Грань хаоса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Грань хаоса - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
edge of chaos
Translate
грань хаоса -

- грань [имя существительное]

имя существительное: face, facet, verge, edge, margin, plane, flat, heel, marge

- хаос [имя существительное]

имя существительное: chaos, clutter, misrule, pie, tohubohu



Он эффективно стирает грань между реальностью и иллюзией, что приводит к необычайно жуткой игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It effectively blurs the line between reality and delusion, leading to a singularly creepy game.

У них всегда есть какая-то грань в смысле, что я оставляю их в покое, когда они мне надоедают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They always have a little edge in the sense that I leave them alone when I get bored with them.

Отец одной малышки, которая попала к нам перед тем, как покинуть этот мир, без сомнения уловил эту грань, он сказал, что появиться на свет ребёнку помогают десятки рук, а вот проводить в последний путь могут помочь только единицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dad of a sweet baby for whom we cared at the end of her life certainly captured this dichotomy when he reflected that there are a lot of people to help you bring an infant into the world but very few to help you usher a baby out.

Это было чувство хаоса и беспокойства, вызванных странным и непредсказуемым поведением брата Изабелль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the sense of chaos and unease caused by the bizarre and unpredictable behaviour of Isabelle's brother.

Стоны, вопли, крики и призывы о помощи дополняли картину хаоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Screams, moans, shouts and calls for help made a chaos.

Те, кто доводит до истощения и разрушает собственные природные ресурсы, в конечном счете наносит ущерб нам всем и роковая грань все ближе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who deplete and destroy their own natural resources will make us all lose out in the end.

Не из-за того, что расследование может рассказать о вмешательстве России в выборы, а из-за хаоса в Белом доме, который оно показывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not because of what the investigation will or will not reveal about Russian meddling in the election, but because of the state of chaos it shows the White House to be in.

Беженцы пришли через Турцию, Грецию и балканские страны или по Средиземному морю, чтобы избежать подобного хаоса в Эритреи, Ливии, Сомали и Судане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The refugees came via Turkey, Greece, and the Balkan states, or across the Mediterranean to escape similar chaos in Eritrea, Libya, Somalia, and Sudan.

Но она даст определенный запас времени, чтобы уйти от хаоса и беспорядка, и даст этим странам возможность для реализации необходимых фундаментальных экономических реформ, которые в конечном итоге вытащат Европу из нынешней неразберихи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it could buy time from chaos and disruption to allow these nations to implement needed, fundamental economic reforms that would ultimately lift Europe out of this mess.

Тогда вам стоит посетить фестиваль Грань

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, then you should check out the fringe festival.

Мне кажется, что грань между храбростью и идиотизмом очень размыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the line between brave and stupid's a pretty blurry one.

Есть грань между обеспокоенностью и преследованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a fine line between concerned and stalker.

Кто-то, кого ты любишь, перестаёт любить тебя, и это толкает тебя через грань, на другую сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone you liked stopped liking you, and that made you tip over to the other side.

Слушай, я думаю, это та самя ситуация, когда Митчеллу кажется, что ты переходишь грань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, I think this might be one of those situations where Mitchell feels like you're crossing a boundary.

С какой радостью после одного-двух дней отчаянного беспорядка мы начали постепенно восстанавливать порядок из созданного нами же хаоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And really, after a day or two of confusion worse confounded, it was delightful by degrees to invoke order from the chaos ourselves had made.

Он не бессознательная машина хаоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's not some mindless wrecking machine.

Это дело рук Хаоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the handiwork of Chaos.

Беспорядка, хаоса - вот чего хочет убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confusion, chaos - It's what the killer wants.

А один человек, посмотревший видео про теорию хаоса, может заставить трех других умереть от скуки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like how one person can watch a pretentious video about chaos while three other people actually die of boredom.

Приток НЗТ был прикрытием для создания хаоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NZT surge was just a smokescreen to create chaos!

Я прекрасно знаю, что мир за стенами погружается в хаос, но создание хаоса – не ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am well aware that the world outside our walls is descending into chaos, but causing chaos cannot be a proper response

Немного хаоса, чтобы всё встряхнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little chaos to shake things up.

Я лишь скажу, что грань между добром и злом становится тоньше, когда работаешь в полиции нравов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's just say the thin blue line can get a lot thinner when you're working in Vice.

И все мы связаны между собой. В мире, полном...хаоса и неразберихи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're all just thrown in here together... in a world full of chaos and confusion.

Закон и его исполнение отделяет порядок от хаоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law and its application is what stands between order and chaos.

Рев двигателя и ураганный ветер, врывающийся в открытую дверь, привели все чувства Лэнгдона в состояние полного хаоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside the chopper, the whine of the engines and the gale from the open door assaulted Langdon's senses with a deafening chaos.

Потому, что для креационистов, это значит, что идея эволюции, жизни, возникающей из хаоса, противоречит второму закону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because for creationists, it means that the idea of evolution, life arising from chaos, contradicts the second law.

Я имею в виду, это очень тонкая грань между тем, чтобы защищать людей и заходить в этом слишком далеко... ущемлять их права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, there's a fine line between protecting people and going too far... trampling on their rights.

Более того, вся денежная система Соединенных Штатов тогда еще только начинала переходить от состояния полного хаоса к состоянию, отдаленно напоминавшему порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was more, the money system of the United States was only then beginning slowly to emerge from something approximating chaos to something more nearly approaching order.

Ты толкаешь его за грань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were you to push him over the brink.

Они провели меня через фрактальное ядро во Вселенную Тьмы, вселенную зла и хаоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They took me beyond His Shadow's reach through a fractal core into the Dark Zone, the universe of evil and chaos.

