Гусей дразнить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гусей дразнить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
geese tease
Translate
гусей дразнить -

- гусь [имя существительное]

имя существительное: goose

- дразнить

глагол: tease, razz, ride, badger, pick on, vex, devil, rag, rib, dangle

словосочетание: take the mickey out of

  • дразнить ложными надеждами - tantalize

  • дразнить аппетит - make mouth water

  • Синонимы к дразнить: перекривлять, носы показывать, называть, подразнивать, злить, раздразнивать, припечатывать, передразнивать, дразниться, раззадоривать

    Значение дразнить: Злить, умышленно раздражая чем-н..



Семейство состоит из одного вида-сорока гусей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family contains a single species, the magpie goose.

Но кое-кто знает, что она будет работать, но не помогает из-за боязни, что его будет дразнить кучка лизоблюдов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But someone who knows it'll work but won't help because he's scared of being teased by a bunch of sycophants?

У меня есть селфи с мясным пирогом, которыми я намерен дразнить Джесс, и завести ее моторчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got these beefcake selfies that I want to dangle in front of Jess, get her engine revved up.

Я думаю, он подставил нас, как тупых гусей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he has set us on a wild goose chase.

Не бывает... Э-э... Гусей в это время года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July? There's no - uh - geese this time of year.

Это как дразнить медведя, чтобы лучше понять, каково это - быть растерзанным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't that kind of like smacking a bear to better understand being mauled to death?

Смерть обладает повадкой, присущей ей одной, -дразнить победу, вслед за славой насылая болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death has a fashion of harassing victory, and she causes the pest to follow glory.

Во времена Роберта Бернса происходила ежегодная охота на соланских гусей или ганнетов, так как мясо считалось деликатесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An annual hunt of the solan geese or gannets took place in the days of Robert Burns as the flesh was considered a delicacy.

Когда есть постоянное давление со стороны людей, чтобы быть худым, дразнить и запугивать может вызвать низкую самооценку и другие психологические симптомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When there is a constant pressure from people to be thin, teasing and bullying can cause low self-esteem and other psychological symptoms.

Утепление обычно производится пухом, который представляет собой слой тонких перьев от гусей или уток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The insulation is usually made with down, which is the layer of fine feathers from geese or ducks.

Потому что вы сделали выбор наезжать на нее, дразнить и насмехаться над ней?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it because you made the choice to go after her, to tease her, to taunt her?

Я собирался попросить своих друзей прекратить дразнить толпу, когда генерал Плохсекир отозвал меня в сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was about to suggest to my comrades that they quit baiting the crowd, when General Badaxe beckoned me over for a conference.

Первому, кто посмеет дразнить её, тому придется иметь дело с этим!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first one, who dares to annoy her will have to deal with this!

Нет, я снова явственно слышу гоготание гусей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again I hear distinctly the cackle of geese.

Однажды, еще до вскрытия реки, высоко в небе с громким гоготом пронесся на север клин диких гусей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once, high in the air, looking for open water and ahead of the season, a wedged squadron of wild geese honked northwards.

Ах, Ретт, ну как вам не стыдно дразнить бедную деревенскую девушку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Rhett, how you do run on, teasing a country girl like me!

Возможно, она ненавидела Администрацию и ей нравилось дразнить драгунов-усмирителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe she hated Authority and enjoyed teasing Peace Dragoons.

И не стыдно тебе дразнить его? - говорит Дилси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aint you shamed of yourself. Dilsey said. Teasing him.

А то это, как нарочно, может только дразнить нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this sort of thing seems done on purpose to vex us.

Поэтому мне так интересно, почему вы потратили полдня на полет сюда за стаей диких гусей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which makes me wonder why you'd wasted half a day flying here on a wild goose chase.

Товарищи по студии - Лоусон, Клаттон и Фланаган - не переставали его дразнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other fellows, Lawson, Clutton, Flanagan, chaffed him about her.

Тебе стоит дразнить его из-за того, что у него мать алкоголичка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should tease him about his alcoholic mother.

Но это был лишь легкий отвлекающий маневр, призванный внести некоторый беспорядок в ряды нападающих, и люди без труда отбились от гусей палками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this was only a light skirmishing manoeuvre, intended to create a little disorder, and the men easily drove the geese off with their sticks.

Нами было замечено, что среди прихода чересчур распространилось идолопоклонство, выражающееся в жертвоприношениях гусей, ягнят и цыплят в соответствие с древними обычаями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has come to our notice that there is much idolatry in the parish with geese, lambs and chickens being sacrificed according to ancient customs.

Легко заметить, что флаг Золотых Гусей чист и нетронут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you'll notice that the Golden Geese flag is unsullied. You'll also notice that

Не смейте меня дразнить,- отозвалась мисс Беннет.- Дело в том, что я знаю хиромантию и умею гадать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, don't you begin chaffing me. The fact is I know quite a lot about palmistry and second sight.

Один из его проектов-мониторинг элементов миграции канадских гусей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of them is for monitoring migratory patterns of Canadian geese.

Мда, идти дразнить ребят в магазине Apple после этого уже кажется излишним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teasing the guys at the Apple store seems a little redundant now.

