Воспитанный в духе любви к родине - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Воспитанный в духе любви к родине - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
brought up in the spirit of love for the motherland
Translate
воспитанный в духе любви к родине -

- воспитанный

имя прилагательное: fostered, mannerly, well-mannered, civilized, accomplished, couth, civil, gentlemanly, gentlemanlike, well-conducted

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- дух [имя существительное]

имя существительное: spirit, mind, ghost, soul, psyche, wind, esprit, ambiance, genie, manito

- любовь [имя существительное]

имя существительное: love, amour, fondness, affection, heart, flame of love, tender passion, tender sentiment, dearness

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- родина [имя существительное]

имя существительное: home, homeland, motherland, native land, country, birthplace, Blighty, habitat, one’s native land

словосочетание: mother country, old country



Люди заболевают, вылечиться у себя на родине не могут, поэтому начинают копить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People get sick, they can't get the treatment they need in their countries, so they save up.

Личные амбиции должны быть отброшены в сторону... в одном грозном порыве жертвоприношения нашей родине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personal ambition must be thrown aside... in the one great sacrifice for our country.

Не так Эшли воспитан, чтобы ходить за плугом и обтесывать колья для ограды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ashley wasn't bred to plow and split rails.

Но теперь-то мы у себя на родине, здесь у каждой деревушки знакомые имена, здесь принято намечать жизненные планы по дням и неделям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, though, we were in our own land, one where places had names we could recognize, and where there were days and weeks by which one ordered one's life.

Командир дивизии приказал сформировать наиболее уязвимые части. Он разглагольствовал и проклинал их за такую трусливую неспособность служить Родине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The divisional commander ordered the most fragile units to form up. He harangued and cursed them for such a cowardly failure to serve the Motherland.

На родине я влип в неприятности с игорным синдикатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got in trouble with a gambling syndicate back home.

Возможно, ей еще не слишком поздно поискать себе место на родине отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might not be too late to seek a place in her father's land.

Здесь, на родине моего деда, не было нужды в условных названиях или сложных конструкциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, in the homeland of my grandfather, there was no need for shorthand or hyphens.

Это поможет открыть иностранных инвесторов для зарегистрированных на бирже компаний у себя на родине и местных инвесторов для компаний за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, demutualization will allow stock markets greater leeway to merge, acquire each other, or form partnerships, creating a few truly global giants.

Тебя подставили в убийстве и измене родине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're being framed... for murder and treason.

И мне подумалось, что никогда еще не видел мир столь грандиозной картины поклонения богам, даже в Персии, этой родине огнепоклонников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it seemed to me at the time, such a grand embodiment of adoration of the gods was never beheld, even in Persia, the home of the fire worshippers.

Произнесите в разговоре с лунарем слово патриотизм - и он либо выпялится на вас с изумлением, либо решит, что вы говорите о его прежней родине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you had mentioned patriotism to a Loonie, he would have stared-or thought you were talking about his homeland.

Они посадят его на родине и будет новый источник еды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll plant this back home and make better food out of it.

Случись вам овдоветь и стать регентом, народ не примет вас, памятуя о вашей родине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are widowed and made Regent, the country of your birth will make you unpopular with the people.

Из девяти вагонов лишь два - передний и задний -отдаленно напоминали те, к каким мы с Амелией привыкли у себя на родине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the nine carriages, only two-the front and the rear-bore any conceivable resemblance to the sort of trains on which Amelia and I regularly travelled in England.

Я резко почувствовал вдруг тоску по родине, родному дому, так это было похоже на наше -недостоин чистить ее ботинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It made me homesick, for it sounded very much like not fit to polish her shoes.

Все, что поможет усилить ее известность в мировом сообществе, в полной мере поспособствует ее защите на Родине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything that reinforces its international reputation contributes in some way to protect .

На его родине женщины являются собственностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his country women were possessions.

Говорят, на родине он сидел в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's supposed to have been in the penitentiary at home.

