятому мнению, что письменный язык требует формального обучения и обучения в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This proposal challenges the commonly held belief that written language requires formal instruction and schooling.

В ответ на социалистический вызов он стремился направить энергию коллективизма на благо унионизма и продолжал предлагать реформы консерваторам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to the socialist challenge, he sought to divert the energy of collectivism for the good of Unionism, and continued to propose reforms to the Conservatives.

Это бросает вызов традиционным концепциям проектирования учебных лесов для педагогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This challenges traditional learning design conceptions of scaffolding for educators.

Как новый Первый лорд казначейства, он принял вызов разрешить финансовую и политическую катастрофу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He rose to the challenge, as the new First Lord of the Treasury, of resolving the financial and political disaster.

Он-последний вызов дерби по сносу лимузинов, с которым Мордехай и Ригби должны столкнуться, чтобы выиграть конкурс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is the last challenge of the Limo Demolition Derby that Mordecai and Rigby must face to win the contest.

Когда поток в пуле потоков завершает задачу, он сообщает об этом основному потоку, который, в свою очередь, пробуждается и выполняет зарегистрированный обратный вызов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a thread in the thread pool completes a task, it informs the main thread of this, which in turn, wakes up and executes the registered callback.

Невозможно определить, бросает ли она вызов зрителю или принимает его, смотрит мимо него, привлекает его или вообще смотрит на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is indeterminable whether she is challenging or accepting the viewer, looking past the viewer, engaging the viewer, or even looking at the viewer at all.

Скважины 6 и 7 были пробурены более глубоко и извлечены из участков земли со значительно меньшим количеством трещиноватых коренных пород, чем скважина 5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wells 6 and 7 were drilled more deeply and drew from areas of land with significantly less fractured bedrock than well 5.

Сирия бросает вызов Израилю на ливанской земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Syria challenges Israel on Lebanese soil.

Она глубоко взволнована и даже не хочет говорить после того, как письмо было получено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is deeply affected and doesn't even desire to talk after the letter was received.

Эти действия были глубоко непопулярны, и вскоре сицилийское общественное мнение воспламенилось против него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These actions were deeply unpopular and soon Sicilian opinion became inflamed against him.

Стремительный рост города бросил вызов системе общественного здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rapid growth of the city challenged the public healthcare system.

Нимрод бросил Аврама в огонь, бросая вызов Богу Аврама, чтобы спасти его от этого. Харан стоял в нерешительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nimrod cast Abram into the fire, challenging Abram's God to save him from it. Haran was standing there undecided.

В 1910-е годы художники, связанные с дадаизмом, прославляли случайность, пародию, игривость и бросали вызов авторитету художника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1910s, artists associated with Dadaism celebrated chance, parody, playfulness, and challenged the authority of the artist.

Уолстонкрафт считал ее попытку самоубийства глубоко рациональной и писал после ее спасения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wollstonecraft considered her suicide attempt deeply rational, writing after her rescue,.

Великий Ольстерский воин Кухулин отвечает на этот вызов, бросая колонну, кольцо с надписью и все остальное в ближайший пруд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great Ulster warrior Cúchulainn responds to this challenge by throwing the pillar, inscribed ring and all, into a nearby pond.

Вызов корицы может быть опасным для жизни или смертельным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cinnamon challenge can be life-threatening or fatal.

Быть тональным композитором в 60-е и 70-е годы было глубоко удручающим опытом, сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be a tonal composer in the 60's and 70's was a deeply dispiriting experience, he said.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «глубоко вызов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «глубоко вызов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: глубоко, вызов . Также, к фразе «глубоко вызов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information