Дать вам больше поддержки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дать указание - give an indication
дать благословение, благословить - to give / offer / pronounce the benediction
дать быстрый ответ - give a quick answer
дать вам кольцо - give you a ring
дать вам навыки - give you the skills
дать вам один - give you one
используется, чтобы дать - is used to give
дать достоверные доказательства - give credible proof
дать ему ответ - give him an answer
дать им вызов - give them a call
Синонимы к дать: подать, передать, вручить, отдать, предоставить, принести, доставить, наделить, одарить, наградить
помочь вам - help you
чем я могу вам помочь - how can I help you
Заранее благодарна вам - thank you in advance
желаю вам - Wish you
вам было - were you
вам лучше иметь чертовски хорошо - you better have a damn good
вам лучше получить его - you better get it
вам мешает - is stopping you from
вам может потребоваться предоставить информацию о себе - you may be required to provide information about yourself
Вам нравится ходить - you like walking
Синонимы к вам: ты, вы, ваша милость, для вас
Антонимы к вам: нам, им
наречие: more, larger, better, upwards, upward
предлог: over, above, afore, before, o’er
быть больше - be greater
больше того - Furthermore
больше беспокоит - increasingly concerned
больше времени, чем обычно - more time than usual
больше гарантии - longer guarantee
больше девочек, чем мальчиков - more girls than boys
больше и наслаждайтесь покупками - more and enjoy shopping
больше интереса - bigger interest
больше массив - greater array
больше не выдающийся - no longer outstanding
Синонимы к больше: больше, более, еще
Значение больше: Далее, впредь, ещё.
сообщение поддержания соединения NAT - nat keepalive
поддержание сертификации - maintaining certification
назначение операций по поддержанию мира - peacekeeping assignment
поддержать их дело - support their case
международные обязательства по поддержанию мира - international peace-keeping commitments
поддержать восстановление экономики - support economic recovery
поддержания доходов - maintain income
поддержания вашего здоровья - maintaining your health
поддержание дружеских отношений - maintaining friendships
система с поддержанием выработок в выработанном пространстве - gob road system
Чем больше уверенности приобретают ее жертвы, тем меньше они нуждаются в круглосуточной поддержке. |
The more her victims gain confidence, the less they need a full-time cheerleader. |
Необходимость в шаблоне Unicode для отображения Devanagari больше не является такой большой проблемой, как более широкая поддержка Unicode. |
The need for the Unicode template to display Devanagari is no longer as much of an issue as better support for Unicode is more widespread. |
Номер, набранный вами в поддержку детей, больше недействителен из-за загрязнения Тихого Океана шинами... с 7:63. |
The number you called for assisting young children is not available because of crowded tires in the Pacific Ocean starting at 7:63 a.m. |
Никакое предложение, которое еще больше усиливало бы эту диспропорцию, не будет пользоваться единодушной поддержкой. |
Any proposal that accentuates this imbalance obviously will not enjoy consensus. |
Кроме этого, в периоды экономических трудностей мигранты обычно переводят больше средств на родину в целях оказания поддержки своим семьям. |
Moreover, migrants tend to remit more funds to support the families they leave behind in times of hardship. |
Соне нравится, когда я командую, а Моник больше по душе мягкость и поддержка. |
Sonia likes me to be the dominant one and Monique prefers me quiet and supportive. |
Культовая деятельность в некоторых местах продолжалась, все больше полагаясь на финансовую поддержку и добровольный труд окружающих общин. |
Cult activities at some sites continued, relying increasingly on financial support and volunteer labor from surrounding communities. |
Поскольку Аргентина больше не соблюдала условия расширенной программы поддержки МВФ, МВФ принял решение приостановить выплаты. |
With Argentina no longer in compliance with the conditions of the expanded IMF-supported program, the IMF decided to suspend disbursements. |
Pleasing to see more support for it, nevertheless. |
|
Знаешь, ты могла бы оказывать больше поддержки в семейной терапии. |
You could have been more supportive of the family therapy, you know. |
Чжоу обратился к Мао по поводу сложившейся ситуации, заявив, что требуется больше поддержки со стороны центральной бюрократии, чтобы побудить интеллектуалов к дальнейшему обсуждению. |
Zhou approached Mao about the situation, stating that more encouragement was needed from the central bureaucracy to lead the intellectuals into further discussion. |
Обама сделал поддержку семей и супругов военнослужащих своей личной миссией и все больше связывал себя с семьями военных. |
Obama made supporting military families and spouses a personal mission and increasingly bonded with military families. |
Хотя Лонг считал, что у него больше всего депутатов, его поддержка была в основном среди задних сидений, и большинство хлыстов и фронтбенчеров предпочитали Чемберлена. |
Although Long believed he had the most MPs, his support was largely amongst backbenchers, and most of the whips and frontbenchers preferred Chamberlain. |
Что касается дебатов, сейчас началась их финальная часть, в ходе которой кандидаты, получившие больше всего SMS в поддержку, получают больше времени для выступлений. |
As for the debates, they have entered into the final rounds, in which candidates who received the greatest SMS support in initial rounds are granted more time to discourse. |
