Был одним из важнейших элементов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
был без памяти - I was unconscious
был на краю гроба - I was on the brink of the grave
был свидетелем - I witnessed
был таким же сладким - It was as sweet
на вече был - at the Chamber was
автор сообщения был - author of the communication was
был бы признателен за ваши - would appreciate your
был в бардачке - was in the glove box
был в Интернете - been on the internet
был в критический момент - was at a critical juncture
Синонимы к был: это, дело, пока, принцип работы, хорош, является, вышедший, нашел, душа, находившийся
переносимый одним человеком груз - one-man load
был одним из компонентов - was one of the components
были одними из основных - were among the major
быть одним из вариантов для - be an option for
быть одним из самых высоких - be among the highest
который стал одним - which has become one
является одним из тех мест, - is one of those places
чтобы быть одним из самых - to be among the most
является одним из основного степпинга - is a major stepping
является одним из основных доноров - is a major donor
Синонимы к одним: одна, одно, одну, один
шляпа из кроличьего меха - castor
исходя из - based
выйти из - move out of
из-за моря - from overseas
очередь из автоматов - burst from submachine guns
набивка из волокна - fiber pad
набивка из кокосовых очесов - coir padding
спуск воды и грязи из резервуара - tank bleeding
изделия из шелка низких номеров - heavy-denier fabrics
пришелец из космоса - space alien
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
важнейший рынок - the most important market
важнейшая черта - highspot
важнейших - the most important
важнейшее событие - most important event
важнейший элемент - an essential element
был одним из важнейших элементов - was a crucial element
Важнейшее измерение - crucial dimension
важнейшие вопросы политики - critical policy issues
важнейшие мероприятия - major intervention
важнейшие партнеры - critical partners
Синонимы к важнейших: главный, преобладающий, генеральный, главнейший, кардинальный
экспериментальный высокоэффективный солнечный элемент - experimental high efficiency solar cell
вспомогательный элемент - ancillary item
присоединенный выходной элемент - connected final element
анкерный элемент - anchoring element
единичный элемент группы - identity element of a group
иностранный элемент - foreign item
идентифицировать элемент - identify the element
Напольный элемент - floor element
элемент длины - length element
нижний нагревательный элемент - lower heating element
Символизм был важнейшим элементом англосаксонской культуры. |
Symbolism was an essential element in Anglo-Saxon culture. |
Оценка является важнейшим элементом партнерских отношений, которые Секция закупок стремится наладить с поставщиками. |
Evaluation is a critical piece of the partnerships the Procurement Services Section strives for in supplier relationships. |
Эти услуги являются одним из важнейших элементов спектра услуг в области здравоохранения и социальных услуг и должны основываться на фактических данных. |
These services are an essential element of the health care and human services spectrum, and should be evidence-based. |
Комиссия считает, что управление процессом преобразований является одним из важнейших элементов деятельности в области реорганизации. |
The Board considers that change management is a critical element of this reorganization effort. |
Натяжение волокон является важнейшим элементом в строительстве композитных конструкций. |
Fiber tension is a critical element in building composite structures. |
Соответственно, одним из важнейших элементов интеграции детей - жертв ДСТ является посредничество на уровне семьи и общины. |
Family and community mediation is therefore a critical element in the reintegration of child victims of CST. |
Важнейшим элементом могут служить также следы торможения и столкновения с дикими животными. |
Brake marks and wildlife tracks could also provide vital clues. |
Одним из важнейших элементов геймплея во многих из этих игр является низкое количество боеприпасов или количество хрупкого оружия mêlée. |
One crucial gameplay element in many of these games is the low quantity of ammunition, or number of breakable mêlée weapons. |
Россия сейчас является важнейшим элементом выживания режима Асада, и мир в Сирии наступит только тогда, когда Россия начнет воспринимать этот режим как препятствие. |
Russia is now the key to the survival of the Assad regime and only when it begins to see the Assad regime as a liability will Syria be settled. |
Важнейшим элементом охраны репродуктивного здоровья является планирование семьи, особенно в целях снижения уровня материнской смертности. |
Family planning is a critical element of reproductive health, particularly for reducing maternal mortality. |
Кремний является важнейшим элементом для изготовления большинства электронных схем. |
Silicon is a critical element for fabricating most electronic circuits. |
Она также повлияла на отношения между городом и деревней и стала одним из важнейших элементов системы военного коммунизма. |
It also influenced relations between the city and the village and became one of the most important elements of the system of war communism. |
Торфяной мох является важнейшим элементом для выращивания грибов. |
Peat moss is a critical element for growing mushrooms. |
