Это было просто для удовольствия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
это твое дело - that's your business
вы видите это - you see it
мне это - me this
Не только это - Not only this
что это значит - what does it mean
Это риск - This risk
это единственное - is the only
когда это целесообразно - where appropriate
когда это случилось - When did it happen
повторите это - repeat it
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
не было печали, (так) черти накачали - there was no grief, (so) the devils pumped
было больно - it was painful
было проведено обследование - an examination was carried out
было принято решение о том - it was decided that
бы то ни было, кроме - whatsoever except
было более важным - was more important
было бы непростительно меня - it would be remiss of me
было бы ожидать - it would expect
было бы справедливо сказать, - it would be fair to say
было в вашей голове - was in your head
Синонимы к было: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, сила
просто пустыни - just deserts
просто к слову пришлось - it just happened to come up
просто гений - just a genius
просто кучка - just a bunch
давай просто скажем - let's just say
вы можете просто написать - you can just write
если бы вы просто - if you would just
Вы просто должны сделать - you just have to do
это просто немного - this is just a little
я просто не верю в это - i just don't believe it
Синонимы к просто: просто, попросту, прямо-таки, прямо, только, лишь, единственно, всего, хоть, да
Антонимы к просто: тяжело, сложно
Значение просто: Как-то случайно, неизвестно как.
фанера для ящиков - boxing
мешок для провизии - haversack
ниша для хранения утвари - ambry
площадка для игры в гольф - green
вращающийся столик для закусок - dumbwaiter
подходящий для разговора - conversable
фитинг для - fitting for
с мягким пятном для - having a soft spot for
соломка для питья - drinking straw
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
мстительное удовольствие - vindictive pleasure
к удовольствию - to the delight of
вы будете получать удовольствие - you will have fun
мы с удовольствием рекомендуем - we are pleased to recommend
Я с удовольствием - my pleasure to
я пришел сюда, чтобы получить удовольствие - i came here to have fun
мурлыкать от удовольствия - purr content with pleasure
мы с удовольствием поддержки - we gladly support
удовольствие и интерес - pleasure and interest
получить удовольствие от вечеринки - extract pleasure from a party
Синонимы к удовольствия: увеселения, наслаждения, утехи, развлечения
Он делал это для собственного удовольствия, просто чтобы убить время в ожидании должности полицейского. |
It was for his own amusement, a way of occupying his time while waiting for his appointment to the police force. |
Ты должна говорить да жизни, да любви и да удовольствию. Просто говорить: да, да, да. |
You just have to say yes to life, yes to love, yes to pleasure... you just have to say, yes, yes, yes! |
Я поняла что никогда не делала нечего ради просто удовольствия, ради забавы. |
I realized I never do anything just for the joy of it, just for fun. |
Давай просто пойдём туда и притворимся что получаем удовольствие. |
Let's just go out there and pretend to have some fun. |
Заурядный преступник удовольствовался бы в таком случае просто злой собакой, но Стэплтона осенила гениальная мысль - сделать из нее исчадие ада. |
An ordinary schemer would have been content to work with a savage hound. The use of artificial means to make the creature diabolical was a flash of genius upon his part. |
Есть много различных дискуссий и места для большего количества, просто следуйте правилам и получайте удовольствие. |
There are many different discussions and room for plenty more, just follow the rules and have fun. |
В то время как некоторые предпочитают использовать только ручные инструменты просто для собственного удовольствия. |
While some choose to use only hand tools simply for their own enjoyment. |
И я думаю, что это было бы, Гм, Просто больше удовольствия для зрителей ... просто лучше, длиннее повествование. |
And I think that would have been, um, just more fun for the audience ... just better, longer storytelling. |
Вы продолжаете уничтожать информацию просто для удовольствия. |
You keep destroying the information just for fun. |
Я просто думаю, что вокально, я бы с удовольствием посмотрела, что... Потому что 1,5 минуты, я уверена, вы можете больше. |
I just think, vocally, I would love to explore what you guys... cos one-and-a-half minutes, I'm sure you guys can do way more. |