Поставит их начавшийся роман... На службу Родине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can use your budding romance in the services of the Fatherland.

Я должен подчеркнуть, что нет подтверждения этим слухам, однако, у Альвареза есть влиятельные друзья... возможно, на моей родине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's said, and I must stress at this point, these rumors are uncorroborated... that maybe Alvarez has friends in high places. Perhaps a little too close to home.

Я боялся изменить родине, отсюда моя сдержанность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was afraid to become a traitor. Hence, my self-restraint.

Нельзя было сомневаться, что, обладая такими талантами и таким положением на родине, его милость достигнет на своем поприще высших ступеней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With these talents, and his interest at home, there was little doubt that his lordship would rise to the highest dignities in his profession.

А потом, если тебе когда-нибудь там, на твоей родине, захочется поесть наших кушаний, я могу тебе их приготовить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then in thy country if thou art lonesome for our food I can cook for thee.

Если б нам Хотя бы десять тысяч англичан Из тех, что праздными теперь сидят На родине!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O that we now had here but one ten thousand of those men in England that do not work to-day.

На его родине, в горах, справляли свадьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was down in the mountains in his country, and it was a wedding.

То миллионы русских солдат изменили родине - а он всё верит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Millions of Russian soldiers turn out to have betrayed their country, and he believes it all!

У себя на родине я встречал подобных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have crossed paths with men like that back home.

И в известном смысле это действительно пошло бы на пользу родине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in a way, it would be for the good of the country.'

У тебя всё ещё хорошая репутация на родине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You still have quite the reputation back home.

Главным образом они говорят о том, что хотели бы съесть и о прелестях своих оставшихся на родине жён.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It mostly concerns the food they wish they were eating and the charms of their absent wives.

Она также сказала, что все еще тоскует по своей малайской родине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also said she still longed for her Malayan homeland.

У группы было четыре сингла из топ-40 США, но они не имели большого коммерческого успеха на родине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band had four US top 40 singles, but had little commercial success in their homeland.

Это не уничтожило тайник марки; вместо этого он стал сувениром, который солдат желал получить для своей возлюбленной на родине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It did not destroy the cachet of the brand; instead it became a souvenir the soldier coveted for his sweetheart back home.

Она начинается на родине Кани, Куна, Хирхиза, Кимака, Ат-Тагазгаза, в землях туркменов, Фара и в стране хазар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It begins in the homeland of the Qani, Qun, Khirkhiz, Kimak, at-Tagazgaz, the lands of the Turkomans, Fārāb, and the country of the Khazars.

Там вала Йаванна сделала два дерева, названных Тельперион и Лаурелин, чтобы дать свет их новой родине Валинору в земле Амана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There the Vala Yavanna made the Two Trees named Telperion and Laurelin to give light to their new homeland of Valinor in the land of Aman.

Хотя он был воспитан как методист, после католической эмансипации в 1829 году Этти все больше тянуло к Римскому католицизму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although he had been raised as a Methodist, following Catholic emancipation in 1829 Etty became increasingly drawn to Roman Catholicism.

Интервью было опубликовано в журнале Deadline, родине комикса Хьюлетта, Tank Girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interview was published in Deadline magazine, home of Hewlett's comic strip, Tank Girl.

Ранняя военная служба Чесни проходила в обычном полковом порядке на родине и за границей, а во время Крымской войны он служил в Новой Зеландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chesney's early military service was spent in the ordinary course of regimental duty at home and abroad, and he was stationed in New Zealand during the Crimean War.

Она училась в консерватории Торонто на своей родине, в Королевской академии драматических искусств в Лондоне и даже у знаменитого художника-мима Марселя Марсо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She studied at the Toronto Conservatory in her native land, the Royal Academy of Dramatic Arts in London, and even with famed mime artist Marcel Marceau.

Он не только укрепил свое господство на родине, подчинив себе своих врагов, но и стремился расширить свои владения, вторгаясь на земли иноземных владык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He not only consolidated his rule at home by the subjugation of his foes, but sought extension of territory by encroachments upon the lands of foreign potentates.

