Дамские пальчики - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дамский портной - ladies’ tailor
дамский угодник - ladies’ man
Синонимы к дамский: женственный, женский, бабский
мальчик с пальчик - Tom Thumb
маленький пальчик - little toe
Синонимы к пальчик: мизинчик, палец
Я тут подумал, не могли бы вы приготовить свои знаменитые дамские пальчики. |
I wondered if I might prevail on you to make your famous ladyfingers. |
Сначала раздается притопывание: ковбойские сапоги, баскетбольные кроссовки, дамские лодочки и мужские тапки подбирают такт на паркетном полу и быстро находят его. |
First of all, the stamping: cowboy boots, basketball shoes, ladies' pumps and men's loafers attempt to find the beat on the parquet floor, and quickly do just that. |
У этого маленького человечка есть пальчики на руках и ножках. |
So this little guy has fingers and toes and everything. |
Послали пальчики в национальную картотеку отпечатков. |
We sent his fingerprints for analysis. |
Да, у тебя не слабенькие женственные пальчики гитарной принцессы. |
Look, you don't have the weak, womanly fingers of a guitar princess. |
Почему он всегда обращает внимание на дамские туалеты, да еще позволяет себе делать грубые замечания по поводу ее неряшливого вида! |
Why did he always notice women's clothing and why was he so rude as to remark upon her present untidiness? |
Впрочем, в мое время дамские чепцы были так уродливы, а мельницы так заняты своим прозаическим делом, что мне не пришлось даже ни с кем пофлиртовать. |
As it was, our bonnets were so unbecoming, and the mills were so occupied in trying to raise the wind, that I never had even a flirtation with anybody. |
Но если вы голодны, мои чипсы превосходны, сырные палочки на любой вкус, а куриные крылышки - пальчики оближешь. |
But if you're hungry, my tater skins are a win, my cheddar poppers are topper, my chicken fingles rule the school. |
The little girl peeped at the way she was wiggling her toes in the dust. |
|
Знаю, что они щиплются, но мы же не хотим, чтобы у тебя замерзли пальчики? |
I know they're itchy, but we don't want you to get frostbite, now, do we? |
Что я не могу вспомнить, так это Легкие Пальчики Лурье. |
What I can't remember, is Light Fingers Louie there. |
Я и Дамские Штаны пока что посидим тут. |
Me and Lady Pants will chill out. |
Капиталистическую систему не сломать болтовнёй про отдельные дамские уборные. |
You're not going to break the capitalist system talking about separate lavatories for women. |
Но если вы не хотите складывать 400 чешуек, вы можете вернуться и сделать всего несколько действий, добавить кубики на спине черепахи или пальчики. |
And if you don't want to fold 400 scales, you can back off and just do a few things, and add plates to the back of a turtle, or toes. |
Oh, look... The ash tree's had its fingers in the ashes. |
|
— Сомневаюсь, что мы найдём его пальчики на орудии убийства. |
I doubt we'll get prints off the weapon. |
I've worked these teeny weeny fingers to the bone for these cars. |
|
Your little fingers are perfect for the job. |
|
Мы тебе, паренек, жизнь здесь подсластим, как и всем, кто попал в наши руки. А наши руки - это, брат, тебе не дамские ручки. |
Well, love, we'll sweeten your stay here, as we do for anyone who's fallen into our hands, and you know that our hands aren't exactly the ladies' kind.' |
Она обвила руками его шею, запустила пальчики в мягкие завитки волос и прильнула всем телом. |
She wrapped her arms around his neck, threaded her fingers through his soft curly hair, and clung to him. |
Отрежешь руку, а пациент все еще будет чувствовать фантомные пальчики. |
Remove an arm and your patient will still feel phantom digits. |
Мадам Анжу. Дамские шляпы возвышались за его спиной, несколько темня свет из пыльного окна, завешенного узористым тюлем. |
'Madame Anjou, Ladies' millinery' rose behind him, shutting out some of the light from the dusty window hung with lacy tulle. |
Я почувствовал пальчики на застёжке брюк. |
I felt fingers going for my zipper. |
Да, но моя толщина не оседает на руках, мисс пухлые пальчики |
Yes, but at least mine doesn't all pool in my fingers, Miss pudgy digits. |
Будут показаны последние дамские моды, чтобы клиентки могли насладиться искушением. |
The latest ladies' apparel to be paraded in order that clients might enjoy the enticement. |
