Гражданство признается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гражданство признается - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
citizenship recognized
Translate
гражданство признается -

- гражданство [имя существительное]

имя существительное: citizenship, nationality

- признается

is recognized as



Мальта признает однополые союзы с апреля 2014 года, после принятия закона О гражданских союзах, впервые введенного в действие в сентябре 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malta has recognized same-sex unions since April 2014, following the enactment of the Civil Unions Act, first introduced in September 2013.

Правительство Соединенных Штатов признает обоснованное корпоративное гражданство и поддерживает его путем различных заказов и программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States Government recognized and supported good corporate citizenship through various awards and programmes.

Калифорния не признаёт гражданские браки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

California doesn't recognize common-law marriage.

Поскольку несанкционированный доступ к критически важной гражданской и военной инфраструктуре в настоящее время считается серьезной угрозой, киберпространство в настоящее время признается областью ведения войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since unauthorized access to critical civil and military infrastructure is now considered a major threat, cyberspace is now recognised as a domain of warfare.

Во многих странах существует разделение между гражданским и религиозным аспектами браков,и часто одно государство не признает действия другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many countries, there is a division between the civil and religious aspects of marriages, and often one realm does not recognize the acts of the other.

Армейская версия гораздо более честна, чем эта статья, потому что армия признает, что гражданские лица были расстреляны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Army's version is a lot more honest than this article because the Army admits civilians were gunned down.

В большинстве штатов признается право на рассмотрение гражданских дел судом присяжных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most states, the right to trial by jury in civil cases is recognized.

Церковь также признает браки лиц, которые решили вступить в брак с властями вне Церкви, такими как гражданские власти или служители других вероисповеданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The church also recognizes the marriages of persons who choose to be married by authorities outside the church, such as civil authorities or ministers of other faiths.

The corporate congress judiciary признает тебя виновным в следующем государственная измена, массовые убийства, гражданские восстания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The corporate congress judiciary find you guilty of the following charges, high treason, mass murder, civil insurrection.

Это признается в качестве одной из главных характеристик, проводящих различие между традиционными гражданскими правами и современными правами человека27.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is recognized as one of the main distinguishing features between traditional civil rights and modern human rights.

В совместном заявлении четко признается, что были убиты безоружные гражданские лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The joint statement clearly admits that unarmed civilians were killed.

Турция не признает однополые браки, гражданские союзы или семейные партнерские отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turkey does not recognise same-sex marriages, civil unions or domestic partnership benefits.

Это новое толкование понятия гражданского супруга расширяет право на отпуск по семейным обстоятельствам и признает важность семейных уз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This new interpretation of the concept of common-law spouse expands the eligibility for family leave and recognizes the importance of family ties.

Эдвард с завистью признается, что вызвал гражданскую войну в Ишбалане, в то время как шрам встречается с Уинри и осознает злую природу его желания отомстить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edward has Envy admit to having caused the Ishbalan civil war, whilst Scar meets Winry and realises the evil nature of his desire for revenge.

В то время как двойное гражданство допускается, никакое другое гражданство, кроме польского, не признается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While dual citizenship is tolerated, no other citizenship than Polish is recognized.

> Польша признает только лицо с двойным гражданством как только польское.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

>Poland only recognizes a dual citizenship person as being only Polish.

Никакая другая форма гражданского союза не признается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No other form of civil union is recognized.

Однако Филлипс признает, что непонятно, можно ли применять правила ИКАО по гражданским самолетам в отношении президентского самолета, которым управляли летчики польских ВВС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phillips admits, however, that it is unclear if the ICAO regulations regarding civilian airplanes could be applied to a presidential plane operated by the Polish Air Force.

Однако Израиль признает гражданские браки, заключенные за рубежом, а Кипр является крупнейшим источником легкодоступных лицензий на гражданские браки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel does however recognize civil marriages issued abroad, with Cyprus being the largest source of easy civil marriage licenses.

Китай не признает ни однополых браков, ни гражданских союзов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China recognizes neither same-sex marriage nor civil unions.

В Таиланде коммерческий и Гражданский кодекс основан на европейском Гражданском кодексе и признает понятие узуфрукта в пунктах 1417-1428.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Thailand the Commercial and Civil Code is based on the European civil code and recognizes the notion of usufruct at clauses 1417 to 1428.

Зимбабве не признает однополые браки и гражданские союзы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zimbabwe does not recognise same-sex marriage or civil unions.

Никакая другая форма гражданского союза не признается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This just like that during one robbing excursion to Finland.

Гражданские браки - в случае споров о разделе имущества или финансовой поддержке после их расторжения - не считаются законными браками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common-law unions were not recognized in settlement of property or financial support after the dissolution of such unions.

Путевые расходы связаны с оплатой поездок 13 дополнительных гражданских полицейских и с предлагаемой заменой 10 гражданских полицейских в 1998 году и 30 - в 1999 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Travel costs relate to 13 additional civilian police and 10 expected to rotate in 1998 and 30 in 1999.

«Открытую Россию» основал Михаил Ходорковский, бывший олигарх, которого арестовали по обвинению в уклонении от уплаты налогов, хотя сам он виновным себя не признает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open Russia was founded by Mikhail Khodorkovsky, a former oligarch who was arrested on tax fraud charges he claims were bogus.

Она давно уже была влюблена в полувоенного человека, который сам себя называл гражданским чиновником военного ведомства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a long time already she had been in love with a semi-military man, who called himself a civic clerk in the military department.