Маркони ждёт вторую сразу, как они туда приедут, а у них нет больше денег, так что им не помешает хорошая поддержка. |
Marconi will be expecting the second half as soon as they get there, and they do not have it, so they're gonna need some serious backup. |
Если вы хотите узнать больше о каждом виде счёта, пожалуйста, просмотрите нашу страницу Обзор счетов или обратитесь в службу поддержки для получения более подробной информации. |
If you would like to know more about each account, please view our Accounts Overview page or contact customer support for more details. |
И позвольте больше не вдаваться в историю; лучше окажите мне поддержку в решении насущных проблем. |
I will ask you to excuse me from further history, and to assist me with your encouragement in dealing with the problem which faces us to-day. |
В отсутствие поддержки так называемая умеренная оппозиция все больше полагается на помощь джихадистов. |
In the absence of support, the so-called moderate opposition is coming to rely increasingly on the jihadists for help. |
Ему нужно время, поддержка, и больше подушек, чтобы устроиться с комфортом. |
He needs time, support, and more pillows if he's ever gonna be able to sit up comfortably. |
У США нет перспектив военной победы в Афганистане или Ираке, экономические издержки этих войн вряд ли можно больше себе позволить, а политическая поддержка дома ослабляется. |
The US has no prospect of a military victory in Afghanistan or Iraq; these wars’ economic costs can hardly be borne anymore, and political support at home is dwindling. |
Бедствие было настолько масштабным, что без международной поддержки боли и страданий было бы еще больше. |
The magnitude of the disaster was such that without international support we would have seen more pain and suffering. |
В конце концов все больше студентов, преподавателей и членов сообщества вышли, чтобы выразить свою поддержку. |
Eventually more students, faculty and community members came out to show support. |
и для меня стало явным, что у меня больше нет поддержки - моей партии. |
It has become apparent to me that I no longer have the full support of my party. |
Дети, можно больше не писать письма поддержки нашим войскам, это было задание, чтобы вас занять. |
Children, you can stop writing letters of support to our troops; that was just busywork. |
Но американские эксперты по нераспространению не ожидают прогресса в усилиях Южной Кореи получить поддержку для ее предпочтительной политики, пока США не получат больше рычагов. |
But American nonproliferation experts do not anticipate progress on South Korea's efforts to win support for its preferred policies until the US gains more leverage. |
Если вы это сделаете, то получите гораздо больше поддержки от других редакторов. |
If you do, you will obtain much more support from other editors. |
Поддержка и забота о своей дочери Люси, страдавшей эпилепсией, еще больше ограничили ее возможности заниматься лабораторными исследованиями. |
Supporting and caring for her daughter, Lucy, who had epilepsy, further limited her opportunities to do laboratory research. |
Шермер также предполагает, что эволюция дает больше поддержки понятию Всемогущего Творца, а не лудильщика с ограничениями, основанными на человеческой модели. |
Shermer also suggests that evolution gives more support to the notion of an omnipotent creator, rather than a tinkerer with limitations based on a human model. |
BA сохраняют право собственности и заявили, что больше не будут летать из-за отсутствия поддержки со стороны Airbus. |
BA maintain ownership and have stated that they will not fly again due to a lack of support from Airbus. |
В результате того, что женщины являются единственными детьми, они имеют больше возможностей для получения образования и поддержки в получении лучшей работы. |
As a result of being an only child, women have increased opportunity to receive an education, and support to get better jobs. |
Поддержка обмена пленными росла на протяжении первых месяцев войны, так как на Севере все больше солдат попадало в плен. |
Support for prisoner exchanges grew throughout the initial months of the war, as the North saw increasing numbers of its soldiers captured. |
В следующий раз постараюсь оказать больше поддержки. |
I'll try and be more supportive of you. |
Если кто-то применяет Бритву Оккама неограниченно, то она рекомендует монизм до тех пор, пока плюрализм либо не получит больше поддержки, либо не будет опровергнут. |
If one applies Occam's Razor unrestrictedly, then it recommends monism until pluralism either receives more support or is disproved. |
Исследователи обнаружили, что в подростковых самоотчетах социальный подрыв был связан с негативным аффектом, а воспринимаемая поддержка была больше связана с позитивным аффектом. |
Researchers found that in adolescent self-reports, social undermining was related to negative affect and perceived support was more related to positive affect. |
Шермер также предполагает, что эволюция дает больше поддержки понятию Всемогущего Творца, а не лудильщика с ограничениями, основанными на человеческой модели. |
Shermer also suggests that evolution gives more support to the notion of an omnipotent creator, rather than a tinkerer with limitations based on a human model. |
You cannot countenance further on the Captain? |
|
Они не всегда могут быть использованы на других операционных системах и хост-машинах, потому что поддержка драйверов требует гораздо больше усилий. |
They cannot always be used on other operating systems and host machines because the driver support requires far more effort to produce. |
