Горнодобывающий комплекс - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
роботизированный технологический комплекс - robotized technological complex
стартовый комплекс для запуска корабельных баллистических ракет - fleet ballistic missile launching system
Воронцовский комплекс - Vorontsov complex
торговый комплекс Miri Boulevard Shopping Complex - miri boulevard shopping complex
археологический комплекс Eleusis - archaeological site of eleusis
многоквартирный жилой комплекс - condo complex
Торгово-ярмарочный комплекс штата Миссисипи - mississippi state fairgrounds
комплекс неполноценности - inferiority complex
медведка (ракетный комплекс) - cricket (missile system)
оборонный комплекс - defense industry
Синонимы к комплекс: стереокомплекс, телекомплекс, машина, теплица, школа, ясли, сад, баня, апк, спецкомплекс
Значение комплекс: Совокупность, сочетание каких-н. явлений, действий.
Алебастровый исторический район - это 400-акровый горнодобывающий комплекс в округе Иоско, штат Мичиган, расположенный на открытом гипсовом руднике. |
The Alabaster Historic District is a 400-acre mining complex in Iosco County, Michigan, centered on an open pit gypsum mine. |
В 1891 году православная община также построила комплекс зданий, включающий две синагоги и общественный центр. |
In 1891, the Orthodox community also built a complex of buildings including two synagogues and a community center. |
Многие из них являются небольшими и имеют сильно специализированную экономику, часто полагаясь на такие отрасли, как сельское хозяйство, горнодобывающая промышленность и туризм. |
Many are small and have heavily specialized economies, often relying on industries such as agriculture, mining, and tourism. |
В каком-то смысле связующее звено финансового района переместилось с улицы Уолл-Стрит на комплекс торгового центра. |
In some respects, the nexus of the financial district moved from the street of Wall Street to the Trade Center complex. |
В Соединенных Штатах горнодобывающим компаниям не разрешалось оставлять заброшенные сваи с тех пор, как в 1977 году был принят закон О контроле за поверхностной добычей и мелиорации. |
In the United States, mining companies have not been allowed to leave behind abandoned piles since the Surface Mining Control and Reclamation Act was passed in 1977. |
С 2019 года все полеты экипажа Артемиды будут запускаться на космодроме с космодрома Кеннеди стартовый комплекс 39В. |
As of 2019, all crewed Artemis missions will be launched on the Space Launch System from Kennedy Space Center Launch Complex 39B. |
Сталь, сельскохозяйственная и горнодобывающая техника, удобрения, суперфосфаты, фосфорные кислоты, искусственные волокна, синтетический каучук, текстильные изделия и лекарственные средства среди промышленных товаров. |
Steel, agricultural and mining machinery, superphosphate fertilizers, phosphorus acids, artificial fibers, synthetic rubber, textiles, and medicines are among the manufactured goods. |
В соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи, содержащейся в резолюции 50/233, Группа утвердила пересмотренный комплекс внутренних стандартов и руководящих принципов. |
The Unit approved a revised set of internal standards and procedures as requested by the General Assembly in resolution 50/233. |
Эти цели есть не что иное, как комплекс перспективных задач, стоящих перед всеми участниками процесса развития и предусматривающих целенаправленное выделение ресурсов и ликвидацию нищеты. |
These goals provide a powerful set of objectives for all development partners to marshal resources and eradicate poverty. |
Он заявил, что это была шрапнель от ответного огня, которая поразила комплекс БАПОР и вызвала пожар. |
He said it was shrapnel from the return fire that entered the UNRWA compound causing the blaze. |
На специальной сессии был принят комплекс целей, которые дополняют и значительно усиливают Декларацию тысячелетия и сформулированные в ней цели в области развития. |
The special session children adopted a set of goals, which complement and strongly reinforce the Millennium Declaration and the Millennium Development Goals. |
К тому времени, когда пять лет спустя туда пришел Клеппер, коллектив уж занимал комплекс площадью почти 206,390 квадратных метров в городе Маклин, штат Вирджиния. |
By the time Clapper arrived in the job five years later, the staff occupied a 51-acre complex in McLean, Virginia. |
Ну что ж, Медицинская комиссия по спорту сообщила нам что весь назначенный вам комплекс обследований вы прошли на отлично. |
All right, well, the Medical Advisory Board has informed us that the battery of tests to which you've been subjected you've passed these tests with flying colors. |
Look, you can memorize a routine; so what? |
|
Может быть твой комплекс изнурительного преследования может быть, если не вылечен, то по крайней мере оказаться в ремиссии командой венских специалистов. |
Maybe your debilitating persecution complex could be, if not cured, then put in remission by a team of Viennese specialists. |
Когда Бен был мэром, он просадил весь городской бюджет на зимний спортивный комплекс, под названием Ледовый Городок, и они стали банкротами. |
When Ben was mayor, he sunk all of the town's money into a winter sports complex called Ice Town, and they went bankrupt. |