Гаррис заявил, что его воспитание было полностью светским и что его родители редко обсуждали религию, хотя он также заявил, что он не был воспитан как атеист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harris has stated that his upbringing was entirely secular and that his parents rarely discussed religion, though he also stated that he was not raised as an atheist.

Он недолго проработал командиром роты саперного подразделения, но был объявлен годным к службе только в гарнизонах на родине из-за болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked briefly as company leader of a sapper unit, but was declared only employable at garrisons in the homeland due to illness.

Царские документы зафиксировали более 400 000 убитых Черкесов, 497 000 вынужденных бежать и только 80 000 остались на родине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tsarist documents recorded more than 400,000 Circassians killed, 497,000 forced to flee and only 80,000 were left in their native area.

Способности рамы Хана в значительной степени основаны на его родине, Джарх-Анпур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rama Khan's abilities are largely based on his birthplace, Jarhanpur.

8 декабря 2018 года, после недолгого пребывания на родине с UE Llagostera, Джошуа вернулся в Финляндию и ее Veikkausliiga с ФК Лахти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 8 December 2018, after a brief spell back in his homeland with UE Llagostera, Josu returned to Finland and its Veikkausliiga with FC Lahti.

К августу японская армия имела на родине эквивалент 65 дивизий, но только достаточно техники для 40 и только достаточно боеприпасов для 30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By August, the Japanese Army had the equivalent of 65 divisions in the homeland but only enough equipment for 40 and only enough ammunition for 30.

Великий храм в честь Шри Веды Вьясы был построен на его родине в Кальпи, Орай, штат Уттар-Прадеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A grand temple in honour of Sri Veda Vyasa has been built at his birthplace in Kalpi, Orai, Uttar Pradesh.

После своей смерти Раджниш обрел на родине больше признания, чем когда-либо при жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rajneesh has found more acclaim in his homeland since his death than he ever did while alive.

Французский вариант был идентичен израильскому сезону, за исключением того, что финишная черта проходила на родине Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French version was identical to the Israeli season, except that Finish Line was held at the home country of France.

Использование столичных рекрутов было запрещено правительством, чтобы война не стала еще более непопулярной на родине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of metropolitan recruits was forbidden by the government to prevent the war from becoming even more unpopular at home.

Он потерял обоих родителей в раннем возрасте и был воспитан дедушкой, который разводил собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lost both his parents at an early age, and was raised by a grandfather who bred dogs.

В 1947 году пек вместе с Мелом Феррером и Дороти Макгуайр основал театр Ла-Хойя на своей родине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1947, Peck co-founded The La Jolla Playhouse, at his birthplace, with Mel Ferrer and Dorothy McGuire.

Кадровый офицер, печально известный на родине своими садистскими сексуальными аппетитами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 'human resources officer' who is infamous in the Homeland for his sadistic sexual appetites.

Она судила Алексея Бестужева-Рюмина, своего канцлера и друга Апраксина, за измену родине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She tried Alexey Bestuzhev-Ryumin, her chancellor and a friend of Apraxin, for treason.

Вместе со своей сестрой Эрет был воспитан в католической вере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with his sister, Ehret was brought up as a Roman Catholic.

Хотя его семья была этнически Еврейской, он был воспитан как христианский ученый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although his family was ethnically Jewish, he was raised as a Christian Scientist.

Национальный памятник Родине Джорджа Вашингтона находится рядом с устьем реки Поупс-крик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The George Washington Birthplace National Monument lies adjacent to Popes Creek estuary.

На их родине продажи были на минимальном уровне улучшены по сравнению с их предыдущими рекордами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In their homeland, sales were at a minimal improvement from their previous records.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «воспитанный в духе любви к родине». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «воспитанный в духе любви к родине» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: воспитанный, в, духе, любви, к, родине . Также, к фразе «воспитанный в духе любви к родине» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information