Два важнейших элемента - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дважды два - two by two
два доллара - two dollars
будет через два часа - will be back in two hours
были в два раза больше - there were twice as many
два высочайших - the two highest
два датчика - two gauges
два из четырех - two out of four
два крупнейших - the two largest
два крыла - two wings
два мальчика - two boys
Синонимы к два: пара, плохо, двое, двойка, банан, чет, двоякий, неуд, неудовлетворительный
Значение два: Число, цифра и количество 2.
важнейшее место - the most important
важнейшая информация - important information
важнейшая часть - most important part
важнейшие объекты - the most important facilities
был одним из важнейших элементов - was a crucial element
важнейший инструмент для - an essential instrument for
в важнейших проблемных областях - in critical areas of concern
краткий обзор важнейших книг по этой проблеме - a brief survey of the most important books on this problem
это один из важнейших - this is one of the major
Одной из важнейших задач - a critical challenge
Синонимы к важнейших: главный, преобладающий, генеральный, главнейший, кардинальный
плодородный элемент - productive element
маломощный нагревательный элемент - low-power heating element
неоригинальный элемент - unoriginal element
ограничивающий элемент - bound element
важный элемент, важная, основная черта - basic / essential / vital element
действующий элемент - actuating element
единичный элемент подгруппы - identity of subgroup
Ключевой элемент любого - key element of any
этот элемент потерь - this loss element
Элемент голого топлива - bare fuel element
В военных планах Королевского флота, переданных флоту в январе 1939 года, были изложены три важнейших элемента будущей войны на море. |
The Royal Navy war plans, delivered to the fleet in January 1939 set out three critical elements of a future war at sea. |
Кто поддерживал турок в их окончательном уничтожении греческого элемента в их родных городах? |
Who was supporting the Turks in their final extermination of the Greek element in their home-cities? |
Программа создает группу синхронизации для каждого выбранного элемента или категории. |
The software creates a sync group for each item or category you select and drag. |
Лицензия может быть предоставлена одной стороной другой стороне в качестве элемента соглашения между этими сторонами. |
A license can be granted by a party to another party as an element of an agreement between those parties. |
Дельта реки Сакраменто-Сан-Хоакин является важнейшим центром водоснабжения штата. |
The Sacramento-San Joaquin River Delta is a critical water supply hub for the state. |
Это символ элемента. |
That's an elemental symbol. |
То, о чём я говорил, — это только модель решения важнейших проблем, с которыми мы сталкиваемся. |
What I've laid out is really a model for so many of the most pressing issues that we face. |
И я считаю, что это — один из важнейших аспектов математики, когда вы можете видеть что-то под разными углами. |
And that, I think, is one of the essential parts of mathematics - you take different points of view. |
З-управление просто создает возможности для того, чтобы знания стали важнейшим ресурсом в жизни общества. |
It merely opens space for knowledge to become a decisive resource in the life of a society. |
В силу этого важнейшими управленческими приоритетами по-прежнему будут управление процессом преобразований, реорганизация процедур работы и развитие внутреннего потенциала. |
Hence, change management, business process re-engineering and internal capacity development are key management priorities. |
Торцевая сторона отрывного элемента противоположная ногтевой линейке прямоугольная, а центральная продольная линия формы выделена. |
The end surface of the detachable element opposite to the nail rule is rectangular, the central longitudinal line of the mould being displayed. |
Питание учащихся: школьное питание считается важнейшим фактором учебного процесса, так как качественный рацион позитивно влияет на способность учащихся к усвоению материала. |
Meals for students: school meals are deemed to be of crucial importance owing to the positive impact of good nutrition on students' knowledge acquisition. |
Затем участники Всемирной встречи могли бы решить, следует ли рекомендовать глобальные цели в некоторых важнейших областях. |
The Summit could then decide whether to recommend global targets in certain core areas. |
В результате у меня не было времени на завтрак, а когда я добралась сюда, оказалось, что двое заболели, и мне пришлось отменить перестройку топливного элемента. |
So I didn't have time for breakfast and when I got here, two people were out sick so I had to cancel the fuel cell overhaul. |
Важнейшими затрагиваемыми секторами являются консервированные фрукты и овощи, напитки и табак. |
Major sectors affected are canned fruit and vegetables, beverages and tobacco. |
Нельзя допускать продолжения таких преступлений, поскольку они ведут к нарушениям важнейших прав человека и наносят удар по основам международной правовой системы. |
