Гораздо более в том же духе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гораздо более в том же духе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to much more in the same strain
Translate
гораздо более в том же духе -

- гораздо [наречие]

наречие: much, far, more, lot, most, farther, further, easily, farthest, furthest

словосочетание: far and away, by a long chalk, by long chalks, chalks away, out and away

- более [наречие]

наречие: more, above, yet

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- том [имя существительное]

имя существительное: volume, book, part, tome

сокращение: V., vol.

- же [союз]

наречие: again, already

- духе

spirit



— Политический спектр здесь гораздо более фрагментирован, чем в Грузии, и группировки олигархов оказывают большое влияние, действуя через законодателей».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The political spectrum here is much more fragmented than it used to be in Georgia, and the oligarch groups wield a lot of influence through legislators.

Но гораздо более серьезная проблема - которую также широко затрагивают в сопутствующих дебатах - заключается в необходимости предотвращения кризисов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a far more significant challenge - largely covered in the accompanying debate - is the need for crisis prevention.

Но я считаю, что дальний племянник гораздо более аккуратен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I suppose distant nephew is probably more accurate.

Для доставки таких космических аппаратов понадобятся парашюты, каких раньше никто не создавал, — более прочные и гораздо больших размеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These spacecraft are going to need bigger, stronger parachutes than anyone has made before.

Одно важное объяснение этому - гораздо большая расовая смешанность в Соединенных Штатах по отношению к более однородной Континентальной Западной Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One important explanation is the much larger racial heterogeneity to be found in the US relative to the more homogeneous Continental Western Europe.

Они управлялись гораздо более слабыми компьютерами, специализированными для выполнения очень ограниченного набора операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were operated by much smaller computers, specialized for a very limited number of tasks.

Вышеуказанные определения являются гораздо более простыми для использования на практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These definitions are much simpler to handle.

У нас также есть небольшое судно, которое вмещает только 30 человек, что позволяет иметь гораздо более близкие отношения с клиентами, что является прекрасным опытом, который вы не получите, на обычных, заранее определенных компьютеризированных экскурсиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also have a very small vessel which only takes 30 people and that allows you to have much more intimate relationship with your clients, which makes it a wonderful experience, which you don't get when you go on ordinary, pre-determined computerized tours.

Хотя Китай два года назад и обогнал Японию как вторую по величине экономику мира, Япония обладает комфортным общественным строем с гораздо более высоким доходом на душу населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although China surpassed Japan as the world’s second-largest economy two years ago, Japan is a comfortable society with a much higher per capita income.

Без него мы не смогли бы экспортировать большое количество нашей продукции, или нам пришлось бы использовать другие гораздо более протяженные маршруты, требующие слишком больших затрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without it we would not be able to export a great many of our products, or we would have to use much longer alternative routes at too great a cost.

Потому что с детьми происходили гораздо более ужасные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because a lot worse things were happening when it came to the children.

Больше не возникнет ощущения, что это случилось вчера, и это гораздо более благоприятная ситуация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't feel emotionally like they just happened yesterday, and that is an immensely better place to be.

Она могла быть всего лишь одним из щупалец осьминога, частью гораздо более грандиозной операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could be one arm of the octopus, part of a much larger operation.

Мы считаем, что даже незначительное профилактическое усилие приносит больше пользы, чем гораздо более серьезные меры по излечению от уже нагрянувшего недуга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that an ounce of prevention is more effective than a pound of cure.

Люди, работающие по сменам, гораздо чаще жалуются на беспокойный сон, кроме того, они более подвержены развитию таких хронических заболеваний, как диабет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shift workers are more likely than regular workers to suffer from disrupted and low sleep. They are also at elevated risk for chronic diseases such as diabetes.

Что касается других сетей мониторинга, то тут потребуется проделать гораздо более значительную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding other monitoring networks, much more work will be required.

Человечеству нужна гораздо более целенаправленная, экономичная и жизнеспособная Организация Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humanity needs a much more focused, trim and vital United Nations.

Ведь средства, направляемые на развитие, имеют гораздо более высокую отдачу, чем средства, предназначенные на операции по поддержанию мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dollar contributed towards development was much more profitable than a dollar intended for peacekeeping.

