Даже предложение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Даже предложение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
even the suggestion
Translate
даже предложение -

- даже [частица]

наречие: even, yet, actually, very, nay, yea, tho’, e’en

союз: though

- предложение [имя существительное]

имя существительное: offer, offering, sentence, proposal, supply, suggestion, proposition, proffer, motion, clause



Ничто другое в нынешних предложениях даже не выглядит так. Дело было спорным, но давно улаженным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing else in the current proposals even looks like it. The case was controversial, but is long settled.

И вот мы здесь... преждевременный RFC, прежде чем те, кто хорошо осведомлен, взвесят его, и у нас даже есть предложение RFC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there we go ... a premature RFC before those knowledgeable have weighed in, and we even have an RFC proposal.

Сейчас нам необходимо конкретное предложение или даже несколько конкретных предложений, на основе которых мы сможем начать свои переговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we need now is a concrete proposal, or even a couple of concrete proposals, on the basis of which we can start our negotiations.

Даже когда п-предложение делал, и то сплоховал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even when I pr-proposed, I flubbed it.

Даже не ожидай очередных наград, предложений о работе или позиций в академических обществах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't expect to get any more awards, job offers or positions in scholarly societies.

Джексон сказал, что предложение об обучении все равно будет хорошим, даже если Мангум сфабриковал ее историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jackson said the tuition offer would still be good even if Mangum had fabricated her story.

Облегчение долга для беднейших из бедных похоже будет и дальше проходить с совершенно недостаточным размахом, даже учитывая новые предложения, которые начнут действовать на саммите большой восьмерки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Debt relief for the poorest of the poor is likely to continue at a grossly insufficient pace, even with new proposals that will be launched at the G-8 summit.

Даже если предложение в противном случае не было бы вопросом, произношение права иногда может заставить его казаться, что требуется утверждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if the sentence would otherwise be a non-question, the pronunciation of right can sometimes make it seem like affirmation is being requested.

Ничто другое в нынешних предложениях даже не выглядит так. Дело было спорным, но давно улаженным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing else in the current proposals even looks like it. The case was controversial, but is long settled.

Предложенная им новая Остполитика состояла в том, что доктрина Халльштейна не способствовала подрыву коммунистического режима или даже облегчению положения немцев в ГДР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His proposed new Ostpolitik held that the Hallstein Doctrine did not help to undermine the communist regime or even lighten the situation of the Germans in the GDR.

Есть ли предложения на месяц или даже на дату?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any suggestions for a month or even a date?

Однако даже те из них, которые были делегированы его помощникам, основывались на представленном им плане и во многих случаях включали его предложения или исправления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, even those delegated to his assistants were based on an outline he provided, and in many cases incorporated his suggestions or corrections.

Но никто об этом не узнает, если невежи из Академии даже не рассмотрят моё предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But no one will ever know it if the bloated windbags of academia won't even consider my proposal.

В первом предложении этой статьи даже используется это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opening sentence of this article even uses this.

Я проголосовал против как этого предложения, так и пробного запуска для него, потому что я думаю, что даже пробный запуск повредит процессу удаления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have voted No on both this proposal and a trial run for it, because I think even a trial run is going to damage the deletion process.

Даже предложение мистера Тая стать его младшим компаньоном не соблазнило Фрэнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even Tighe's offer of a minor partnership failed to tempt him.

Я бы даже не тратил времени на такое предложение на твоем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't even bother with a bid on this one if I were you.

Он с радостью принял предложенный Харнишем темп и поначалу даже мечтал загнать своего белого спутника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took Daylight's pace with joy, and even dreamed, at first, that he would play the white man out.

Я даже написал ей два анонимных письма с предложением выкупить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I even wrote her two anonymous notes offering to sell it back.

За всю жизнь я даже не получил предложения, чтобы стать её владельцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've neither owned nor bid on that horse in my life.

Это не связано ни с предыдущим предложением, ни даже с общим абзацем, который, по-видимому, касается Рейхсконкордата и Мит бреннендера Зорге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not related to the sentence before or even to the overall paragraph which seems to be about Reichskonkordat and Mit brennender Sorge.

