Дали ему возможность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дали ему возможность - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
given him the opportunity
Translate
дали ему возможность -

- дали

gave

- ему [имя существительное]

местоимение: him, to him

- возможность [имя существительное]

имя существительное: opportunity, chance, possibility, opening, potential, potentiality, capacity, ability, power, feasibility



И дали им возможность нанять убийц, чтобы те нашли ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you made it possible for them to hire thugs to find her.

Но не всё так плохо, родителям дали возможность видеть, что их сын носит гудок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not all bad though, they were spared having to see their grown son wear a WHISTLE.

Пара колдунов-выпускников колледжа дали обычным раздутым туннельным жабам возможность говорить, конечно, только ругательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A couple of college graduate warlocks gave common bloated tunnel toads the power to speak, of course only the power to speak profanities.

Ди, мы дали тебе подписать контракт, чтобы иметь возможность платить тебе меньше минимальной заработной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dee, we got you to sign that contract so we could pay you less than minimum wage, okay?

Мы знаем, что произошло - историки дали нам это понять, хотя они, возможно, и не пришли к единому мнению относительно названия этих событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know what happened - historians have let us know that much, though they may not have agreed upon a name for the events.

Одновременно оно установило новую традицию - стабильности экономической политики, продолжая и укрепляя ориентацию предыдущего консервативного правительства на финансовую дисциплину и низкую инфляцию. Стабильная экономическая политика и высокие темпы роста, в свою очередь, дали правительству Блэра возможность ассигновать больше денег на образование и Национальную службу здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stable economic policy and rapid growth, in turn, enabled Blair's government to pour extra money into education and the National Health Service.

А вот мы с вами, дражайшая моя супруга, могли бы быть идеально счастливы, если бы вы дали мне малейшую возможность сделать вас счастливой, потому что мы с вами - одного поля ягоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas, we, dear wife of my bosom, could have been perfectly happy if you had ever given us half a chance, for we are so much alike.

Я разочарован, что мне так и не дали возможности ответить на это заявление Фухгеттабутита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm disappointed I was never given the chance to respond to that claim by Fuhghettaboutit.

Побочные эффекты пробуждения дали Муни возможность взять под контроль любого, кто соприкоснется с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The side-effects of the revival gave Mooney the ability to take control of anyone that comes in contact with her.

Промышленная Революция - и Прометей - Дали нам это, возможность осветить мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Industrial Revolution - and Prometheus - has given us this, the ability to light up the world.

Я вовсе не желаю вмешиваться в твои дела, -говорит. - Я знаю, тебе не дали тех возможностей, какими пользовался Квентин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not trying to meddle in your business, he says. I know you missed out on some things like Quentin had.

Эта история стала известна здесь, и соседи - а именно Стэплтон и сэр Чарльз - помогли ей, дали возможность честно зарабатывать на жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her story got about, and several of the people here did something to enable her to earn an honest living. Stapleton did for one, and Sir Charles for another.

Мне дали понять, что вы верите в возможность предвидения будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am given to understand that you believe it possible to predict the future.

И когда Гриффины дали мне возможность его реализовать, я знал лишь одного актера, способного сыграть волка Фила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd been mulling over for years, and when Family Guy gave me the opportunity to shoot it, I knew there was only one actor who could portray Phil the Wolf.

Колеса дали возможность передвигаться вдоль берега, манипулировать ветвями и щупальцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With wheels they could move along the seashores, could reach and manipulate with their fronds and tendrils.

Возможно, ей дали какой-то яд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe they gave her something toxic.

Мы исчерпали все возможности, но боюсь, так и не смогли найти что-нибудь, что связывало бы ваших родителей с адресом, который вы дали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We exhausted every avenue but I'm afraid we couldn't find anything to link your parents to the address you gave.

Эта мантра, упорство моих родителей и помощь благотворительных общин дали мне возможность закончить колледж и в итоге получить медицинское образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That mantra and my parents' persistence and that community of supporters made it possible for me to go through college and eventually to medical school.

Мы не просто так дали тебе возможность связаться с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We gave you ways to call out for a reason.

Возможно краш-синдром, дали ему 4 кубика морфина, Пульс 130, давление 110, ввели 2 литра физраствора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possible crush syndrome, gave four of morphine, heart rate 130, his BP 110 palp, 2 liters of saline.

Кракена приговорили к смертной казни за участие в преступлениях Джада, и ему дали возможность бежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kraken was sentenced to death for his part in Judd's crimes, and given the opportunity to escape.

Мы дали тебе возможность поступить правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We gave you the chance to do the right thing.

Вместе с правительством Либерии мы создали трудовой договор, заплатили ей и дали возможность иметь настоящую работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the Liberian government, we created a contract, paid her and gave her the chance to have a real job.

Стабильная экономическая политика и высокие темпы роста, в свою очередь, дали правительству Блэра возможность ассигновать больше денег на образование и Национальную службу здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stable economic policy and rapid growth, in turn, enabled Blair's government to pour extra money into education and the National Health Service.

Если бы боссы, то есть, командование, дали нам возможность двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the bosses, I mean, if command had let that case go forward.

Сведения, полученные от Люка Коноплина, дали возможность властям Луда наконец-то положить конец ввозу волшебных фруктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information given by Luke Hempen had enabled the authorities in Lud finally to put a stop to the import of fairy fruit.

Они обеспечили меня профессией и дали возможность жить в достатке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They provided me with a job and comfortably supported me.