Когда кто-то платит кучу наличных за нелегальные детали вооружения, ждут полный комплекс обслуживания. |
When someone's paying a lot of cash for illegal weapons-systems components, they expect full service. |
И лишь их комплекс Бога составляет им компанию. |
Just their god complexes keeping them company. |
Основной сеттинг игры-огромный футуристический город под названием Альфа-комплекс. |
The game's main setting is an immense, futuristic city called Alpha Complex. |
Позже студийный комплекс был куплен компанией Columbia Pictures и передан Сэму Кацману и Ирвингу Брискину в качестве базы для их съемочных подразделений. |
The studio complex was later bought by Columbia Pictures and given to Sam Katzman and Irving Briskin as base of operations for their film units. |
Вулканический комплекс, включающий Пуйеуэ, кордон-Коулле и Кордильеру Невада, имеет долгую историю активной деятельности, охватывающую период с 300 000 лет назад до настоящего времени. |
The volcanic complex that comprises Puyehue, Cordón Caulle and Cordillera Nevada has a long record of active history spanning from 300,000 years ago to the present. |
После многолетнего национального и международного давления тюрьма была снесена 8 декабря 2002 года, бывший комплекс был преобразован в парк. |
After years of national and international pressure, the prison was demolished on 8 December 2002, the former complex has been transformed into a park. |
В 2001 году Центральный Комитет китайского правительства на своем 4-м Тибетском заседании принял решение восстановить комплекс в его первоначальном великолепии. |
In 2001, the Central Committee of the Chinese Government in its 4th Tibet Session resolved to restore the complex to its original glory. |
Он также превратил храмовый комплекс в общественный центр обучения, украсив стены зданий диаграммами и надписями на различные темы. |
He also turned the temple complex into a public center of learning by decorating the walls of the buildings with diagrams and inscriptions on various subjects. |
Комплекс был окружен различными складскими помещениями, зернохранилищами, мастерскими и другими вспомогательными зданиями, некоторые из которых были построены еще в римские времена. |
The complex was surrounded by various storerooms, granaries, workshops, and other ancillary buildings, some built as late as Roman times. |
Комплекс посещали императоры династий Мин и Цин для ежегодных церемоний молитвы небесам о хорошем урожае. |
The complex was visited by the Emperors of the Ming and Qing dynasties for annual ceremonies of prayer to Heaven for good harvest. |
Большинство из них были довольно маленькими, но в центре располагался комплекс больших комнат с побеленными стенами и в одном случае настенными росписями в красном, желтом и черном цветах. |
Most were quite small, but at the center was a complex of large rooms having whitewashed walls, and in one case mural paintings in red, yellow, and black. |
После многих строительных аварий рабочие отказались достраивать комплекс. |
After many construction accidents, the workers refused to finish the complex. |
Как солнечные, так и ветровые электростанции могут способствовать экономии дизельного топлива на горнодобывающих предприятиях. |
Both solar and wind power plants can contribute in saving diesel costs at mining sites. |
Весь комплекс был резиденцией власти вплоть до введения французского протектората в 1880-х годах. |
The entire complex was the seat of power until the imposition of the French protectorate in the 1880s. |
С началом XXI века возникла глобализованная горнодобывающая промышленность крупных транснациональных корпораций. |
As the 21st century begins, a globalized mining industry of large multinational corporations has arisen. |
Через несколько часов политики вошли в разрушенный комплекс и приступили к созданию Временного правительства. |
A few hours later, politicians entered the battered complex and set about establishing a provisional government. |
Оба были обвинены в конфликте интересов, в результате должностей и выгод, которые они получают от горнодобывающей компании. |
Both have been accused of conflict of interest, as a result of positions and benefits they receive from the mining company. |
Рисунок 1 в их статье иллюстрирует, как активный фактор транскрипции может быть секвестирован ингибитором в неактивный комплекс AB, который не способен связывать ДНК. |
Figure 1 in their article illustrates how an active transcription factor can be sequestered by an inhibitor into the inactive complex AB that is unable to bind DNA. |
Лесной комплекс КДН демонстрирует определенную степень флористической эндемичности, поскольку 17 процентов низинных эндемичных флористических видов приурочены к этой лесной зоне. |
The KDN forest complex shows a degree of floral endemicity, as 17 percent of lowland endemic floral species are confined to this forest area. |
С-6 в качестве ночного истребителя, как правило, оборудована радиостанция FuG 202 Лихтенштейн низкая-УВЧ до н. э. группа бортовые РЛС перехвата, используя комплекс 32-Matratze дипольных антенн. |
The C-6 as night fighter was typically equipped with FuG 202 Lichtenstein BC low-UHF band airborne intercept radar, using the complex 32-dipole Matratze antennas. |