Предложение может оставаться правильным с точки зрения грамматики, даже если в нём высказывается ложная мысль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.

Но пока незаметно, чтобы большинство специалистов этой профессии приняли даже такие скромные предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is not clear that a majority of the profession yet accepts even these modest proposals.

Высокий спрос на австралийский сжиженный газ в Азии, вероятнее всего, означает, что Европа может опоздать со своими предложениямидаже если она сможет оплатить внушительный счет за его транспортировку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strong Asian demand for Australian LNG probably means that Europe will discover that it's late to the party, even if it could afford the hefty transport bill.

Даже в статье о скинхедах форма множественного числа используется в первом предложении и на протяжении большей части статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the skinhead article uses the plural form in the first sentence and throughout most of the article.

Девчонки попробуют кастрировать вас этим заданием с предложением, поощряя вас спеть слащавую балладу, а может даже и всплакнуть во время неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girls are gonna try to neuter you with this proposal assignment by encouraging you to sing a sappy ballad, or maybe en cry during it.

Но Todai-робот выбирает ответ под номером 2, даже выучив 15 миллиардов английских предложений с применением технологий глубокого обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Todai Robot chose number two, even after learning 15 billion English sentences using deep learning technologies.

Я могу даже исключить предложение, к которому прилагаются ссылки на первоисточники. Тогда читатели сами решат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may even delete the sentence primary-source references are attached to. Readers can then decide.

Стоимость этого товара, как можно увидеть из списка предложений, даже несколько ниже первой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you can see from the enclosed offer, the price is actually somewhat lower.

Предложение действительно не ясно, как оно есть; перераспределенный также соединяется с наречием беспощадно, которое я даже не уверен, имеет смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sentence really is not clear as it is; 'redistributed' is also conjoined with the adverb 'mercilessly' which I'm not even sure makes sense.

И думаю, о глубине моих чувств к Марси говорит то, что предложение ещё в силе даже вопреки этому неуместному проявлению агрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think it speaks to the depth of my feelings for Marcy that the offer still stands in spite of this completely unwarranted aggression.

Так что даже в том случае, если предложение Франции и Германии пройдёт, у Совета будет президент, не представляющий никого, кроме самого себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So even if the French and Germans get their way, the Council will have a President representing nobody but himself.

Это особенно остро ощущается во время водного кризиса, когда общий объем предложения может не дотягивать даже до социально оптимального уровня потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is particularly acute during a water crisis where total supply may fall short of even the socially optimal level of consumption.

Ответ пришел 21 февраля, но предложенные условия были настолько жесткими, что даже Ленин на короткое время подумал, что у Советского правительства нет иного выбора, кроме как воевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The response arrived on 21 February, but the proposed terms were so harsh that even Lenin briefly thought that the Soviet government had no choice but to fight.

Они также демонстрировали полные или частичные инверсии, даже иногда влияющие на порядок слов в предложении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also demonstrated total or partial inversions even sometimes affecting the order of the words in a sentence.

Возражение встретили любые предложения о включении в статью 62 положений об автоматическом приостановлении даже в течение короткого срока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Objection was raised to any proposals including automatic suspension provisions in article 62, even if the period of suspension was short.

Предложение Путина о миротворцах не удовлетворяет даже минимальным требованиям об урегулировании конфликта и несет в себе все характерные признаки оппортунизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin’s peacekeeper proposal fails to meet the minimum requirements for a serious settlement of the conflict and bears all the hallmarks of an opportunistic gesture.

Если команда Скарлотти достанет Бекерса, даже нейтральные страны ООН согласятся с предложением Сенатора Уорда

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Scarlotti's team takes out Beckers, even the neutral U.N. countries are gonna fall in line with Senator Ward's proposal.

В 2008 году было даже предложено лечить ретинопатию препаратами для подавления аномального иммунного ответа, а не путем контроля уровня сахара в крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008 it was even suggested to treat retinopathy with drugs to suppress the abnormal immune response rather than by blood sugar control.