Such crimes should not be allowed to continue, because they violate fundamental human rights and strike at the very foundation of the international legal system. |
Для целей экономической статистики двумя важнейшими регистрами являются регистр предприятий и статистический регистр занятости. |
The two most important registers for economic statistics purposes are the Business Register and the Statistical Register of Employment. |
Рациональная макроэкономическая политика остается одним из важнейших рычагов для предотвращения нестабильности, однако угрозу стабильности в странах могут создавать потоки спекулятивного капитала. |
Sound macroeconomic policies remain an essential ingredient to prevent volatility, but speculative capital movements can threaten the stability of countries. |
типовое «время задержки основного логического элемента» менее 0,1 нс; или. |
Automatic back focal distance correction; or. |
Вычисляется средняя величина на основании результатов, полученных для каждого испытываемого элемента. |
Average the results for each test piece. |
Первоначальная претензия включала в себя три элемента: ущерб материальному имуществу, чрезвычайные расходы и потери приносящей доход собственности, или упущенная выгода. |
The original claim included three elements: losses to physical assets, extraordinary expenses and losses to income producing properties, or loss of profits. |
Для редактирования коснитесь элемента, а для удаления — элемента. |
To edit, tap, or to delete, tap. |
Часто достаточно подождать важнейших или даже просто значимых новостей, чтобы определить вероятный тренд на ближайшее время. |
Often the key is to wait for the most important or significant news to establish the likely trend over the near term. |
Но чтобы этого добиться, необходимо удовлетворить, или хотя бы сбалансировать, интересы важнейших сил региона. |
But to achieve this, it will be necessary to offset, or at least balance, the interests of the most important actors in the region. |
Значение элемента управления OrderID в форме, которая является главной (родительской) для текущей подчиненной формы. |
The value of the OrderID control on the main or parent form of the current subform. |
Теперь Рэндалл, разработавшая ряд крупных идей по важнейшим вопросам фундаментальной физики, наносит ответный удар. |
Now, Randall, who has devised influential ideas about several of the biggest questions in fundamental physics, is fighting back. |
Примерами подобных процессов могут служить сталь и цемент, важнейшие строительные элементы во всех современных обществах. |
Examples include steel and cement, essential building blocks for all modern societies. |
Управление капиталом - один из важнейших навыков для каждого трейдера. |
Money management is one of the most important skills for every trader. |
Здесь он оставался важнейшим доверенным лицом Ватикана вплоть до перевода в Рим в 1938 году; с тех пор он необычайно возвысился в правящих сферах святой церкви. |
He held this important Vatican appointment until his transfer to Rome in 1938; since that time his rise within the central hierarchy of the Roman Catholic Church has been spectacular. |
So the momentous question was finally decided. |
|
Изменить ли властным воспоминаниям, важнейшим обязательствам перед самим собой, священному долгу, святым письменам? |
Be false to the most imperious souvenirs, to all those solemn vows to himself, to the most sacred duty, to the most venerated text! |
Также важны режим и настроение команды и каждого в отдельности, и личный опыт, полученный в процессе, также является одной из важнейших черт фильма. |
Also, the conditions and the mood of the company and of each individual and what personally people are going through is also one of the primary elements of the film. |
Оуэн Батлер и его отец занимали в самой глубине ее маленькие, но изящно обставленные кабинеты; там вершились все важнейшие дела. |
Owen Butler, and his father had small but attractively furnished offices in the rear, where they transacted all the important business of the company. |
А теперь я покажу вам все эти важнейшие органы у алкоголика. |
And now I will show you what happens to these vital organs in the body of an alcoholic. |
Хищничество со стороны интродуцированной рыжей лисицы является фактором, но важнейшими проблемами являются измененный режим огня и продолжающееся разрушение и фрагментация среды обитания. |
Predation from the introduced red fox is a factor, but the critical issues are changed fire regimens and the ongoing destruction and habitat fragmentation. |
Распределение ключей является одной из важнейших функций безопасности сети. |
Key distribution is one of the most important security functions of the network. |
Из этой симметрии он вывел характеристики четвертого фундаментального нелинейного элемента цепи, связывающего магнитный поток и заряд, который он назвал мемристором. |
From this symmetry he inferred the characteristics of a fourth fundamental non-linear circuit element, linking magnetic flux and charge, which he called the memristor. |
