Два раза каждые - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
два брата (баллада) - Two brothers (ballad)
два всадника - two riders
как дважды два - as clear as a day
правило номер два - rule number two
а два года - a two years old
более чем в два раза с - more than doubled since
Два года назад я посетил - two years ago i visited
два года ограниченная гарантия - two-year limited warranty
два года ребенок - two years old child
два замечания - two remarks
Синонимы к два: пара, плохо, двое, двойка, банан, чет, двоякий, неуд, неудовлетворительный
Значение два: Число, цифра и количество 2.
1,5 раза больше, чем - 1.5 times that of
4 раза от 10 до 6 - 4 times 10 to 6
в два раза эффективнее - twice as effective
вырос в 1,4 раза - grew by 1.4 times
нажав два раза - clicking twice
снижен в 2 раза - reduced 2-fold
что в два раза больше - that twice as many
период в два раза больший - period twice this length
три раза каждый - three times each
обновляется два раза в неделю - updated twice a week
Синонимы к раза: Раза, уступчивость, самоуспокоенность, согласие
каждые 10 секунд - every 10 seconds
каждые 24 часов - every 24 hours
каждые 3 секунды - every 3 seconds
каждые 30 минут - every 30 minutes
каждые два или три - every two or three
выборы, происходящие каждые четыре года - quadrennial election
на каждые метр - for every metres
по крайней мере, каждые три месяца - at least every three months
по крайней мере, каждые два - at least every two
отправлять автобус через каждые три минуты - run a bus every three minutes
Мне нужны тактические обновления каждые 20 минут. |
I want tactical updates every 20 minutes. |
Ну, я учусь в школе с утра, примерно с семи часов до половины третьего дня, два раза в неделю у меня уроки музыки. |
Well, I go to school in the morning, from around seven o'clock to two thirty in the afternoon, and I have music lessons twice a week. |
Он неторопливо бежал вперед, и через каждые три шага пейзаж вокруг менялся. |
He ran lightly on his toes, and the scene jumped every three paces. |
Оба раза черные мундиры не стали стрелять, хотя с других улиц доносились выстрелы. |
The blackcoats had not fired either time, though the noise of guns could be heard on other streets. |
Сама же студия имеет право каждые полгода пересмотреть этот контракт и отказаться от услуг актера. |
The studio itself, however, has the right every half-year to reconsider the contract and to decline the actor's services. |
Этот экспериментальный проект оказался в несколько раз дороже и длился в три раза дольше, чем предполагалось первоначально. |
The pilot project was several times more expensive and lasted three times longer than originally planned. |
Точно так же объем сбережений в наименее развитых странах составляет лишь 12 процентов от ВВП, что почти в два раза ниже среднего показателя по другим развивающимся странам. |
Similarly, the savings rate is just 12 per cent of GDP, almost half the average for other developing countries. |
Ему было 27 лет, мы встречались два-три раза в неделю. |
He was 27 years old, and he would meet with me two or three times a week. |
Цель уменьшения в два раза доли населения, которое находится в крайней бедности, практически достижима, но в основном благодаря экономическому прогрессу в Китае и Индии. |
The target of halving the proportion of people in extreme poverty is within reach, but mainly because of economic progress in China and India. |
If I could cleanup every half an hour.. |
|
Парадигму мидии я сегодня смотрела три раза, в 4, в 7 и в 11. |
Today I saw all three showings of The Mussel's Paradigm. |
Один или два раза в ресторане ей показалось, что он недостаточно дал на чай официанту, но когда она отважилась запротестовать, он и ухом не повел. |
Once or twice at restaurants she thought he undertipped the waiter, but he paid no attention to her when she ventured to remonstrate. |
Он доставал часть золота каждые три месяца, продавал его, а доход пускал в оборот. |
So he was retrieving some of the gold every three months, selling it off, and then running the proceeds through his businesses. |
Я спал крошечными промежутками между твоими походами в туалет каждые 20 минут. |
I was, in tiny increments, in between your trips to the bathroom every 20 minutes. |
You never miss, let alone three times. |
|
Поднимаясь сюда, чувствуешь как будто гравитация увеличилась в два раза |
Hiking at this elevation feels like the gravity's turned up to double its normal strength. |
Изредка, раза два в неделю, он посещал пыльную, заброшенную контору в министерстве правды и немного работал - если это можно назвать работой. |
Occasionally, perhaps twice a week, he went to a dusty, forgotten-looking office in the Ministry of Truth and did a little work, or what was called work. |
Around here, rain might only fall once or twice a year. |
|
Да уж конечно! У Смеющегося дитя в 4 раза больше просмотров, чем у тебя! |
Oh, please. Laughing Baby had four times as many views as you. |
Он предложил мне пять к двум, что я не попаду в затылочный рог с первого раза. |
He offered me 5:2 I wouldn't hit the occipital horn in one go.. |
Это не для тебя, да? Не можешь раскусить кого-то с первого раза? |
It doesn't happen to you much, does it... not being able to peg someone right away? |
Я когда-то работал в доставке пиццы и привозил им пиццу каждые 10 минут |
I used to work for delivery service and I used to deliver pizza for them every 10 minutes. |
Я звонила тебе три раза. |
I rang your mobile about three times. |
Ты вот знаешь, что тропические леса размером с Канзас полностью выгорают каждые... |
Did you know... that a section of rain forest the size of Kansas is burned every single |
И он пролетел по небу, а потом мигнул мне три раза и зигзагами улетел. |
And it was going across the sky, and it flashed three times at me and zigzagged and whizzed off. |
