Грабеж и воровство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: robbery, looting, plunder, pillage, plundering, pillaging, depredation, spoliation, despoliation, despoilment
грабеж с насилием - robbery with violence
перестрахование от грабежа - robbery reinsurance
грабеж средь бела дня - robbery in broad daylight
грабежи - brigandage
из-за грабежи - due to looting
грабеж в - plunder in
грабеж и нападение - robbery and assault
обвиняемый в грабеже - accused of robbery
отчеты о грабежах - reports of looting
участие в грабеже - involved in the robbery
Синонимы к грабеж: ограбление, грабеж, разбой, кража, непомерно высокая цена, мародерство, разграбление, хищение, добыча, награбленное добро
Значение грабеж: Кража, похищение чужого имущества, сопровождающиеся насилием.
кстати и некстати - by the way and inappropriate
неряшливо и немодно одетый - dowdy
кто ест много и неразборчиво - who eats a lot and is illegible
глаз для глаза (и зуб для зуба) - an eye for an eye (and a tooth for a tooth)
Последняя воля и завещание - last will and testament
быстро и свободно - fast and loose
высокий и сухой - high and dry
выглядите высоко и низко - look high and low in
отныне и во веки веков - from here to eternity
бункер для вентилирования и хранения - drying-and-storage bin
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
имя существительное: theft, stealing, larceny, thievery, steal, scrounging, picking
воровство - theft
воровство в магазинах - shoplifting
мелкий воровство - petit larceny
импульсивное воровство - impulsive theft
мелкое воровство - pilfering
воровство в поездах - peter-drag
воровство и хищение - theft and embezzlement
воровству - to theft
для воровства - scrounging for
грабеж и воровство - robbery and theft
Синонимы к воровство: кража, воровство, покража, украденные вещи, угон, краденые вещи, украденное, украденный предмет, выгодная покупка, сбор
Значение воровство: Кража; промысел, занятие вора, воров.
Основными из них являются воровство и вооруженный грабеж, создающие серьезную угрозу безопасности, собственности и жизни граждан. |
Predominant among these are theft and armed robbery, which seriously endanger the security, property and lives of citizens. |
И всё-таки вы живете, день ото дня чиня грабёж и воровство. |
And yet you live by theft and robbery... |
В свою очередь, ученые рассматривают теоним Rán как означающий, например, воровство, грабеж. |
In turn, scholars view the theonym Rán as meaning, for example, 'theft, robbery'. |
Robbery, burglary, that's capital. |
|
Оскорбление действием, преследование, воровство, грабеж, похищение. |
Assault and battery, harassment, theft, robbery, kidnapping. |
Корпоративная безопасность - это устойчивость корпораций к шпионажу, воровству, ущербу и другим угрозам. |
Corporate security refers to the resilience of corporations against espionage, theft, damage, and other threats. |
Один нюанс: это воровство. |
Minor detail. This is stealing. |
После ареста за то, что он переехал дорожный конус, его оштрафовали на 250 долларов, и у него не было денег, чтобы заплатить штраф за мелкое воровство. |
After being arrested for driving over a traffic cone, he was fined $250 and had no money to pay the petty larceny fine. |
С распущенным приводным валом Чарли прибегнул к воровству в поддержку своей героиновой зависимости. |
With Drive Shaft disbanded, Charlie resorted to theft in support of his heroin addiction. |
Около десяти лет назад она получила пару штрафов за нарушение ПДД и штраф за мелкое воровство, и она не могла заплатить требуемые штрафы. |
About a decade ago, she got a couple of traffic tickets and a minor theft charge, and she can't afford her fines and fees on those cases. |
Воровство в магазинах с его школьной подружкой, Никки Вальд. |
Shoplifting with his high school girlfriend, Nikki Wald. |
Обвинение в умышленном убийстве второй степени, сговоре и воровстве. |
charge is murder in the second degree, conspiracy and larceny. |
He is the subject of a nationwide manhunt on charges of robbery and murder. |
|
И развития Стокгольмский синдром, имени банка 1973 грабеж, что пошло не так, где заложников, закончившийся до помогая их похитителей против полиции. |