Это число также может быть использовано для описания положения элемента в большей конечной или бесконечной последовательности. |
This number can also be used to describe the position of an element in a larger finite, or an infinite, sequence. |
При выходе из этого элемента всадники испытывают поворот на 180 градусов вправо. |
Upon exiting this element riders experience a download 180-degree turn to the right. |
Темперамент и конституциональная предрасположенность рассматриваются как важнейший фактор жизнестойкости. |
Temperamental and constitutional disposition is considered as a major factor in resilience. |
Линия Хаулетта была важнейшим земляным валом Конфедерации, вырытым во время кампании бермудской сотни Гражданской войны в Соединенных Штатах в мае 1864 года. |
The Howlett Line was a critical Confederate earthworks dug during the Bermuda Hundred Campaign of the United States Civil War in May 1864. |
Использование местоимений часто включает анафору, где значение местоимения зависит от другого референциального элемента. |
The use of pronouns often involves anaphora, where the meaning of the pronoun is dependent on another referential element. |
Историки широко рассматривают революцию как одно из важнейших событий в истории. |
Historians widely regard the Revolution as one of the most important events in history. |
Соотношение каждого элемента в соединении выражается в соотношении в его химической формуле. |
The ratio of each element in the compound is expressed in a ratio in its chemical formula. |
Форма α определяется как стандартное состояние элемента, но фактически является метастабильной при стандартных условиях. |
The α form is defined as the standard state of the element, but is actually metastable under standard conditions. |
В этой связи снижение выбросов газов в атмосферу выделяется как одна из важнейших проблем современного мира, которая должна быть решена. |
In this regard, mitigating gas emissions in the atmosphere stands out as one of the most crucial problems of the world today that should be resolved. |
Если эти два элемента установлены, то правительство должно доказать. |
If these two elements are established, then the government must prove. |
Слоистая структура состоит из разделяющих ребра, искаженных xm6 октаэдров, перемежающихся одиночными плоскими слоями элемента A-группы. |
The layered structure consists of edge-sharing, distorted XM6 octahedra interleaved by single planar layers of the A-group element. |
КПД солнечного элемента снижается примерно на 0,5% при каждом повышении температуры на 1 градус Цельсия. |
The efficiency of a solar cell declines by about 0.5% for every 1 degree Celsius increase in temperature. |
Основанный в 1941 году союз считался одним из важнейших вспомогательных органов партии. |
Founded in 1941, the union was considered one of the most important auxiliaries of the party. |
Это важнейший механизм, участвующий в поддержании баланса жидкости. |
It is an essential mechanism involved in fluid balance. |
Другие города Галлии также использовали свой амфитеатр в качестве защитного элемента ограждения в течение 3-го века. |
Other cities of Gaul have also used their amphitheater as a defensive element of an enclosure during the 3rd century. |
Конфликт - это важнейший элемент дебатов. |
Conflict is an essential element of debate. |
Существует нижний предел размера первичного элемента, который может быть построен, известный как критическая масса. |
There is a lower limit on the size of the primary that can be built, known as the critical mass. |
Идея небытия пространства была впоследствии признана одним из важнейших открытий современной науки. |
The idea of the nothingness of space was later recognized as one of the most important discoveries of modern science. |
Напряжение на клеммах аккумуляторного элемента зависит от химических веществ и материалов, используемых в его конструкции, а не от его физических размеров. |
The terminal voltage of a battery cell depends on the chemicals and materials used in its construction, and not on its physical size. |
Она также повлияла на отношения между городом и деревней и стала одним из важнейших элементов системы военного коммунизма. |
It also influenced relations between the city and the village and became one of the most important elements of the system of war communism. |
Здравствуйте, может ли кто-нибудь исправить предварительный символ этого элемента на Cn, а не на Cp? |
Any other laws inconsistent with the national constitution are deemed null and void. |
Кристофер Чиба и другие ученые предложили способ, при помощи которого каменный метеорит мог бы демонстрировать поведение Тунгусского ударного элемента. |
Christopher Chyba and others have proposed a process whereby a stony meteorite could have exhibited the behaviour of the Tunguska impactor. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «два важнейших элемента».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «два важнейших элемента» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: два, важнейших, элемента . Также, к фразе «два важнейших элемента» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.