и вы, и я, все мы тоже упорядоченные системы, возникшие из хаоса, из облака газа и пыли 4,5 миллиарда лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and me are ordered structures formed from the chaos of the primordial dust cloud 4.5 billion years ago, and that is one of the wonders of the solar system.

Среди хаоса на месте преступления одной вещи уделяется особое внимание, она вычищена или приведена в порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the midst of a chaotic crime scene, one thing gets special attention and is cleaned or organized.

Мир казался мне полным хаоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world seemed but a whirling ball.

И глаз сразу видит, т.к. они рядом, видит любое расхождение; грань зеркала полностью исчезает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your eye can instantly see, because they're together, can see any contrast, and the edge of the mirror basically disappears.

Я просчитываю бесконечные переменные хаоса, которые могут возникнуть во время работы, потому что люблю быть на шаг впереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I CONSIDER THE INFINITE VARIABLES OF CHAOS THAT CAN OCCUR DURING A WORKING DAY, BECAUSE I LIKE TO BE ONE STEP AHEAD.

Фильм является свидетельством стойкости горстки молодых иракских женщин и повествует о триумфе перед лицом хаоса и невзгод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film is a testament to the perseverance of a handful of young Iraqi women, and is a story of triumph in the face of chaos and adversity.

Два года спустя Лига защиты евреев погрязла в состоянии хаоса из-за юридического контроля над организацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two years later, the Jewish Defense League became mired in a state of upheaval over legal control of the organization.

вместе с переизданиями Хаоса и беспорядка и эмансипации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

together with reissues of Chaos and Disorder and Emancipation.

Секция Хаоса была использована в праздновании фейерверка 4 октября 2008 года в честь 250-летия Питтсбурга, штат Пенсильвания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chaos section was used in the October 4, 2008 fireworks celebration of the 250th anniversary of Pittsburgh, Pennsylvania.

Он думал, что именно это привело его на грань величия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought that was what had brought him to the edge of greatness.

Длительные действия под Верденом в течение всего 1916 года в сочетании с кровопролитием на Сомме привели измученную французскую армию на грань краха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protracted action at Verdun throughout 1916, combined with the bloodletting at the Somme, brought the exhausted French army to the brink of collapse.

Здесь уже болтают об Орбе Хаоса, так что это кажется разумным слиянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's already chatter about Chaos orb here, so this seems a reasonable merge.

Коммунизм-это додуманная экономическая теория, капитализм-это скорее маркировка уже существующей формулы, т. е. теория хаоса в экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communism is a pre-thought economic theory, capitalism is more of labelling of a pre-existing formula, ie. chaos theory in economics.

Еще одним хорошим свойством было бы то, что проекции xn на более низкоразмерную грань Is оставляют очень мало отверстий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another good property would be that the projections of xn on a lower-dimensional face of Is leave very few holes as well.

Свет, который образует CZA, входит в кристалл льда через его плоскую верхнюю грань и выходит через боковую грань призмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The light that forms the CZA enters an ice crystal through its flat top face, and exits through a side prism face.

В 2010-х годах была открыта новая грань партнерства грибов и водорослей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 2010s, a new facet of the fungi-algae partnership was discovered.

В биографиях Махди, написанных самими шиитами, трудно провести грань между агиографическими и историческими трудами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the biographies of Mahdi written by Shi'is themselves, it is hard to draw a line between hagiographical and historical works.

После событий дня Хаоса Мактиги впал в уныние, полагая, что они не смогли защитить своих граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the events of Chaos Day, McTighe was left despondent, believing they had failed to protect the citizens.

Киз спас репутацию Кольта и вывел его на грань банкротства, превратив в международного лидера оборонного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keys salvaged Colt's reputation and brought Colt from the brink of bankruptcy to an international leader in Defense production.

К ним присоединился Джон Уэстбрук в роли Мегрона, верховного лорда Хаоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joining them was John Westbrook as Megron, High Lord of Chaos.

Аарон Маккей, автор книги Хроники Хаоса, похвалил вокальную игру Сайкса, сравнив ее с некрологом фронтмена Джона Тарди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aaron McKay, a writer for Chronicles of Chaos, praised Sykes' vocal delivery, likening it to Obituary frontman John Tardy.

0303461-это правильно с его бразильской воздушной датой 2003-01-01, и если да, то к какому эпизоду порядка хаоса бразильцы относились?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

0303461 is correct with its Brazilian air date of 2003-01-01, and if so what kinda episode order chaos the Brazillians were treated to?

11 марта 2007 года территория Зимбабве стала ареной повсеместного хаоса и насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Zimbabwe Grounds were the scene of widespread chaos and violence on March 11, 2007.

Жидкость будет оказывать нормальное усилие на каждую грань, но только нормальные силы сверху и снизу будут способствовать плавучести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fluid will exert a normal force on each face, but only the normal forces on top and bottom will contribute to buoyancy.

На его передней поверхности имеется овальная или почти круглая грань для сочленения с той, что находится на передней дуге атласа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On its anterior surface is an oval or nearly circular facet for articulation with that on the anterior arch of the atlas.

Когда они проходят через препятствия во времена войны и хаоса, Цинь Сань медленно влюбляется в и Лянькай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they go through obstacles in times of war and chaos, Qin Sang slowly falls for Yi Liankai.

Эссе в его нынешнем виде переходит грань от полезной категоризации к бездоказательной риторике и фанатизму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The essay, as it stands, crosses the line from useful categorisation into unsubstantiated rhetoric and bigotry.

Различные союзные силы плохо функционировали вместе из-за лежащего в их основе хаоса и подозрительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The various Allied forces did not function well together, because of the underlying chaos and suspicion.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «грань хаоса». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «грань хаоса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: грань, хаоса . Также, к фразе «грань хаоса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information