Дамы и господа прессы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дамы и господа прессы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ladies and gentlemen of the press
Translate
дамы и господа прессы -

- дамы

ladies

- и [частица]

союз: and

- господа [имя существительное]

словосочетание: dormant partner, people of quality

имя существительное: quality

сокращение: messrs.



Дамы и господа, уважаемые акционеры представители прессы, Ваше Святейшество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, esteemed stockholders members of the press, Your Holiness.

Я надеюсь что вы, господа из прессы, отведете больше места для освещения нащих успехов чем ошибкам, которые мы совершали в редких случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you gentlemen of the press will give as much space to the good things we do as the mistakes that are made on rare occasions.

11 октября китайский Клипер приземлился в Уэйке на рейсе для прессы с десятью журналистами на борту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 11, the China Clipper landed at Wake on a press flight with ten journalists on board.

Дамы и господа, добро пожаловать на борт Котай Ватер Джет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies gentlemen. Welcome on board Cotai Water Jet.

Это неэтично и безответственно для общественного работника заниматься сексом с сотрудником прессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's unethical and it's irresponsible for a public servant to have sex with a member of the press corps.

Он начал опасаться, что переоценил способность прессы соединить разрозненные факты в цельную картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was starting to fear he had overestimated the media's ability to connect the obvious dots.

Это подтверждение удостоверения представителя прессы Паркера на адрес Рида в Военно-морской академии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is confirmation of Parker's press credentials for Reed's address at the Naval Academy.

У меня всегда столько работы во славу Господа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My hands are full with the Lord's work.

Дамы и господа, я держу в своих руках последний вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, I hold in my hand the final question.

А это, дамы и господа, как вы проваливаете университетское собеседование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that, ladies and gentlemen, is how you fuck up a university interview.

Тут письма от дядиных поклонников и вырезки из прессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's Uncle's fan mail and his press clippings.

Кроме представителей прессы, к нам рискнули заглянуть гости из дипломатического корпуса в Агре; правда, их было мало и никто не явился в своем официальном качестве, даже из Чада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to press some Agra diplomatic corps had risked showing up- few and none officially, even from Chad.

Это не наносит вред- идти на шумную вечеринку прессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can't hurt to go to the press shindig.

У прессы есть списки заявленных участников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Press have copies of the lineup.

Я думаю, несколько преждевременно полагать, что это был акт терроризма, господа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's a little premature to assume this is an act of terrorism, gentlemen.

А то, помнится, на одном таком празднестве я совсем забыл про виски для представителей прессы. В результате в газетах появился в высшей степени неудачный снимок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember at one of our sports I omitted to offer whisky to the Press, and the result was a most unfortunate photograph.

Вы действительно верите, что способность познать и измерить специфический вес воздуха на различных высотах, что я пытаюсь сделать, делает нас менее несчастными в глазах Господа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you really believe that the ability to recognize and to measure the specific weight of air at various altitudes, which I will endeavor to do, makes us less wretched in the eyes of God?

Используя силу Господа тебя осудили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the power of the god you denounced.

Дамы и господа, в мире есть звезды третьего класса, второго класса но наши только первого класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, in this world there are celebrities, B-lebrities, but we've got A-lebrities.

Господи, благослови нас и эти дары Твои, вкушаемые нами от щедрот Твоих. Во имя Христа, Господа нашего, аминь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bless us, O Lord, for these gifts which we are about to receive from your bountiful hands through Christ our Lord.

Поскольку вы решили связать себя узами брака в присутствии Господа, я должен задать вам последний вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since you have decided to commit yourselves to the bonds of marriage in the presence of God, and this congregation join hands and exchange your consents.

Мне сказали, что я негостеприимный хозяин, господа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm told I've been an inattentive host, gentlemen.

Ну вот что, господа, - сказал Билибин, -Болконский мой гость в доме и здесь в Брюнне, и я хочу его угостить, сколько могу, всеми радостями здешней жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well now, gentlemen, said Bilibin, Bolkonski is my guest in this house and in Brunn itself. I want to entertain him as far as I can, with all the pleasures of life here.

Дамы и господа, встречайте будущих повелителей человеческой расы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, meet the future masters of the human race.

Список допущенной прессы на речь Димки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Press clearance list for Dimka's speech.

Сам хозяин еще не прибыл и не мог встретить гостей; точно так же не появлялись еще господа Шрайхарт, Хэнд и Мэррил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That important personage was not as yet present to receive his guests, and neither were Messrs. Schryhart, Hand, nor Merrill.

Расступитесь, господа - братья Блум пришли сюда!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make way, make room for the brothers Bloom!

Дамы и господа фильм который вы сейчас будете смотреть, история о музыке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen... the motion picture you are about to see... is a story of music.

Господа, я пришла к вам с пониманием...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen, I come to you in a spirit of understanding ...

Переживаете насчет прессы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're worried about bad press?

Благодари господа, ибо он милосерден, и его милость бесконечна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give thanks to the lord, for he is good. For his mercy endures forever.