Жирный человек бегает медленнее тощего и представляет собой гораздо более удобную мишень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fat man doesn't run as fast as a thin one, and he makes a much easier target.

Поэтому сейчас Порошенко необходимо решить, что он предложит Путину. Однако ему также нужно ответить на гораздо более важный вопрос: чего Путин хочет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Poroshenko has to decide what he will offer Putin, but the even more important question for him is: What does Putin want?

Навыки расшифровки кодов (раз программное обеспечение играет теперь гораздо более важную роль, чем это было в 60-х, как на Земле, так и в космосе) и научной работы также навряд ли помешают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowing how to debug code — software playing a larger role now than it did in the ’60s, on Earth as it is in heaven — and do science: It’s hard to imagine that’s a bad thing.

В целом, для малых островных развивающихся стран эти разделы более актуальны и имеют гораздо больше значения, чем для континентальных государств с большей территорией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These sections are generally relevant and even more critical for small island developing States than for States with larger continental masses.

Но на самом деле процесс возникновения современных компьютеров гораздо более шутливый, даже музыкальный, чем можно вообразить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in fact, the origins of the modern computer are much more playful, even musical, than you might imagine.

Ваш брат оставляет новые долговые расписки и оказывается должен гораздо более крупные суммы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your brother could sign more markers and owe a great deal more money.

Однако гораздо более значимым фактором стало бегство капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But capital flight is a more relevant explanation.

В-третьих, перемещение лиц через границы за последние годы значительно активизировалось и стало гораздо более сложным явлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirdly, the mobility of people crossing borders had increased in magnitude and complexity in recent years.

Находится в процессе развития, когда неврологические травмы могут быть гораздо более глубокими и долговременными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the developmental stages, when a neurological injury can be profoundly more damaging and enduring.

Решение интересной задачи бурения бетона моста он оставил гораздо более опытным инструкторам-сержантам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interesting challenge in concrete cutting posed by the bridge he had left up to the much more experienced NCO instructors.

Я подчеркиваю, что сам факт такого утверждения изменит политический ландшафт Гаити и откроет путь к гораздо более оптимистическому будущему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stress that such approval alone would change the political landscape of Haiti and open up a far more promising future.

Гораздо более лучший способ сделать шаг вперед - это переосмыслить роль, которую играет регулирование счетов движения капитала через границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A much better way forward is to rethink seriously the role of cross-border capital-account regulations.

В любом случае гораздо более интересная зависимость существует между половым влечением и возможностью удовлетворить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, a much more interesting ratio is between the desire and the ability to fulfill it.

Плазменный резак также позволяет делать гораздо более аккуратный разрез, чем ацетилено-кислородный резак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plasma cutter also makes a much cleaner cut than an oxyacetylene torch.

В моей компетенции дела более современные и гораздо более теплые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My area of expertise is more current, and a lot warmer.

Он стал гораздо более послушным и покладистым человеком, когда вернулся с чистыми горшками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a much more docile and tractable man when he returned with the pots.

Более того, до появления у меня дома компьютера я гораздо лучше умел находить общий язык с людьми, чем сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, it had been much easier for me to reach an understanding with any person before I got the computer than today.

По словам российского министра, он и госсекретарь США Джон Керри «делают то же самое на гораздо более детальном уровне».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lavrov and U.S. Secretary of State John Kerry “do the same on a much more detailed level,” he said.

Бумага, как оказалось, была гораздо более дешевой и гибкой в качестве инструмента для программирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paper turned out to be much cheaper and more flexible as a way of programming the device.

Не стесняйтесь использовать канатную дорогу для себя эти районы, гораздо более увлекательным и менее утомительным, чем ходьба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feel free to use the Cable Car to discover these neighborhoods, much more fun and less tiring than walking.

Мы считаем, что Пятый комитет был бы гораздо более подходящим форумом для представления подобного проекта резолюции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are of the view that the Fifth Committee would have been a more appropriate forum in which to introduce the draft resolution.