Все короли Боро выпустили один альбом, просто для удовольствия, в Европе. |
All Boro Kings released one album, Just For The Fun Of It, in Europe. |
Игра была разработана не просто для удовольствия; это был также способ для Google, чтобы убедиться, что его ключевые слова были подобраны для правильного изображения. |
The game was not designed simply for fun; it was also a way for Google to ensure that its keywords were matched to correct images. |
Я просто пытаюсь достичь той же стадии удовольствия, что и ты. |
I'm just trying to achieve the same state of enjoyment you are. |
В 2005 году был выпущен документальный фильм, просто для удовольствия, о феномене кроссовок и истории. |
In 2005, a documentary, Just for Kicks, about the sneaker phenomenon and history was released. |
«Но женщины, — говорит Гизи — не пытались выставлять себя напоказ, они просто хотели ощущать свободу для собственного удовольствия». |
But the women, Gysi said, weren't trying to show themselves, they just wanted to be free for their own sake. |
Ярлотт утверждает, что война представляет собой наказание за поиск удовольствия или просто противостояние настоящего прошлому. |
Yarlott argues that the war represents the penalty for seeking pleasure, or simply the confrontation of the present by the past. |
Эти партии были так хорошо записаны, что ремикс был просто удовольствием! |
The parts were so well recorded that it was a pleasure to remix! |
А сейчас я хочу взять перерыв, тусоваться, бездельничать и просто получать удовольствие. |
I just wanna take a gap year, hang out, muck around and just have fun. |
И ты научишься управлять парусной лодкой, и плавать, и нырять, как англичане и американцы, и удить рыбу просто для удовольствия. |
And you will learn to sail a boat, and to swim and dive like the English and Americans do, and to catch fish for pleasure. |
Рэнди Бьюли обратился к другим участникам группы о реформировании пилона, просто для удовольствия, в 2004 году. |
Randy Bewley approached the other band members about reforming Pylon, just for fun, in 2004. |
Я просто иду в кабинку, где могу закрыть дверь и заперев ее, делать всё в своё удовольствие. |
I just go to the cubicle where I can shut the door and I can lock it and I can do things at my own leisure. |
Shall we just have fun that way? |
|
Он верит Лине, но хочет получить подтверждение ее словам - просто ради удовольствия еще раз это услышать. |
He believes her, but he wants to corroborate the information for the sheer pleasure of hearing it again. |
С удовольствием бы, но мне стоит... наверное, мне стоит просто остаться здесь и поточить карандаши. |
Ah, I would love to, but I should - you know, I should probably stay here and just sharpen pencils. |
Takes out one competitor just for fun. |
|
Уверена, твоя мать получила громадное удовольствие. Просто рождественский подарок. |
Of course, it gave your mother her best evening since Christmas. |
Теперь, когда вы получили свое удовольствие, просто забудьте о включении Vergina Sun в шаблон. |
Now that you had your fun, simply forget about including Vergina Sun in the template. |
Давай просто пойдём туда и притворимся что получаем удовольствие. |
Let's just go out there and pretend to have some fun. |
Сказав выше - я все равно с удовольствием удалю статьи, которые явно являются просто рекламной копией, как это было в случае с FAR. |
Having said the above - I will still happily delete articles which are clearly just advertising copy, as was the case with FAR. |
Вы - просто чудо!- ответила Дорс, и Селдон почувствовал, что это доставило ей большое удовольствие. |
Aren't you nice? said Dors and Seldon felt a certain pleasure wash over him. |
Ах, разве не склонилась бы я над жаровней, с яблоком во рту, чтобы его испечь для тебя, лишь бы доставить тебе удовольствие или просто услышать твой смех!.. |
Oh! to give you pleasure, or only to make you laugh, I would have stood over a brazier with an apple in my mouth to cook it for you. |
Индусы способны прогуливаться по горящим углям просто для удовольствия. |
The Hindus have also been known to take hikes on hot coals for recreational purposes. |
Он думает, что ты очень, просто супер-горячая штучка для копа, и он с удовольствием бы с тобой развлёкся. |
He thinks you're really, very, super-smoking hot for a cop, and he would love to take you for a ride. |
Люди и дальше будут расширять границы - просто так, из любопытства, для удовольствия или из-за алчности, - поэтому новые вирусные эпидемии неизбежны. |
Humans will continue to push against our existing boundaries, whether out of necessity, curiosity, pleasure, or greed, so more virus jumps will undoubtedly occur. |