Капитал является важнейшим элементом программы управления рисками кредитного союза. |
Capital is a critical element in the credit union's risk management program. |
Многие из них рассматривали свободную прессу как один из важнейших элементов поддержания свободы и социального равенства граждан. |
Many of them saw a free press as one of the most essential elements in maintaining the liberty and social equality of citizens. |
Одним из важнейших элементов технической помощи являются содействие в подготовке национальных кадров и проведение научных исследований. |
One of the main elements of technical assistance was cooperation in the areas of training of national staff and scientific research. |
Многие биологи считают, что подобный взрыв оказался результатом идеального сочетания элементов в первобытных морях. |
Many biologists think the explosion of life was the magical result of an ideal mixture of elements in the primordial seas. |
Наличие в рядах оппозиции знакомых элементов могло сделать ее действия более предсказуемыми. |
Familiar elements could make the opposing force more predictable. |
Важнейшим условием успешного осуществления проекта «Умоджа» являются существенные инвестиции в управление преобразованиями во всей Организации. |
Substantial investment in change management throughout the Organization is an essential condition for the successful implementation of the Umoja solution. |
Одним из важнейших руководящих принципов НАСА является планируемое удаление космического аппарата и последних ступеней с орбиты по завершении полезного срока их эксплуатации. |
One of the most important of the NASA guidelines is the planned disposal of spacecraft and upper stages at the end of their useful life. |
Филиппины считают, что это право является неотъемлемым элементом существования государства. |
The Philippines believes that this right is inherent in the existence of a State. |
Поскольку законодательные органы могут предвидеть реакцию рынка, понятие соразмерности в определенной степени выступает неотъемлемым элементом разработки экологической политики. |
Since legislators may anticipate market reactions, to some extent the notion of proportionality is inherent in the formulation of environmental policies. |
Однако Япония по-прежнему рассматривает КР в качестве одного из важнейших форумов в сфере разоружения. |
Japan, however, continues to regard the CD as one of the most important forums in the field of disarmament. |
Просвещение и ликвидация нищеты неразрывно связаны между собой, и инвестиции в сферу образования являются одним из важнейших факторов, определяющих человеческое благополучие. |
Education and poverty eradication were inextricably linked, and investment in education was one of the most important determinants of human welfare. |
В ходе его осуществления были затронуты важнейшие аспекты промышленного развития. |
It had introduced cleaner and environmentally-friendly technologies with the setting up of a National Cleaner Production Centre. |
Внутренняя передаточная лента является одной из важнейших деталей цветных принтеров и копировальных аппаратов. |
The intermediate transfer belt is an essential part of colour printers and colour copying machines. |
В моделировании распространена практика, в соответствии с которой идентификатор класса является элементом класса и не хранится в другом классе. |
It is an accepted practice in modeling that the identifier of a class is an element of the class and not stored in another class. |
Одна из важнейших проблем нашего времени заключается в том, чтобы поставить эти опасности и неопределенности под контроль и свести их до минимума . |
One of the great challenges of our times is to manage and minimize these risks and uncertainties . |
Мы призываем страны разработать резервные планы для тех важнейших хозяйственных процессов, которые подвергаются наибольшей опасности возникновения сбоев. |
We encourage nations to develop contingency plans for those critical business processes that are most at risk of experiencing failures. |
Рациональная макроэкономическая политика остается одним из важнейших рычагов для предотвращения нестабильности, однако угрозу стабильности в странах могут создавать потоки спекулятивного капитала. |
Sound macroeconomic policies remain an essential ingredient to prevent volatility, but speculative capital movements can threaten the stability of countries. |
Ответным ходом антиправительственных элементов становится распространение своей деятельности на районы, на которые они раньше не претендовали. |
In response, anti-Government elements are expanding operations into previously uncontested areas. |
В этом отношении одним из тех дополнительных элементов, которые имеют первостепенное значение, остаются финансовые средства для помощи в целях развития. |
In this respect, financing for development assistance remains an additional element of paramount importance. |
Процесс обмена информацией был охарактеризован как одно из важнейших условий для обеспечения более четкой координации. |
Information sharing was identified as a fundamental condition for ensuring better coordination. |
Уменьшение размера текста на значках или использование параметра Изменение размера всех элементов поможет сгладить эту проблему. |
Reducing the text size for icons to a smaller value or using the Change the size of all items setting should lessen this issue. |
