Даст мне большое удовольствие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Даст мне большое удовольствие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will give me great pleasure
Translate
даст мне большое удовольствие -

- даст

will

- мне [местоимение]

местоимение: me, to me

- удовольствие [имя существительное]

имя существительное: pleasure, joy, delight, delectation, enjoyment, gratification, treat, kick, bang, relish

словосочетание: real jam



Это маленькое объяснение с мистером Найтли доставило Эмме большое удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This little explanation with Mr. Knightley gave Emma considerable pleasure.

Это как будто моя жизнь одно большое заигрывание с удовольствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like my life is one long dalliance with pleasure.

Теперь, в честь... тех великих пилотов в истории человечества... которые мне дают большое удовольствие, великую гордость представить Вам...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, in honor of... these, the greatest pilots in the history of mankind... it gives me great pleasure, great pride, to present to you...

И к тому же ты мне сделаешь большое удовольствие, а это главное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And besides, you'll be giving me great satisfaction and that's the chief thing.

Я уверен, что многие редакторы получили огромное удовольствие, создавая шаблоны, и, несомненно, художники получили большое удовольствие во время церемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure a lot of editors had a lot of fun creating templates, and no doubt the artists had great fun during the ceremony.

Когда очень устанешь, вот такая мирная беседа -большое удовольствие, ее смакуешь понемножку, словно старый коньяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you are tired there is pleasure in a conversation taken in sips, like old brandy.

Большое спасибо за любезное приглашение, которое я принимаю с удовольствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you very much for your kind invitation which I accept with great pleasure.

Мне доставило бы большое удовольствие доказать её невозможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had a lot of fun proving it.

Это большое удовольствие быть с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a great pleasure being with you.

Они имеют большое удовольствие после.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have a lot of fun then.

Сейчас, если у меня есть свободное время, я иду на ближайший каток с моими друзьями, и мы получаем большое удовольствие, катаясь вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now every winter if I have spare time, I go to the nearest skating-rink with my friends and we have much pleasure, skating together.

Вы получаете от этого большое удовольствие, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're getting a good kick out of this, aren't you?

Возможность общаться с настоящими птицами в их собственной области также добавляет большое удовольствие к этому хобби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opportunity to interact with real birds in their own domain also adds great enjoyment to this hobby.

Нет, нет, напротив, вы доставите мне большое удовольствие; когда-нибудь один из вас, а может быть и оба, отплатит мне тем же в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not at all; on the contrary, you will give me great pleasure. You will, one or other of you, perhaps both, return it to me at Paris.

Ты получил большое удовольствие от убийства Шанок, но ты должен понять цену, которую заплатишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You took great pleasure in the murder of Shan'auc,... .. but you must understand the price you paid.

Для меня это большое удовольствие участвовать в этой конференции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a big treat for me to get to come to this conference.

Пожалуйста, удостойте себя угощениями: едой и вином, ешьте и пейте вволю, ибо это для меня большое удовольствие разделить этот пир с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(King Xerxes) Please avail yourselves of the food and wine, eat and drink without limit, for it gives me great pleasure to share this celebration with you.

Играть в одиночку - не самое большое удовольствие, конечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Playing with oneself cannot be much fun, surely.

Цирюльник заявил, что книга доставит ему большое удовольствие, так как считал автора ее одним из величайших умов, какие когда-либо порождала Англия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The barber assured him he would be highly entertained, for he looked upon the author to have been one of the greatest wits that ever the nation produced.

А это его самый большой расход и самое большое удовольствие, которое он позволяет себе по вечерам. Он двинулся по улице Нотр-Дам-де-Лорет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This latter item was his greatest extravagance and his chief pleasure of a night; and he began to descend the Rue Notre-Dame de Lorette.

Что доставило мне большое удовольствие, так это дальнейшее развитие нумизматики, в частности американских банкнот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What has given me great pleasure is furthering the advancement of numismatics, in particular U.S. banknotes.

В чем состояло дипломатическое дело, ему было всё равно; но составить искусно, метко и изящно циркуляр, меморандум или донесение - в этом он находил большое удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the diplomatic matter might be he did not care, but it gave him great pleasure to prepare a circular, memorandum, or report, skillfully, pointedly, and elegantly.

Большое удовольствие - видеть такой сон: опасности тебе нипочём, самые головоломные подвиги ты совершаешь легко и всегда в высшей степени удачно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's fun to have such a dream: no dangers frighten you, and you always succeed in the most hazardous feats.

Белый Клык почти перестал бояться их и прогуливался среди своры с непринужденностью, доставлявшей ему на первых порах большое удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, he stood less in fear of them than formerly, stalking among them with a certain careless ease that was as new to him as it was enjoyable.

Она была на прошлом балу и получила большое удовольствие, говорит она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'She came to the last one, she said, and enjoyed it very much.

Не то чтобы мне доставил большое удовольствие его испуг, но какую-то компенсацию я точно получила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It didn't make me happy to see him fear me, but it did give a certain satisfaction.

Однако в почесывании есть гедонистические аспекты, поскольку вредное почесывание доставляет большое удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there are hedonic aspects to scratching, as one would find noxious scratching highly pleasurable.