Он был избран при поддержке поддерживаемой Карнеги политической машины, и он больше не мог отказываться защищать интересы Карнеги. |
He had been elected with the backing of a Carnegie-supported political machine, and he could no longer refuse to protect Carnegie interests. |
Это устаревшее учреждение, используемое сейчас для поддержки системы, в которой мы больше не нуждаемся. |
This is an obsolete institution now used exclusively for maintaining an establishment that is no longer relevant. |
Я получаю супружескую поддержку несмотря на то, что получаю больше денег, потому что поступления из траста не считаются за доход. |
And I'm getting spousal support even though I actually have more money because the trust fund doesn't count as income. |
А сирийский народ не может больше надеяться на объединенную поддержку международного сообщества, а вместо этого должен полагаться только на избранных партнеров и свои силы в борьбе с притеснениями. |
And the Syrian people cannot hope for the international community’s united support but instead has to rely only on selected partners and their own capacity to resist repression. |
То, что Мэджику Джонсону за его поддержку Nike платят больше, чем за весь год работы на малазийской фабрике Nike, является красноречивым осуждением. |
Magic Johnson being paid more for his Nike endorsement in one year, than the Malaysian Nike factory's combined salary is a telling condemnation. |
Советский Союз и другие перенасыщенные правящими верхушками режимы все больше уступали в этой борьбе идей и, в результате, потеряли поддержку своих собственных граждан. |
The Soviet and other top-heavy regimes increasingly found themselves losing the battle of ideas and, as a result, the support of their own citizens. |
Больше всего Кохрейн критикует Кругмана за его поддержку программы налогово-бюджетного стимулирования президента Барака Обамы. |
Cochrane's heaviest punching is reserved for Krugman's support for President Barack Obama's fiscal stimulus. |
Подобные меры лишь ещё больше повредят и так уже натянутую социальную ткань Греции, что сделает ее неспособной обеспечить поддержку, в которой отчаянно нуждается наша программа реформ. |
Such measures will merely cause further damage to Greece’s already-stressed social fabric, rendering it incapable of providing the support that our reform agenda desperately needs. |
Правда, он пользуется гораздо больше поддержкой, чем руководитель Германии. |
By comparison, Putin enjoys much more support. |
Нет особого смысла заставлять принимающие страны ещё больше погружаться в долги ради поддержки растущего числа беженцев. |
It makes little sense to force host countries further into debt, in order to support refugee populations. |
Представьте себе, что федеральное правительство США решило, что оно больше не хочет поддерживать штат Миссисипи и потребует поддержки для бедного южного штата у МВФ. |
Imagine that the US federal government decided that it no longer wanted to support Mississippi and demanded support for that poor southern state from the IMF. |
С разрушением башни CCT гражданские лица потеряли доверие к королевствам, в то время как Руби больше не имеет поддержки своей команды. |
With the CCT tower destroyed, civilians have lost trust in the kingdoms, while Ruby no longer has the support of her team. |
В условиях, когда ЕС ввел санкции против целых отраслей, появляется все больше свидетельств того, что Путин усиливает поддержку пророссийским сепаратистам на Украине. |
The EU’s turn toward targeting industries comes amid growing evidence that Putin is escalating his support for pro-Russian separatists inside Ukraine. |
Нельзя больше делать вид, что у женщин не бывает недержание кала. |
We can no longer sweep female fecal incontinence under the rug. |
А что если это травмирует Кори ещё больше? |
What if this screws up cory even more? |
We're no longer kids, not everything needs to be explained. |
|
Never, ever become friends with one of my boyfriends again. |
|
Существенная поддержка была выражена предложению ограничить на низком уровне сумму компенсации, причитающейся с перевозчика за косвенные убытки в случае задержки в сдаче. |
Considerable support was expressed in favour of limiting at a low level the compensation owed by the carrier for consequential damages in case of delayed delivery. |
При поддержке милорда Канцлера Рисли и ...архиепископа Кранмера. |
He will be supported by my Lord Chancellor Risley and Archbishop Cranmer. |
При поддержке короля Якова Монтегю выпустил в 1625 году, вскоре после смерти старого короля и восшествия на престол Карла, еще одну брошюру, озаглавленную Appello Caesarem. |
With the support of King James, Montagu produced another pamphlet, entitled Appello Caesarem, in 1625 shortly after the old king's death and Charles's accession. |
Однако Риис не выказывал никаких признаков дискомфорта среди богатых людей, часто прося их о поддержке. |
However, Riis showed no sign of discomfort among the affluent, often asking them for their support. |
Спонсорская поддержка включала в себя как мужские, так и женские команды, и закончилась в конце 2010 года. |
The sponsorship included both the men's and women's teams, and ended at the end of 2010. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дать вам больше поддержки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дать вам больше поддержки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дать, вам, больше, поддержки . Также, к фразе «дать вам больше поддержки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.