Символизирует два важнейших дара, подаренные человеку Богом. |
Represents the two most important gifts a God can bequeath on a man... |
It's the most important ritual apart from the wedding ceremony itself. |
|
Брак - важнейший социальный институт. |
Marriage is an institution of the highest importance. |
Мне удалось скопировать важнейшие листы, пока Минобороны не вмешалось. |
I managed some top sheets before the DoD took over. |
Хищничество со стороны интродуцированной рыжей лисицы является фактором, но важнейшими проблемами являются измененный режим огня и продолжающееся разрушение и фрагментация среды обитания. |
Predation from the introduced red fox is a factor, but the critical issues are changed fire regimens and the ongoing destruction and habitat fragmentation. |
Средний химический состав реголита можно оценить по относительной концентрации элементов в лунном грунте. |
The average chemical composition of regolith might be estimated from the relative concentration of elements in lunar soil. |
Институты, созданные этими соглашениями, фактически могут быть одним из важнейших факторов обеспечения сотрудничества, а не конфликта. |
The institutions created by these agreements can, in fact, be one of the most important factors in ensuring cooperation rather than conflict. |
Темперамент и конституциональная предрасположенность рассматриваются как важнейший фактор жизнестойкости. |
Temperamental and constitutional disposition is considered as a major factor in resilience. |
Гибридные электромеханические Вытеснительные противогололедные системы объединяют антиобледенитель EMEDS с электрическим нагревательным элементом anti-icer. |
Hybrid Electro-Mechanical Expulsion Deicing Systems combine an EMEDS de-icer with an electrical heating element anti-icer. |
Огромное количество химических соединений возможно благодаря химическому сочетанию известных химических элементов. |
An enormous number of chemical compounds are possible through the chemical combination of the known chemical elements. |
Тело-это трехмерный объект, состоящий из четырех элементов, тогда как душа не имеет пространственных измерений. |
The body is a three-dimensional object composed of the four elements, whereas the soul has no spatial dimensions. |
Помощником пастиса в создании художественных элементов стриптиза была Дарби Конли, создательница комикса Get Fuzzy. |
Aiding Pastis in the artistic elements of the strip was Darby Conley, creator of the comic strip Get Fuzzy. |
Этот термин до сих пор иногда используется для обозначения ужасов с сильным ужасным элементом, таких как роман Филиппа Натмана ночные города. |
The term is still sometimes used for horror with a strong gruesome element, such as Philip Nutman's novel Cities of Night. |
Позвонки лопастеперых рыб состоят из трех отдельных костных элементов. |
The vertebrae of lobe-finned fishes consist of three discrete bony elements. |
Некоторые операции всегда требуют наличия двух элементов, таких как два термина для сложения. |
Some operations will always require two elements, such as the two terms for addition. |
Метроном, одно из важнейших достижений европейской классической музыки, был изобретен здесь в 1812 году Дитрихом Николаусом Винкелем. |
The metronome, one of the most important advances in European classical music, was invented here in 1812 by Dietrich Nikolaus Winkel. |
Строительство новых гостиниц было важнейшим направлением развития инфраструктуры в городах-хозяевах чемпионата мира по футболу. |
Construction of new hotels was a crucial area of infrastructure development in World Cup host cities. |
В 1960-х годах накладные ресницы стали центральным элементом макияжа. |
In the 1960s, false eyelashes became the centerpiece of makeup. |
Биотинилированные гистоны играют определенную роль в репрессии транспозируемых элементов и некоторых генов. |
Biotinylated histones play a role in repression of transposable elements and some genes. |
Хэш-таблица может использовать связанные списки для хранения цепочек элементов, которые хэшируются в одну и ту же позицию в хэш-таблице. |
A hash table may use linked lists to store the chains of items that hash to the same position in the hash table. |
Этот фундаментальный сдвиг в мышлении позволяет лицам, принимающим решения, быстро решать важнейшие вопросы в рамках предприятия и цепочки поставок. |
This fundamental shift in thinking enables decision makers to rapidly address critical areas within the enterprise and supply chain. |
В новостном репортаже на телевизионной станции штата Огайо Мейер продемонстрировал дюнный багги, который, как он утверждал, приводился в действие его водяным топливным элементом. |
In a news report on an Ohio TV station, Meyer demonstrated a dune buggy he claimed was powered by his water fuel cell. |
В 1918 году центр Советской России оказался отрезанным от важнейших сельскохозяйственных районов страны. |
In 1918 the center of Soviet Russia found itself cut off from the most important agricultural regions of the country. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «был одним из важнейших элементов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «был одним из важнейших элементов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: был, одним, из, важнейших, элементов . Также, к фразе «был одним из важнейших элементов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.