По выражению лица и пальцев Якова заметно было, что последнее приказание доставило ему большое удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expression of Jakoff's face and the way in which he twitched his fingers showed that this order had given him great satisfaction.

Развратники придают большое значение физическим удовольствиям, имея в виду те, которые переживаются через чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Libertines place value on physical pleasures, meaning those experienced through the senses.

Хм, самое большое удовольствие для сокола — это служить своему хозяину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, a falcon's greatest joy is to serve its master.

Королева была очень любезна, и, казалось, эта неофициальная встреча доставляет ей большое удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Queen was exceedingly gracious and appeared herself to enjoy this informal visit.

Для меня большое удовольствие оказать вам полезную услугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a great pleasure to be of service to you.

У детей своя логика, и это доставляет большое удовольствие в общении с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the great advantages of dealing with children is that they have their own logic.

Не вызывает удивления и то, что Россия в настоящее время получает большое удовольствие, демонстрируя недостатки Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor is it surprising that Russia is reveling in America’s shortcomings at this particular moment.

Мне доставляет большое удовольствие вручать эту награду

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my great pleasure to present this award

Вам доставляет большое удовольствие, высказывать мнения, которые не являются вашими собственными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you find great enjoyment in professing opinions which are not your own.

Если мы не сможем найти Джейми, Далеки с удовольствием убьют всех в поле зрения, и их самое большое удовольствие будет убить меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we cannot find Jamie, the Daleks will take pleasure in killing everyone in sight, and their greatest pleasure will be in killing me.

Я думаю, что буду получать от этого большое удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm thinking I would enjoy this ever so much.

Ты получаешь большое удовольствие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get lots of pleasure?

Зато я купил старые занавески к кровати - вещь необходимую и которая могла принесть Елене большое удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I bought some old curtains for the bed. They were necessary and might be a great satisfaction to Elena.

Возможность общаться с настоящими птицами в их собственной области также добавляет большое удовольствие к этому хобби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opportunity to interact with real birds in their own domain also adds great enjoyment to this hobby.

Мне доставит большое удовольствие, если вы со мной поужинаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would give me great pleasure if you would join me for dinner.

Пан дул на свои свирели и своей деревенской мелодией доставлял большое удовольствие себе и своему верному последователю Мидасу, который случайно оказался рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pan blew on his pipes and, with his rustic melody, gave great satisfaction to himself and his faithful follower, Midas, who happened to be present.

— Трудно предположить, милая Эмма, чтобы она получала большое удовольствие, бывая у Элтонов, но это лучше, чем сидеть все время дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot suppose that she has any great enjoyment at the Vicarage, my dear Emma—but it is better than being always at home.

Пострадать за любимого человека большое удовольствие для женщины!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A woman ought to be very glad to suffer for one she loves!

Люди всегда находили большое удовольствие в том, чтобы разузнавать чужие дела и толковать о них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mankind have always taken great delight in knowing and descanting on the actions of others.

Самое большое удовольствие я получаю, от успешного партнерства с тобой, Рейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing would give me greatest pleasure, than to have a successful partnership with you, Rayna.

Вы - просто чудо!- ответила Дорс, и Селдон почувствовал, что это доставило ей большое удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aren't you nice? said Dors and Seldon felt a certain pleasure wash over him.

В связи с такими видами деятельности большое значение имеют два общих принципа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With respect to such activities, two general principles are important.

Леди и джентльмены! С удовольствием представляю вам юного музыканта Роберта!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, it's my pleasure to present young Master Robert.

Сынок, катание на велосипеде ради удовольствия - против нашей веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Son, riding a bike for pleasure is against the tenets of our faith.

Зато есть большое разнообразие вкусов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you have a whole variety of flavors!

Идём, Дики Я налью тебе большое блюдце молока

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, Dicky. I'll give you a nice saucer of milk.

Я с удовольствием добился бы этого, но от кого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'd love to get you that apology, but from who?

Использование этого метода в лечении ран резко возросло в 1990-е и 2000-е годы, и было опубликовано большое количество исследований, посвященных NPWT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of this technique in wound management increased dramatically over the 1990s and 2000s and a large number of studies have been published examining NPWT.

В результате этих изменений большое число рабочих классов впервые смогли принять участие в потребительском рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of these changes, large numbers of the working classes were able to participate in the consumer market for the first time.

Бесконтактные коды производят произвольно большое количество символов, которые могут транслироваться до тех пор, пока приемники не получат достаточное количество символов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rateless codes produce an arbitrarily large number of symbols which can be broadcast until the receivers have enough symbols.

Кроме того, OSINT собирает ценное разнообразие мнений, потому что она охватывает большое разнообразие источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, OSINT collects a valuable variety of opinions because it encompasses a great variety of sources.

Большое спасибо, как за обратную связь, так и за расширение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many thanks, both for the feedback and the extension.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «даст мне большое удовольствие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «даст мне большое удовольствие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: даст, мне, большое, удовольствие . Также, к фразе «даст мне большое удовольствие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information