Бекки, прощаясь с Джозом, вытирала слезы непритворной благодарности и крепко пожала ему руку, когда галантный толстяк, изогнувшись, поцеловал ее пальчики. |
She wept tears of heart-felt gratitude as she parted from him, and pressed his hand as the gallant stout gentleman stooped down to kiss hers. |
А ведь на всякую другую работу Чарли была на редкость ловкая, и пальчики у нее были такие проворные, каких я в жизни не видела. |
Yet Charley was uncommonly expert at other things and had as nimble little fingers as I ever watched. |
Не смей огрызаться моему сыну, длинные пальчики. |
Don't snap at my kid, long-finger man. |
Вот и сейчас хотел кинуть хвороста в топку, но твои шикарные пальчики ног сбили меня с толку. |
Just now, that your toes are beautiful, when I'd intended to replenish the kindling. |
Я провожаю тебе на обед. Иногда ты покупаешь дамские романы. |
I know it it's a good day if you get that romance novel at that bookstore. |
Из окон мадам Анжу падают лучи света. В лучах дамские шляпы, и корсеты, и панталоны, и севастопольские пушки. |
Rays of light slanting out of Madame Anjou's windows, with their ladies' hats, corsets, underwear and crossed cannon. |
Вместо хвоста у нее буржуазные дамские перья. |
It has bourgeois lady's feathers instead of a tail. |
Читает мысли, микроволновые пальчики? |
The mind reading, the microwave fingers? |
Pam, these finger sandwiches look finger-licking delicious, Pam. |
|
You know me, Watson; sticky fingers. |
|
Those sticky fingers of yours certainly paid off. |
|
It requires nimble fingers and a light touch. |
|
I see two legs, two arms and hands. |
|
Oh, look. The ash tree has had its fingers in the ashes. |
|
У них такие пальчики маленькие, что они гораздо быстрее приделывают застежки. |
Their fingers are so little, they can put the snaps on much more quickly. |
Итак, твои пальчики со взлома в доме Джонсонов совпали с отпечатками наркомана, взятого при попытке заложить драгоценности. |
Well, your fingerprints from the Johnsons' break-in matched a meth-head caught trying to pawn the jewellery. |
Сложил пальчики и сидит себе, в ус не дует. |
Fitted fingertips together and looked relaxed. |
It's the birdy's Independence Day too, so keep your fingers crossed, honey. |
|
Жуткое постельное бельё,чувак и сухие дамские товары. овощники. |
There's creepy linens dude, and the dry goods lady, the vegetable people. |
Знаешь, я был наверху, смотрел, как Пейдж спит, на ее крошечные пальчики на ручках и ножках. |
You know, I was just upstairs watching Paige sleep, with her little fingers and her little toes. |
Обожаю деток, обожаю их маленькие ножки и маленькие пальчики, и крохотные ручки.... |
I love babies with their little baby shoes and their little baby toes and their little hands.... |
Cross your fingers and hope he walks out of London? |
|
Oh, look at the little fingers. |
|
В этом сошлись все дамские направления. |
Ladies of all shades of opinion were agreed in this. |
Wow, girl, your fingers work fast. |
|
Хочешь еще раз пересчитать ее пальчики? |
You wanna count her fingers and toes again? |
Мам, она такая хорошенькая. Её пальчики похожи на рисовые палочки. |
Mum, she's so cute... her fingers and toes are like little Rice Krispies. |
There's her fingers and toes. |
|
Скрестите пальчики, и на ногах тоже. |
Well, cross your fingers and your toes. |
Она сгибала пальчики внутри носков с красно-белыми полосками. |
She curled her toes inside the red-and-white striped socks. |
Я рада, что ты собираешься купить одну или две дамские сумочки, вместо того старья. |
I'm glad you're going to keep one or two vanities, just by way of specimens of the old Adam.' |
Десятки новых панк-групп сформировались по всему Соединенному Королевству, так далеко от Лондона, Как Белфастские жесткие маленькие пальчики и Данфермлин, шотландские полозья. |
Scores of new punk groups formed around the United Kingdom, as far from London as Belfast's Stiff Little Fingers and Dunfermline, Scotland's the Skids. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дамские пальчики».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дамские пальчики» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дамские, пальчики . Также, к фразе «дамские пальчики» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.