После катастрофы 1953 года был построен завод Delta Works, который представляет собой комплексный комплекс строительных работ по всему голландскому побережью. |
After the 1953 disaster, the Delta Works was constructed, which is a comprehensive set of civil works throughout the Dutch coast. |
В 2008 году Кифер покинул свой студийный комплекс в Баржаке и переехал в Париж. |
During 2008, Kiefer left his studio complex at Barjac and moved to Paris. |
Пещерный комплекс питается притоками нижней реки Конго и простирается на площади 750 квадратных километров. |
The cave complex is fed by tributaries of the Lower Congo River, and extends across an area of 750 square kilometers. |
Другой-это когда мы открыли для Дженис ярмарочный комплекс в Сан-Хосе, примерно в 1970 году. |
The other was the time that we opened up for Janis at the San Jose Fairgrounds, around 1970. |
С 1904 по 1906 год князь Петр был назначен на военный пост в Царское Село, комплекс дворцов к югу от Санкт-Петербурга. |
From 1904 to 1906, Duke Peter was appointed to a military post in Tsarskoye Selo, a complex of palaces just south of Saint Petersburg. |
Комплекс включил его в число десяти персонажей видеоигр, которые выглядят как сексуальные преступники. |
Complex included him among the ten video game characters who look like sex offenders. |
После иммобилизации антигена добавляется обнаруживающее антитело, образующее комплекс с антигеном. |
After the antigen is immobilized, the detection antibody is added, forming a complex with the antigen. |
Здесь же находится и промышленный комплекс, в котором работают сотни Гозитанских рабочих. |
There is also an industrial estate which employs hundreds of Gozitan workers. |
Шпаргалка в значительной степени была заменена гидравлическим креплением в современных горнодобывающих приложениях. |
Cribbing has largely been replaced by hydraulic shoring in modern mining applications. |
Предполагается, что пусковой комплекс № 2 будет обслуживать государственных заказчиков. |
Launch Complex 2 is expected to serve government customers. |
Комплекс Пилюс IV типа состоит как из самого пилюса, так и из оборудования, необходимого для его строительства и двигательной активности. |
The type IV pilus complex consists of both the pilus itself and the machinery required for its construction and motor activity. |
Комплекс айхоле включает в себя индуистские, буддийские и джайнские храмы и памятники. |
Aihole complex includes Hindu, Buddhist and Jain temples and monuments. |
Многие ферменты для синтеза жирных кислот организованы в мультиэнзимный комплекс, называемый синтазой жирных кислот. |
Many of the enzymes for the fatty acid synthesis are organized into a multienzyme complex called fatty acid synthase. |
Боливар сдал шахты в аренду британской горнодобывающей компании, чтобы помочь финансировать борьбу за независимость от Испании. |
Bolívar leased the mines to a British mining company to help finance the struggle for independence from Spain. |
На северных склонах холма термальный комплекс римского периода характеризуется стенами opus reticulatum. |
On the north slopes of the hill the thermal complex of the Roman period is characterised by walls of opus reticulatum. |
Комплекс включал в себя притвор, расположенный вдоль западного фасада базилики, и Атриум перистиля к западу и северу от притвора. |
The complex included a narthex, arrayed along the western facade of the basilica, and peristyle atria to the west and north of the narthex. |
Машиностроение и горнодобывающая промышленность имеют давнюю традицию в Словакии, и в 19 веке было введено химическое производство. |
Engineering and mining industries have a long tradition in Slovakia and 19th century saw the introduction of chemical industry. |
За колокольней комплекс возвышается на девятнадцать ярусов, а ступени ведут на кладбище. |
Beyond the bell tower the complex rises to nineteen tiers, with steps leading to a cemetery. |
The Oedipus complex is when a boy is jealous of his father. |
|
Фрейд утверждал, что комплекс Мадонны-шлюхи был вызван расколом между любовным и сексуальным потоками в мужском желании. |
Freud argued that the Madonna–whore complex was caused by a split between the affectionate and the sexual currents in male desire. |
Дорога прерывается к северу от улицы паблик-сквер, и на ее месте находится жилой комплекс процветающий сад. |
The road is interrupted north of Public Square Street, and Prosperous Garden, a housing estate, is located in its place. |
Комплекс конгресс-центра Сакраменто управляет как театром общественного центра, так и мемориальной аудиторией. |
The Sacramento Convention Center Complex governs both the Community Center Theatre and Memorial Auditorium. |
По данным Datamonitor 360, в 2011 году в Конго действовало не менее двадцати пяти международных горнодобывающих компаний. |
In 2011, at least twenty-five international mining companies were active in the D.R. Congo according to Datamonitor 360. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «горнодобывающий комплекс».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «горнодобывающий комплекс» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: горнодобывающий, комплекс . Также, к фразе «горнодобывающий комплекс» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.