And the development of Stockholm Syndrome, named after a 1973 bank robbery that went wrong, where the hostages ended up helping their kidnappers against the police. |
Речь идёт о неповиновении, воровстве, плевании, бегстве, бросании камней, пинании имущества, порче имущества, сжигании имущества, бродяжничестве и граффити. |
We're talking disobedience, stealing, spitting, running away, throwing rocks, kicking stuff, defacing stuff, burning stuff, loitering and graffiti. |
A few assaults, assorted DUIs, robbery. |
|
Но вместо грабежа, эти пираты увидели пострадавших людей БлуБелл и дали им еду и провиант, чтобы встать на ноги. |
But instead of pillaging, these pirates saw the struggling people of bluebell and gave them food and supplies to get back on their feet. |
No looting at all: no stopping for even shoes, tobacco. |
|
It passed laws that gave it privilege to rob. |
|
Это зоопарк. Не думаю, что воровство здесь первостепенная проблема. |
This is a zoo- I don't think burglary is generally of paramount concern. |
Убийство, несколько грабежей, торговля наркотиками, приобретение фальшивых паспортов, подделка личности и ещё что сам придумаешь. |
Murder, multiple theft, dope-running, obtaining a false passport, and identity theft, and whatever else you can think of. |
Все наше богатство, честно добытое с помощью коррупции и воровства. |
All our riches which we have honorably won by theft and corruption. |
The villagers are saying stealing is in the Amaya blood. |
|
Про пьянство и воровство? |
About you getting drunk in Miami and shoplifting? |
Да, я потеряла ребенка, но даже это не так меня огорчило, как то... что он обвинил меня в воровстве. |
I lost my kid, but I didn't get as disheartened ... As when this guy accused me of stealing. |
She was letting poor Pam take the blame for her thievery. |
|
— Если вы предстанете перед судьями по обвинению в вооруженном грабеже и попытке убийства, вас могут приговорить к 10 годам. |
If they put you on trial for armed robbery and attempted murder during the commission of a felony, you could be sentenced to ten years. |
Думаю, ты не годишься для грабежей. |
Guess you're not cut out for a heist after all. |
В 20 лет он стал знаменит, как Джесси после 14 лет грабежей и разбоев. |
He was as renowned at 20 as Jesse was after 14 years of grand larceny. |
но я не могла допустить и мысли, то ты, Лекс, опустишься до мелкого воровства. |
But I really thought petty larceny was beneath you, Lex. |
А воровство и раздача награбленного беднякам - просто трюк, чтобы скрыть истинные намерения. |
Stealing treasures then sharing his loot with the poor Is just a trick to cover his real motive |
The robbery has no time. |
|
Но воровство... и то, как он с вами разговаривал, я... |
But the stealing... And the way he spoke to you, I... |
Мало того, что ты провалила задание, так еще и позволяешь себе мелкое воровство? |
Not only do you come back a failure, but now you've reduced yourself to petty thievery. |
Если они использовали съемки моего ареста за воровство в супермаркете, было бы отлично, потому что мои руки там выглядят потрясающе. |
If they used any of the footage from my shoplifting arrest, that would be great because my arms looked fantastic. |
Именно это начало внушило ему, что ограбить дом в оплату за ласки и гостеприимство, которые ему в нем оказывали, есть самое низкое и подлое воровство. |
It was this which taught him, that to repay the civilities and little friendships of hospitality by robbing the house where you have received them, is to be the basest and meanest of thieves. |
Petty theft, BE, robbery, petty theft. |
|
Как заказывал – все грабежи в районе парка Форест Хилл за последний год. |
As you requested, every theft in the area surrounding Forest Hill Playground for the last year. |
На самом нефтепроводе воровство было серьезной проблемой. |
On the pipeline itself, thievery was a major problem. |
Профессиональные преступники могут использовать нескольких человек для воровства, причем некоторые участники отвлекают сотрудников магазина, в то время как другой участник крадет предметы. |
Career criminals may use several individuals to shoplift, with some participants distracting store employees while another participant steals items. |