Когда он за ней заехал, она была уже готова, и Филип стал дразнить ее такой непривычной пунктуальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was ready when he fetched her, and he chaffed her for her unwonted punctuality.

Конечно, стыдно дразнить старика Тимоти, -сказал он. - Но его поведение просто невыносимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather a shame to bait old Timothy, he said. But he really is quite unbelievable.

Мальчики, все сразу, молча вылезли из пошевней и пошли домой, снова напомнив мне покорных гусей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boys silently climbed down from the sledge, and went into the house, reminding me more than ever of a flock of geese.

Его могли жестоко дразнить из-за этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He may have been relentlessly teased because of it.

Бывает ли у гусей гусиная кожа? И почему волоски пупка синие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do gooses get goosebumps and why is bellybutton lint blue?

Это было подобно охоте за перьями диких гусей, поход в тот магазин одежды, в который ты меня послала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was a right wild goose chase you sent me on to that foundation garment shop.

Стая белых гусей пролетела под ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A flock of snow geese came up underneath him.

Кажется он знает, что гусей лучше не дразнить

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sounds like he knows better than to poke the bear.

Райна умеет дразнить своих жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rayna has a taste for taunting her victims.

Вы можете дразнить священника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can make fun of the priest.

Его будут дразнить все 55-летние ипотечные брокеры в барах в аэропортах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll be teased by all the 55-year-old mortgage brokers at the airport bar.

У тебя лишь потрепанная веревочная игрушка и белка, ежедневно приходящая тебя дразнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you've got is a worn-out rope toy and that squirrel who comes by once a day to taunt you.

Обрушиваясь, как крики гусей в дикой глуши в древние жуткие ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

geese in the wild darkness in the old terrible nights.

По-моему, ему очень нравится дразнить меня бывало, сморозит какую-нибудь чушь несусветную и смотрит, что я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he enjoyed pulling my leg and used to make the most extraordinary statements to see if I would swallow them.

Крик двигавшейся в стороне тучи диких гусей отдавался бог весть в каком дальнем озере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cries of a flock of wild ducks, ascending from one side, were echoed from God knows what distant lake.

И уток давай, и гусей. Устроим здесь кровавую баню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your ducks and geese, get the whole bloody farm in!

Он говорит, если покрышку не сменить, лопнет камера. - Отец зашагал вдоль палаток, а его глаза следили за громадным клином гусей, пролетавших в небе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Says gonna blow out an' spoil a tube if we don' get a new one. Pa strolled away, and his eyes followed the giant V of ducks down the sky.

Будешь дразнить задиру, и попадешь на рога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you mess with the bully, you get the horn.

Семейство состоит из одного вида-сорока гусей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family contains a single species, the magpie goose.

Иногда их размещают в болотах для более традиционной охоты на уток или гусей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes they are deployed in marshes for more traditional puddle duck hunting or goose hunting.

Однажды руководство центра решило украсить гусей красными лентами к Рождеству, не посоветовавшись со снегом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One year, the management of the centre decided to decorate the geese with red ribbons for Christmas, without consulting Snow.

Основное прядение пряжи включает в себя взятие сгустка волокон и дразнить их немного, а затем скручивать его в основную форму струны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basic spinning of yarn involves taking a clump of fibres and teasing a bit of them out, then twisting it into a basic string shape.

Эль-Гусейн написал многое из того, чему он был свидетелем, в своей книге мученическая Армения, в которой приводятся свидетельства очевидцев массовых убийств и раскрывается их систематический характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

El-Ghusein wrote much of what he witnessed in his book Martyred Armenia which provides an eyewitness account of the massacres and exposes its systematic nature.

Мордехай, Ригби и детеныши уток успешно побеждают гусей, которые клянутся отомстить перед их уничтожением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mordecai, Rigby, and the baby ducks successful defeat the geese, who swear revenge before their destruction.

В 1994 году Сурат Гусейнов, к тому времени уже премьер-министр, предпринял еще одну попытку военного переворота против Гейдара Алиева, но был арестован и обвинен в государственной измене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1994, Surat Huseynov, by that time the prime minister, attempted another military coup against Heydar Aliyev, but he was arrested and charged with treason.

Пленники обычно отказываются наносить удары до тех пор, пока их не будут долго дразнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captives will generally refuse to strike until they have been subjected to prolonged teasing.

Свойства современных Фарерских гусей являются результатом естественного отбора на протяжении веков, когда воспроизводились только наиболее хорошо приспособленные птицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The properties of today's Faroese geese result from natural selection over centuries, where only the most well-adapted birds reproduced.

Были задействованы триста статистов, владеющих различными иностранными языками, а также стада гусей, свиней и их погонщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three hundred extras conversant in various foreign languages were used, as were flocks of geese and pigs and their handlers.

Позже его использовали для выпаса крупного рогатого скота, а также держали здесь кур и гусей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later on it was used for grazing cattle, and chickens and geese were kept here.

Он любит дразнить, бросать вызов и даже дурачить своих читателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He likes to tease, challenge, and even fool his readers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гусей дразнить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гусей дразнить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гусей, дразнить . Также, к фразе «гусей дразнить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information