IRR по статьям конфликта I-P оставляет меня нерешительным даже попытаться исправить причудливую структуру предложения, которая была оставлена там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IRR on I-P conflict articles leaves me hesitant to even attempt to fix the bizarre sentence structure that has been left there.

Все слоги произносятся четко и равномерно, даже в конце предложения, в отличие от английского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All syllables are pronounced clearly and evenly, even at the end of a sentence, unlike in English.

По словам дипломатических источников, Лавров отказался даже обсудить условия для частичного ослабления санкций, предложенные Керри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diplomatic sources said that Lavrov has refused to even discuss Kerry’s conditions for partial easing of sanctions.

По просьбе ООН СВАПО было разрешено неофициально лоббировать в суде и даже было предложено присутствие наблюдателя в самом зале суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the UN's request, SWAPO was permitted to lobby informally at the court and was even offered an observer presence in the courtroom itself.

Они могут быть вычислены с помощью методов bootstrap, но те, которые были предложены, были математически сложными и вычислительно обременительными даже в эпоху быстрых компьютеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These can be calculated using bootstrap techniques but those proposed have been mathematically complicated and computationally onerous even in an era of fast computers.

Даже в анонимных одноразовых настройках предложенный экономической теорией результат минимального денежного перевода и принятия отвергается более чем 80% игроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in anonymous one-shot settings, the economic-theory suggested outcome of minimum money transfer and acceptance is rejected by over 80% of the players.

Так как регистрация слова Китай как цивилизации только нарушает НП-политику, я размещаю здесь альтернативное предложение, даже если и не поддерживаю его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the registration of the word “China” as a civilization only violate the NPOV-policy, I post here an alternative proposal, even if neither do I support it.

Как показывает практика, для большинства пользователей предоставленных вариантов вполне достаточно. Но даже если ни один из предложенных вариантов Вам не подходит, Вы можете самостоятельно составить пользовательский шаблон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even if you don't like any of those designs, you can create your own user templates.

у меня был дом, собака, Аббатство Даунтон по выходным, я даже сделал предложение на пляже с беконом, мимозами, блинами и все такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had the house, the dog, Downton Abbey on the weekends. I even did the proposal on the beach with bacon... and mimosas and pancakes and all that.

Доказано, что это предложение работает даже лучше, чем нынешний подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposal is proven to work even better than the current approach.

Предложение монет можно считать грубым жестом и может вызвать саркастические или даже гневные замечания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Offering coins can be considered a rude gesture and may prompt sarcastic or even angry remarks.

Там даже имелся кодекс, с нескрываемой гордостью заявил Ягарек, написанный на тайном диалекте рукохватов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It even contained a codex, Yagharek claimed with discernible pride, written in the secret dialect of the handlingers.

Даже с коротеньким ножом у пояса он выглядел опасным, но тут уж ничего не поделаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even with just a small knife at his belt, he looked dangerous, but there was nothing to be done about that, either.

Словно я учился в университете, и был ржавой жестянкой или даже банкой, а чем-то вроде контейнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a rusty tin... or not even a tin, but some kind of container.

Ваше свадебное предложение уже отвергли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was your marriage proposal rejected?

Предложение это было немедленно принято, и цирюльник удалился приготовить все необходимое для задуманного путешествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method was no sooner proposed than agreed to; and then the barber departed, in order to prepare everything for his intended expedition.

И если прочесть предложение, зная это, то станет понятно, что

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I know believe the sentence to read.

Печально, но Нет, но повторю свое предложение о том, чтобы, провести время всем вместе...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sadly, no, but I will repeat my original offer that all three of us throw down the carbs together...

Я всего лишь пересматриваю свое предложение по новому водопроводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just going over my proposal for the new aqueduct.

Хотя статус Цереры в настоящее время неизвестен в астрологии, из-за ее нового определения как карликовой планеты, она была предложена как правитель Девы или Тельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the status of Ceres is unknown at the moment in astrology, due to its new definition as a dwarf planet, it has been suggested as the ruler of Virgo or Taurus.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «даже предложение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «даже предложение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: даже, предложение . Также, к фразе «даже предложение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information