В настоящее время переключение цен является почти исчезнувшей формой воровства в магазинах по двум причинам. |
Price switching is now an almost extinct form of shoplifting for two reasons. |
Экономисты говорят, что воровство в магазинах распространено, потому что это относительно неквалифицированное преступление с низкими барьерами входа, которое может быть вписано в нормальный образ жизни. |
Economists say shoplifting is common because it is a relatively unskilled crime with low entry barriers that can be fitted into a normal lifestyle. |
Это предназначено для сдерживания воровства в магазинах. |
That is intended as a deterrent to shoplifting. |
Вражеский агрессор всегда идет по пути воровства, убийства, грабежа и варварства. |
The enemy aggressor is always pursuing a course of larceny, murder, rapine and barbarism. |
По меньшей мере 90 человек были арестованы за поджоги, грабежи и вандализм в Окленде, штат Калифорния. |
At least 90 people were arrested for arson, looting, and vandalism in Oakland, California. |
Во время беспорядков имели место массовые грабежи, нападения, поджоги и убийства, а ущерб имуществу оценивался более чем в 1 миллиард долларов. |
Widespread looting, assault, arson, and murder occurred during the riots, and estimates of property damage were over $1 billion. |
Когда Барроу ловят на воровстве, он вручает ему уведомление о вступлении в медицинский корпус королевской армии. |
When Barrow is caught stealing, he hands in his notice to join the Royal Army Medical Corps. |
Более 100 человек были арестованы за грабежи и беспорядки во время беспорядков. |
More than 100 people had been arrested for looting and rioting during the disturbance. |
Несколько сотен гражданских лиц разграбили Бегущего по блокаде жаворонка, когда он причалил 24 мая, и войска, посланные для усмирения толпы, вскоре присоединились к грабежу. |
Several hundred civilians sacked the blockade runner Lark when it docked on May 24, and troops sent to pacify the crowd soon joined in the plunder. |
Насильственные преступления, включая убийства, изнасилования, нападения при отягчающих обстоятельствах и грабежи, сократились на 14 процентов за три года до 15 771 случая в 2014 году. |
Violent crimes, which include homicide, rape, aggravated assault, and robbery, decreased 14 percent in three years to 15,771 occurrences in 2014. |
Ласри Джей показал в процессе вынесения приговора, что в мае 1968 года Дэвис был помещен под трехлетний залог за хорошее поведение за воровство, мошенничество и произнесение слов. |
Lasry J revealed in the sentencing proceedings that in May 1968 Davies was placed on a three-year good behaviour bond for larceny, fraud, and uttering. |
Многие пироманы начинают пожары вместе с мелким воровством, которое часто кажется похожим на клептоманию. |
Many pyromaniacs begin fires alongside petty stealing which often appears similar to kleptomania. |
Суды проводят различие между нарушением авторских прав и воровством. |
Courts have distinguished between copyright infringement and theft. |
Moon rocks have been subjects of theft and forgery as well. |
|
Оба мужчины также были приговорены к семи годам за грабеж, а Несс получил пять лет за преступление с применением огнестрельного оружия. |
Both men were also sentenced to seven years for robbery and Ness was given five years for a firearms offence. |
Тремя основными преступлениями, связанными с кражами, были воровство, растрата и мошенничество. |
The three major theft offences were larceny, embezzlement and false pretences. |
Машина оставалась в употреблении до тех пор, пока Оливер Кромвель не запретил смертную казнь за мелкое воровство. |
The machine remained in use until Oliver Cromwell forbade capital punishment for petty theft. |
Так как этот отрывок не запрещает убийства, прелюбодеяния, воровства и т. д. |
Since this passage does not prohibit murder, adultery, theft, etc. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «грабеж и воровство».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «грабеж и воровство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: грабеж, и, воровство . Также, к фразе «грабеж и воровство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.