Даст вам деньги - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Даст вам деньги - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will give you the money
Translate
даст вам деньги -

- даст

will

- вам [местоимение]

местоимение: you

- деньги

имя существительное: money, cash, currency, dollars, coin, dough, gelt, loot, bread, moolah

словосочетание: long purse, fat purse, heavy purse



Если Брюс вложит деньги в его сохранение, это будет очень значимо для магазина и даст Брюсу хорошие отзывы прессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Bryce donated money to keep it going, it would be enormous for the store and good press for him.

Она тут же сказала, что даст ему эти деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said at once that she would give it to him.

Делегация МВФ прибыла в Киев 8 января, но даст ли фонд деньги, и хватит ли их?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the IMF mission arrived back in Kyiv on January 8, but will the Fund pay and will it pay enough?

Каждая девушка получит карту вне тюрьмы, даст мне четырнадцатизначный код, и я буду переводить деньги прямо на их счет. Нажатием одной кнопки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each girl is gonna get a prepaid card on the outside, give me a 14-digit code, and then I can wire money directly into her account with the touch of a button.

Послушайте, я знаю, что мы задерживаем выплаты, но как только территориальная комиссия даст разрешение, банк тут же выдаст деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, I know that we're behind on the payroll... but as soon the zoning committee gives me their approval... I know the bank's gonna release the money.

Стинер немедленно возместит ему эту сумму и снова даст наличные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stener would pay him for this instantly, giving him more ready cash.

Что ты встретишь богатого мужчину, который даст тебе деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll meet a rich man and he will give you money.

Когда он узнает, что мы достали деньги, он даст нам дальнейшие инструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once he knows we can get the money, he'll give us more instructions.

Эта детка... даст мне деньги на всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This baby houses my entire life savings.

Он предложил пострадавшему свой экипаж и шепнул на ухо, что если ему нужны деньги, то он охотно их даст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He offered his patient the use of his chariot to carry him to his inn, and at the same time whispered in his ear, 'That if he wanted any money, he would furnish him.'

Это даст ему возможность вернуть свои деньги, ведь он вложил в фильм около четырехсот тысяч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That gives Bernie a chance to get his money out. He has about four hundred thousand in it.

Она заключает пари с Тафом - если он решит проблему надвигающегося голода С'Атлама, она вернет ему кота и даст деньги за корабль'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She makes a bet with Tuf - if he will solve S'uthlam's impending famine, she will return his cat and give him monetary credits for the ship'

Если она будет звонить напрямую в службу иммиграции, это ничего не даст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if she calls the INS directly, she's gonna get nowhere.

Чад говорил, что хочет завязать каждый день, но нам нужны были деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chad talked about quitting every day, but we needed the money.

Ходили слухи, что они крали оружие, наркотики, деньги арестованных и их не поймали на этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rumor was these guys were stealing guns, drugs and money from busts and they were never caught for it.

Он влез в окно и начал умолять меня отдать ему деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He entered through the window, and implored me to give him the money.

Он кивнул Дэвиду и стал отсчитывать деньги в протянутую руку миссис Саперштейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gestured to David and began counting the money out into the old woman's hand.

Он обладает такой харизмой, которую за деньги не купишь, однако, ещё не становился чемпионом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got the kind of charisma money can't buy, yet he's got no championship ring to back it up.

Ловушка в твоей голове не даст тебе скрыться от нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Demon Trap in your noggin is gonna keep you from smoking out.

Клиента надо приучать к мысли, что деньги ему придется отдать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defendant must be educated to the idea that he must surrender the money.

Число игроков постепенно уменьшалось, и последний игрок получал все деньги, которые проиграли остальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of players decreases continually, and the final one or two players get all of the money the other players lost.

А куда же подевались деньги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Business is very quiet this morning!

Они потеряют только деньги и землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will only lose money and land.

Различие только в том, что теперь их руководство интересуют деньги, а не награды, квартиры и поездки за границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only difference is that the new one is oriented at money and not awards, not apartments nor foreign travel opportunities.

Эмоции были сильно разогреты в Польше, признал Буш 23 июня 1989 года в беседе с Гельмутом Колем, однако, по его мнению, «следует действовать осторожно и не выбрасывать деньги на ветер».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emotions were running high in Poland, Bush acknowledged to Helmut Kohl on June 23,1989, but it was “important to act carefully and to avoid pouring money down a rat-hole.”