Ты, черт возьми, был гораздо более уверен когда брал задаток в миллион долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were a hell of a lot more confident when you were taking a million-dollar retainer.

И это имеет значение, потому что если ваша работа состоит в том, чтобы блокировать поступающий солнечный свет, вы будете гораздо более эффективны в тропиках под этим интенсивным тропическим солнцем, чем в более высоких широтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this matters, because if your job is to block incoming sunlight, you are going to be much more effective in the tropics under that intense tropical sun than you are in higher latitudes.

Затем приступил к гораздо более сложной задаче сборке остального хлама в работоспособный контур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he began a much harder job, connecting the rest of the various oddments into a coherent circuit.

Это очень полезная вещь, но я думаю, что электронная почта в действительности сделала людей гораздо более вялыми в общении друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's really useful, but I think email has actually made people a lot more lax in the way they communicate with each other.

Сегодня мы гораздо более продвинутые интерфейсы, доступные для оцифровки движения и передача их в виртуальный мир игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today we are much more advanced interfaces available to digitize the movement and their transfer to the virtual world of games.

Гораздо большую озабоченность вызывают сообщения о более крупных партиях алмазов, появившихся в Кигали в августе 2000 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of great concern are reports of larger quantities of diamonds in Kigali in August 2000.

запереть Ходорковского и Лебедева на гораздо более длительное время - более чем на 20 лет - в случае, если они будут признаны виновными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

put Khodorkovsky and Lebedev away for a much longer time - more than 20 years if they are convicted.

Международные деликты образуют гораздо более широкую категорию, состоящую из менее тяжких правонарушений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International delicts formed a much broader category consisting of less serious offences.

Эти рассуждения прекрасно вписываются в наш культурный контекст как в случае долгосрочной романтической связи, так и в случае других видов отношений — недолгих, случайных, полиамурных, не моногамных, асексуальных, — потому что эта метафора привносит гораздо более сложный комплекс понятий в сферу любовного опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These ideas align nicely with our cultural investment in long-term romantic commitment, but they also work well for other kinds of relationships - short-term, casual, polyamorous, non-monogamous, asexual - because this metaphor brings much more complex ideas to the experience of loving someone.

— Поэтому высшая власть Путина гораздо более уязвима, чем может показаться».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His supreme authority is, therefore, far more vulnerable than it appears.

Мы знаем, что эволюциягораздо более обширный феномен, чем популяционная генетика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we know that evolution is a much broader phenomenon than just population genetics.

Вы можете там купить всё: от атаки базового уровня до гораздо более продвинутой версии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can buy everything there, from a base-level attack to a much more advanced version.

Ста двадцати капитанам, входящим в состав городского Совета, принадлежало в общей сложности более тысячи кораблей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The approximately one hundred and twenty captains of the council of Captains of Port Kar havem pledged to their personal service, some thousand ships.

С каждым днем избиения становились все более жестокими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beatings appeared to become more severe with each day.

Несмотря на усилия африканских стран по более оптимальному использованию официальной помощи в целях развития, объем этой помощи продолжает сокращаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of the efforts of African countries to make better use of it, official development assistance continues to shrink.

Ему предшествовала более ранняя ревизия, проведенная в ноябре-декабре 1994 года, в ходе которой были выявлены серьезные нарушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It followed an earlier audit carried out in November-December 1994 which had revealed serious irregularities.

Хотя на городские районы Африки в настоящее время приходится лишь 41 процент ее населения, более 60 процентов ВВП континента производится в городских районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Africa's urban areas currently account for only 41 per cent of its population, more than 60 per cent of the continent's GDP is generated in urban areas.

В большинстве случаев обследования, проводимые в административных целях, в основном проводятся более детализированно и гораздо чаще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, surveys for administrative tasks are essentially more detailed and more frequent.

Гораздо интереснее, если ты будешь бежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's more fun if you run.

Келлер четко дал понять, что в этом случае тебе придется гораздо хуже, чем мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keller's made it clear it's gonna be much worse for you than it is for me.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гораздо более в том же духе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гораздо более в том же духе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гораздо, более, в, том, же, духе . Также, к фразе «гораздо более в том же духе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information