It is just a sound that I currently have trouble not making. |
|
Кендрик, я бы с удовольствием удалил шаблон, но просто склоняюсь к более минималистичному подходу. |
Kendrick, I'd be fine deleting the template, but simply tend to take a more minimalist approach. |
Изголодавшийся по члену эксгибиционист или парафилик, который просто получает удовольствие от этого ? |
Both Plazma and Leatherface left the group shortly after the release of State of Lunacy. |
Просто у меня необыкновенный талант получать удовольствие от страданий других людей. |
I just have this extraordinary talent to derive pleasure - from the sufferings of other people. |
I'm happy to replace the 'slightly worse' with simply 'average'. |
|
Просто немного удовольствия с моими бесконечными одноразовыми доходами. |
Just a bit of fun with my never-ending disposable income. |
О, Вы просто хотели получить то удовольствие видя меня, павшую так низко? |
Or did you all just want the pleasure of seeing me brought so low? |
Давай просто отбросим все те плохие чувства, что есть между нами, и попытаемся по-настоящему получить удовольствие, ладно? |
Let's just put any bad feelings we have behind us and try to really enjoy ourselves, okay? |
Девчонки, так мило, что вы все это устроили, а я просто испорчу вам удовольствие. |
You guys are so nice to do this and I'm just being a big wet blanket. |
My first edit was simply just for kicks, y'know? |
|
Они делают это просто, ради удовольствия? |
It's just doing this for the hell of it? |
Эти растительные вещества следует употреблять по большей части в целях самосовершенствования, иногда “просто кайфуя” ради удовольствия. |
These plant substances should be used for the most part for purposes of bettering oneself, with the occasional “just getting high” for the sake of fun. |
Вино же просто для удовольствия. |
Wine is just for enjoyment. |
Просто немного поговорим и потом ты сможешь вернуться к своим греховным удовольствиям и счастливой жизни, да? |
Just a quick chat, and then you can get back to your guilty pleasures, and, you know, everything's happy days, innit? |
Эту женщину специально обучили искусству доставлять удовольствие. И встреча с нею просто опьяняет. |
This is a woman who has been trained in the fine art of fanciness and pleasure, and when you meet one, it is intoxicating. |
Нет, нет, просто я получил колоссальное удовольствие от нашей болтовни в музее что мне было интересно - как ты переведёшь разговор на тему матерей. |
No, no, I was just so enjoying our museum chat, I was wondering how we got on to the subject of mothers. |
Разница между просто пыткой и истинным унижением в соучастии жертвы. |
The difference between mere torture and true humiliation was in the participation of the victim. |
Я был на трех пожарах, где просто должен был подтвердить, что вампы мертвы. |
I've had three fire scenes where I just had to confirm the vamps were dead. |
Или просто пытался объяснить мне что-то про мое отношение к жизни. |
Or maybe he was just trying to tell me something about my attitude. |
You can't just call up and ask somebody for a favor. |
|
Я просто хотела убедиться, потому что Вы пропускаете обалденную пересадку у доктора Ханн. |
I mean, I just wanted to check because you passed up a really awesome transplant case with Dr. Hahn, and I. |
Я всегда готова обменяться ссылками, просто напишите мне. |
I'm always happy to exchange links. Just drop me a line and I'll gladly do so. |
Планы этих подростков просто отражают горькую реальность: эти школьники являются вторым поколением, которое не видело и не знает ничего, кроме войны. |
The teenagers' plans simply reflect a sad reality: these pupils are the second generation that has not known anything but war. |
Сегодня я имел удовольствие встретить моего старинного знакомца доктора Спэннинга и выслушать похвалы того, кто сам заслуженно восхваляем. |
I have had the gratification of meeting my former acquaintance, Dr. Spanning, to-day, and of being praised by one who is himself a worthy recipient of praise. |
Первым ее удовольствием было объезжать лошадь и носиться по полям, подобно Камилле. |
And her pleasure was to ride the young colts, and to scour the plains like Camilla. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это было просто для удовольствия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это было просто для удовольствия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, было, просто, для, удовольствия . Также, к фразе «это было просто для удовольствия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.