Боб сказал, они копят деньги, хотят купить землю в Западном Квинсленде, и эта новость прозвучала как похоронный звон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bob said they were saving to buy a property in Western Queensland, and that news had been the death knell.

Просто... если пойдем пешком, сэкономим деньги

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just that if we go by road, we'll save money.

Когда-нибудь ваши деньги кончатся

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever money you have is sure to run out some day.

Мы вернём деньги в конце года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna pay you back by the end of the year.

А по правде говоря, она частенько пила у Виржини и Адели кофе, особенно когда у них бывали деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truth was she often took a cup of coffee with Adele and Virginia, when the girls had any money.

Программа визуализации даст нам представление о том, как они выглядели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rendering software will give us an idea of what they looked like.

Это даст нам передышку, но не расслабляйтесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll give us breathing space, but don't relax.

Может твоё окружение даст нам побыть наедине?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps your entourage could be so kind as to give us some privacy?

Моя личность - охраняемая тайна, известная немногим, и если она раскроется - это поставит под угрозу мою семью, моих друзей, и это даст возможность моим врагам мстить мне через них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My identity is a closely-guarded secret known only to a few, and if it were to get out, will endanger my family, my friends, and it would embolden my enemies to retaliate at me through them.

Чтобы составить схему проводящих волокон её сердца, мы пошлём электрический импульс в каждое, по очереди, пока одно из них не даст сбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To map the electrical pathways in her heart, we send electricity through each, one at a time,until one fails.

Не даст ли свидетель определение подрывной организации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will the witness define a subversive organization?

А даст только если ты из другой школы, и лучше если из католической.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only if you go somewhere else, Preferably catholic.

Если он не даст мне развод, у ребенка будет его фамилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he won't divorce me, the child will bear his name.

Вот, полюбуйтесь. Никто не даст такому!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean look, no-one's gonna be hopping on that.

Он держит буфет в салуне Старожил. Скажи ему, что это для меня, он даст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's tending bar in the Sourdough, and he'll lend it to me.

Так, правительственное удостоверение даст возможность покинуть город, но после того, как ты получил свои 15 минут славы, тебе стоило бы изменить внешность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, government ID will get you out of the city, but seeing as you're having your 15 minutes of fame, you might want to change your appearance.

Если всё пройдёт нормально, Дана даст в суде показания в нашу пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If all goes well, Dana will testify for us when we go to court.

Редакция не даст нам взаймы рублей пятьсот на восемь месяцев?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would the editorial office give us a loan of five hundred roubles for eight months?

Как бог даст, солнце не высоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As God wills, the sun's not high.

Зелье, которое не даст тебе заправлять королевским родом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A potion, to take away your future claim on the royal line.

Мой ассистент даст вам нужные

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My assistant will provide you with the proper...

Теперь у меня есть то, что не даст уйти в подполье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got too much shit going on now to go into hiding.

У нас тут небольшие ученья на случай, если один из паровозов даст дёру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a staff drill in case one of our engines ever got away.

Сказали, что Артур не даст копам предлога рыскать в его клубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They said Arthur didn't want to give the cops an excuse to poke around.

Госпожа Беркис даст нам отсрочку по квартплате. Она меня жалеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Berkis will let us slide on the rent a little longer, she feels sorry for me.

Если мы определим его оружие, это даст нам шанс победить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we can ID his weapon, it might give us a way to defeat him.

Шэф, вы не против, если Хулио даст эти фотографии патрульным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, Chief, do you have any objection to Julio distributing this picture to patrol?

Это также даст ему шанс изменить положение к лучшему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll also give him a chance to turn things around.

Может это даст вам шанс побороться, укрепить свою историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it'll give you guys a fighting chance to get your stories straight.

Зато даст семена на следующий год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the seed for next year.

Даст зиль ист Берлин... Берлин — цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Das Ziel ist Berlin- Berlin is the target.

Вряд ли флот даст мне медаль за то, что я тут выворачиваю наизнанку свою душу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not like the Navy's gonna give me a medal for spilling my guts in here.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «даст вам деньги». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «даст вам деньги» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: даст, вам, деньги . Также, к фразе «даст вам деньги» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information