как каждый гражданин мира получил названные гражданские свободы и уровень жизни, которым наслаждались свободные западные страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ensuring every citizen of the world those same civil liberties and standards of living enjoyed by those of free western Nations.

Купон Администрации упал после переворота с трех к одному до семнадцати к одному, и гражданские служащие взвыли, поскольку Майк все еще платил им купонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authority Scrip dropped from 3-to-1 to 17-to-1 after coup and civil service people screamed, as Mike was still paying in Authority checks.

Ты правда думаешь, что гражданская, да еще и без способностей присоединится к одиночке, а не к целой армии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you really think that a civilian with no super abilities would team up with one man instead of an entire army?

Ни один судья не признает расстройство личности за психическое заболевание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No way a judge classifies a personality disorder as a mental illness.

В дополнение к комплекту команды у нас на борту 63 гражданских Тигра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to a full crew, we got 63 civilian Tigers.

Обычно я не посвящаю гражданских в ход расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't normally include civilians at this stage of an investigation.

Это гарантия гражданских и политических прав, всем гражданам, независимо от этнического происхождения, религии, социального статуса или пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will guarantee civil and political rights to all its citizens, regardless of ethnic origin, religion, class, or gender.

Королева признает, что ее просьба несколько необычна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Queen admits it is an unorthodox request.

Он - негодяй, как большинство мужчин, но в отличие от большинства мужчин, он признает это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a scoundrel, like most men, but unlike most men, he makes no bones about it.

Это кошмар для гражданских свобод, но она весьма обширна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a civil-liberties nightmare, but very comprehensive.

Г осподь - скуповат, он за года минутами платит... Он процента не признает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Lord buys He pays for a year in minutes . . . and allows no interest.

Когда у них будет положительное решение суда по этим случаям, суд признает иск урегулированным в их пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they find in favor of these cases, the court deems the suit resolved.

Мы ударим, когда ситуация с гражданскими будет урегулирована, примерно в 3 часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We strike, once civilian contingencies are in place approximately 0300 now.

Пусть ваш муж признает свою вину, а потом договоритесь с судьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell your husband to cop a plea. Try to make a deal with the judge.

Шестой и последний сезон потерянного признает теорию Кэмпбелла о герое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sixth and final season of Lost recognizes Campbell's theories on the hero.

The Geology Barnstar признает редакторов, которые внесли необычайно хороший вклад в статьи по геологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Geology Barnstar acknowledges editors who have made extraordinarily nice contributions to geology articles.

Сервантес признает себя виновным, но затем спрашивает, Может ли он предложить защиту в форме пьесы, разыгранной им и всеми заключенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cervantes pleads guilty, but then asks if he may offer a defense, in the form of a play, acted out by him and all the prisoners.

Затем суд признает оставшуюся часть, если она все еще имеет смысл и остается в согласии со сделкой сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court will then recognise the remainder, provided it still makes sense, and remains in accord with the parties' bargain.

Аделина советует Хуану жениться, но он признает, что женщины, которых он привлекает, как правило, уже женаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adeline advises Juan to get married, but he acknowledges the women he is attracted to tend to be already married.

У TLC есть почетный список безопасности водителя, который признает самых безопасных водителей такси и арендованных транспортных средств в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The TLC has a Driver Safety Honor Roll, which recognizes the safest Taxi and For-Hire Vehicle drivers in New York City.

Уитли признает, что эти соединения не могут быть лицензированы для продажи в Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whitley acknowledges that these compounds cannot be licensed for sale in the UK.

Но это кажется немного грубым, исходящим от того, кто признает свое невежество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that seems a bit harsh, coming from one who admits his ignorance.

В отличие от большинства других церквей, Эфиопская церковь признает 1 Еноха и книгу юбилеев каноническими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike most other Churches, the Ethiopian Church accepts 1 Enoch and the Book of Jubilees as canonical.

Кодекс Алиментариус международной продовольственной и сельскохозяйственной организации не признает термин натуральный, но имеет стандарт для органических продуктов питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international Food and Agriculture Organization’s Codex Alimentarius does not recognize the term “natural” but does have a standard for organic foods.

Колледж признает кредиты, полученные по более чем 200 программам вне кампуса в более чем 60 странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The college recognizes credits earned at over 200 off-campus programs in more than 60 countries.

Когда он сталкивается со своим командиром, Марек признает правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he is confronted by his commanding officer, Marek admits the truth.

Вместо этого фактические боевые действия в основном сводились к гражданским войнам и мятежам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead actual fighting has largely been a matter of civil wars and insurgencies.

Пожалуйста, обратите внимание на то, как долго она признает, что изучала санскрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please pay attention to the length of time she admits having studied Sanskrit.

Национальный День коренных народов признает культуру и вклад коренных народов Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National Aboriginal Day recognises the cultures and contributions of Aboriginal peoples of Canada.

Высокопоставленные гражданские и военные чиновники также были удалены из города, чтобы дождаться изучения их индивидуальных дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High civilian and military officials were also removed from the city, both to await study of their individual cases.

Эта церковь также признает пастырские и семейные проблемы, которые сопровождают эти современные социальные модели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This church also recognizes the pastoral and familial issues that accompany these contemporary social patterns.

Они поклялись не признавать смерти своих детей до тех пор, пока правительство не признает свою вину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They pledged not to recognize the deaths of their children until the government would admit its fault.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гражданство признается». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гражданство признается» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гражданство, признается . Также, к фразе «гражданство признается» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information