Персонал сообщил, что им не дали возможности эвакуироваться, несмотря на то, что полиция попросила руководство острова сделать это за неделю до этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staff reported that they were not given the option to evacuate despite police asking the island's management to do so a week prior.

я объяснял ему, что отцы-основатели дали нам возможность внести правки в Конституцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and I'm explaining to him that the founding fathers have given us a way to amend the constitution.

Он изменил законы Венесуэлы, и они дали возможность повлиять на судебный процесс здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's changed the laws of Venezuela, and they just happen to impact a lawsuit here.

Режиссуру и сценарий критиковали за то, что они не дали Монтану возможности использовать свой Галльский юмор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The direction and script were criticized for not allowing Montand the opportunity to use his Gallic humor.

Я прошу, чтобы мне дали возможность переговорить с девушкой, прежде чем она умрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ask only that I may be allowed to speak with this girl before she dies.

Я приказал заточить принца, но распорядился, чтобы ему дали возможность сбежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I imprisoned the prince, but I gave instruction to let him escape.

Эти встречи дали хорошую возможность обоим лидерам разъяснить свои позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These meetings offered a good opportunity for the two leaders to explain their positions.

Черт бы подрал этих янки - зачем они освободили черномазых, зачем дали им возможность насмехаться над белыми!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What devils the Yankees were to set them free, free to jeer at white people!

Они дали предупредительную очередь, возможно повредили им гребной винт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They fire warning shots, maybe take out the propeller.

За продажными копами и политиками, которые дали им возможность действовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The corrupt cops and the politicians that let them operate?

Вот и все на сегодня, и спасибо Вам за то, что дали мне возможность познакомиться с этим сайтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's all for the day and thank you for giving me an oppurtunity by introducing myself to this website.

Те файлы дали мне возможность делать то, что я никогда не мог делать, сражаться против людей, у которых всегда был туз в рукаве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those files gave me the power to do things I've never been able to do against people who always had one more card to play.

Школьникам дали возможность встретиться и поговорить с украинскими солдатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

School children were given a chance to meet and talk to Ukrainian soldiers.

Чтобы нам дали ипотеку, возможно, придётся пожениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd have to qualify for a mortgage, might have to get married.

Они поняли, что атмосферные ядерные испытания дали им возможность исследовать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They realized that atmospheric nuclear testing had provided them an opportunity to investigate this.

Я бы сказала, что они дали ей возможность... встряхнуться, что ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would merely say that it has enabled her to - well -stand up to them -

В итоге навыки агента КГБ, а также та информация, которую он собрал, изучая деятельность самых влиятельных олигархов 1990-х годов, дали ему возможность контролировать тех людей, которые контролировали Ельцина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Putin’s KGB cunning, not to mention what he learned there investigating Russia’s wealthiest oligarchs in the 1990s, would help him control the men who had controlled Yeltsin.

Я рассчитывала сказать это вам, если бы вы дали мне такую возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I intended to say that to you - if you'd given me the chance.

Что ж, Рикки, я считаю, что в Юте проблемы с поддержанием условий и возможностей, которые дали нам тучные годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, ricky, I believe that that is the issue for utah, Maintaining the conditions and opportunities that have given us the boom years.

Животное умерло в 1258 году, возможно, потому, что ему дали красное вино, но также, возможно, из-за холодного климата Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The animal died in 1258, possibly because it was given red wine, but also perhaps because of the cold climate of England.

Некоторые из них дали разные, возможно противоречащие показания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of them have different, possibly conflicting stories.

И что, наконец, когда ему дали возможность, он и сейчас отказывается отрицать содеянное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that finally, when presented with the opportunity, he even now refuses to deny it.

Танцы с тобой дали мне возможность преодолеть тяжелые воспоминания из моего детства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dancing with you has given me the opportunity to get over a really painful part of my childhood.

Старейшины дали мне всякие амулеты и талисманы, которые защитят нас от ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old folks gave me all the wards and charms we'll need to get through the night For as long as it takes to catch those girls.

Сети фастфуда, ассоциация скотоводов, да кто угодно – все они дали немало денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fast food chains, the Cattlemen's Beef Association. You name it, they've all given big bucks.

Тебе дали полный доступ ко всем системам корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been granted full access to the ship and its systems.

Я надеялась провести с тобой чудесный медовый месяц, а тут, как снег на голову, свалился муж: ему дали отпуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was hoping for a nice honeymoon, and here is my husband home for six weeks. He has obtained leave.

Оставшись одни, кузины дали волю своему любопытству, пожелав узнать друг у дружки, какие необыкновенные события привели их к этой странной и неожиданной встрече.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two cousins began now to impart to each other their reciprocal curiosity to know what extraordinary accidents on both sides occasioned this so strange and unexpected meeting.

Извините, сэр, но вы так и не дали правильного ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I am sorry, sir, but none of these answers ring true.

С той премией, что тебе дали, ты можешь купить себе прекрасную квартиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the reward you're going to get... you could buy a real nice place.

Rotten Tomatoes сообщает, что 37% критиков дали фильму положительный отзыв и средний балл 4,8 / 10 на основе 68 отзывов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rotten Tomatoes reports that 37% of critics gave the film a positive review and an average score of 4.8/10 based on 68 reviews.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дали ему возможность». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дали ему возможность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дали, ему, возможность . Также, к фразе «дали ему возможность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information