Ну, я один пойду, - живо вставая и обуваясь, сказал Весловский. - До свиданья, господа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I shall go by myself, said Veslovsky, getting up eagerly, and putting on his shoes and stockings.

В глазах Господа мы все бедняки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are all poor in the eyes of our Lord.

Но это ведь не из-за веры в Господа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But not because believing in God?

Господа, леди и джентльмены, Полет великого визиря

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My lords, ladies and gentlemen, the Grand Vizier's Flight.

Может Артур утешится в небесной колыбели, и страдания, которые он претерпел на Земле, будут исцелены вечной жизнью в чертогах Господа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May Arthur be comforted in the cradle of heaven, and the abuses he suffered in this world be healed by his eternal life in the house of the lord.

Вот для... для этого и нужны показы для прессы, и я просто...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what a... that's what previews are for, and I just...

Итак, господа, мы здесь для того, чтобы обсудить незаконное преследование моего клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, gentlemen, we're here to discuss your illegal harassment of my client.

Дамы и господа, участница номер 10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, contestant number 10,

Простите меня, господа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forgive me, sirs.

Дамы и господа, мы рады приветствовать вас на церемонии награждения Гран-при молодой Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, is a pleasure to welcome the presentation of awards competition of Youth America Grand Prix.

Зачем мне, во имя господа, нужно травить ребёнка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, in God's name, would I poison a child?

Ваша слава вас опережает, господа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your reputations precede you, gentlemen.

Если различные сообщения прессы об этом событии верны, это делает Миссис Спенсер первой женщиной, пилотирующей самолет с двигателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the various press reports of the event are correct, this makes Mrs Spencer the first woman to pilot a powered aircraft.

Согласно сообщению прессы, кардиналы Сент-Луиса угрожали нанести удар, если Робинсон сыграет, и распространить выход на всю Национальную Лигу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a press report, the St. Louis Cardinals threatened to strike if Robinson played and to spread the walkout across the entire National League.

Так ослушался Адам Господа своего и заблудился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus did Adam disobey his Lord, so he went astray.

Эксперты из Юридического Центра студенческой прессы говорят, что это дело привело к тому, что в суд поступает меньше исков о студенческой цензуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experts from the Student Press Law Center say the case has meant that fewer lawsuits regarding student censorship make it to court.

Они получают все большее внимание прессы, поскольку все больше схем, которые предполагают предоставление или продажу таких почетных званий, продвигаются в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have received an increasing amount of press attention, as more schemes that purport to confer or sell such honorifics are promoted on the internet.

Виндхукская Декларация о развитии свободной, независимой и плюралистической прессы-это Декларация принципов свободы прессы, провозглашенная журналистами африканских газет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Windhoek Declaration for the Development of a Free, Independent and Pluralistic Press is a statement of press freedom principles by African newspaper journalists.

Он призывал к отмене принудительного труда и выступал против охоты и пастбищных судов господа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He called for the abolition of forced labor and inveighs against hunting and pasture justices of the lord.

Риши Крату снова родился в Вайвасвата Манвантаре благодаря милости Господа Шивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rishi Kratu was again born in the Vaivaswata Manvantara because of Lord Shiva’s boon.

В своих заявлениях для прессы и в ходе уголовного разбирательства Киндлон высказал предположение, что полицейское управление Вифлеема заранее определило виновность Кристофера Порко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In statements to the press and criminal proceedings, Kindlon suggested that the Bethlehem Police Department had made Christopher Porco's guilt a foregone conclusion.

В январе 1913 года Штрейтман также вступил в первый союз журналистов Румынии-Генеральную Ассоциацию прессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 1913, Streitman also became involved with Romania's first journalists' union, the General Association of the Press.

Следуя примеру Свами Шрибхатты, Харидас продолжал восхвалять Господа, пока тот не проявил себя как Шри Банкэ Бихариджи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the example of Swami Shribhatta, Haridas continued to praise the Lord until the Lord manifested himself as Sri Banke Bihariji.

Приложение получило в целом положительные отзывы прессы и научного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The app received generally positive reviews from press and scientific community.

Для прессы это было только одно роллер-дерби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the media, there was only one Roller Derby.

Теперь он базировался в Остине, штат Техас, и начал привлекать поклонников рок-н-ролла на свои шоу, что привлекло к нему внимание прессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now based in Austin, Texas, he began to attract rock and roll fans to his shows, which gained him notice in its press.

В городе были продовольственные магазины, кухни, лавки, церкви, винные и масляные прессы, вентиляционные шахты, колодцы и религиозная школа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city contained food stores, kitchens, stalls, churches, wine and oil presses, ventilation shafts, wells, and a religious school.

Сиетинас был организацией литовских книготорговцев, которые занимались контрабандой и распространением запрещенной литовской прессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sietynas was an organization of Lithuanian book smugglers that smuggled and distributed the banned Lithuanian press.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дамы и господа прессы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дамы и господа прессы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дамы, и, господа, прессы . Также, к фразе «дамы и господа прессы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information