More than double the phone books needed for the doors. |
|
She visited the mosque 23 times in the month prior to the bombing. |
|
Я ела отсюда три раза в день. |
I've been eating three square meals a day from it. |
I would like to send three times as much down tonight. |
|
Леонору это бесило: неужели Эдвард собирается каждые десять минут прыгать за борт, спасая очередного недоумка? |
It got on Leonora's nerves; she figured Edward, for the rest of that trip, jumping overboard every ten minutes. |
А то, что он домогается раввина, которая в три раза старше его... Это тоже - свобода вероисповедания? |
And him going after a rabbi three times his age, is that freedom of religion as well? |
Sneaking off to the toilet every 20 minutes. |
|
На завтрак им требовались два яйца плюс бекон, три раза в день им надобно плотно поесть, и упаси вас господи спорить с ними или, того хуже, перечить им перед обедом. |
They required two eggs plus bacon for breakfast, three good nourishing meals a day and were never to be contradicted or argued with before dinner. |
Наверное, чтобы я могла высиживать черепашьи яйца, пока волейболист, доброволец аквариума подкатывает ко мне каждые пять секунд. |
Guess so I could baby-sit turtle eggs... while a volleyball player slash aquarium volunteer hits on me every five seconds. |
Еще не поздно отложить объяснение до следующего раза. |
It was not too late to put off the explanation till next time. |
Один или два раза, - сказал он. |
' Once or twice,' he said. |
Пиацци наблюдал Цереру в общей сложности 24 раза, последний раз 11 февраля 1801 года, когда болезнь прервала его наблюдения. |
Piazzi observed Ceres a total of 24 times, the final time on 11 February 1801, when illness interrupted his observations. |
Оба раза персонал отказывался делать что-либо, кроме как запереть меня и обвинить в гомосексуалисте. |
Both times the staff refused to do anything except to lock me up and make accusations that I'm homosexual. |
Аналогично, пользователи, которые редактируют war reverting ровно три раза в 24-часовой период каждые 24 часа, должны быть заблокированы. |
Similarly, users who edit war reverting precisely three times in a 24 hour period every 24 hours repeatedly should be blockable. |
Подсчитано, что в Москве лифтов в два раза больше, чем в Нью-Йорке, и в четыре раза больше, чем в Чикаго. |
It is estimated that Moscow has over twice as many elevators as New York City and four times as many as Chicago. |
МОК постановил, что зимние игры будут проводиться каждые четыре года в тот же год, что и летние. |
The IOC mandated that the Winter Games be celebrated every four years on the same year as their summer counterpart. |
Для полимерных Ta-e-колпачков напряжение перенапряжения может быть в 1,3 раза больше номинального напряжения, округленного до ближайшего вольта. |
For polymer Ta-e-caps the surge voltage can be 1.3 times the rated voltage, rounded off to the nearest volt. |
Я дважды пытался добавить тег check POV, но оба раза он был быстро удален. |
I have tried adding a check POV tag twice, but both times it was quickly deleted. |
Муниципалитеты управляются советом из 23 членов, избираемых каждые четыре года. |
Municipalities are administered by a council of 23 members elected every four years. |
Индивид действительно был очень близок к успеху, выстрелив ему три раза в голову в упор, однако его способности мутанта спасли его. |
The individual actually came very close to succeeding, shooting him three times in the head at point-blank range, however his mutant abilities saved him. |
Жидкий водород имеет меньшую плотность энергии по объему, чем углеводородное топливо, такое как бензин, примерно в четыре раза. |
Liquid hydrogen has less energy density by volume than hydrocarbon fuels such as gasoline by approximately a factor of four. |
На каждые 100 женщин старше 18 лет приходится 235,4 мужчин. |
For every 100 females age 18 and over, there were 235.4 males. |
Алгоритм был примерно в четыре раза быстрее, чем вычисление квадратного корня с помощью другого метода и вычисление обратной связи с помощью деления с плавающей запятой. |
The algorithm was approximately four times faster than computing the square root with another method and calculating the reciprocal via floating-point division. |
Ли пишет два последовательных письма хозяину фамильного поместья Чжу с просьбой освободить Ши Цяня, но оба раза Чжу отказываются. |
Li writes two successive letters to the master of the Zhu Family Manor requesting the release of Shi Qian, but the Zhus refuse both times. |
С тех пор полярные области претерпевали повторяющиеся циклы оледенения и таяния, повторявшиеся каждые 40 000-1000 лет. |
The polar regions have since undergone repeated cycles of glaciation and thaw, repeating every 40,000–100,000 years. |
Мало того, что существовала жесткая сегрегация для врачей, небелым, а точнее индийцам, платили в три-четыре раза меньше, чем их белым коллегам. |
Not only was there severe segregation for doctors, Non-White, more specifically Indians, were paid three to four times less than their White counterparts. |
В Гондурасе одно исследование показало, что 59% детей на улице едят три раза в день, 33% едят два раза, 8% едят один раз. |
In Honduras, one study revealed that 59% of children on the street eat three meals a day, 33% eat two meals, 8% eat one meal. |
Каждый том справочника ASHRAE обновляется каждые четыре года. |
Each volume of the ASHRAE Handbook is updated every four years. |
Фундаменты также следует вращать, если это возможно, хотя и реже-рекомендуется вращать коробчатые пружины два раза в год. |
Foundations should also be rotated, if possible, though less frequently – rotating box springs twice a year is recommended. |
Эта статистика чуть более чем в два раза выше. |
The statistics are slightly more than twice as high. |
На каждые 100 женщин старше 18 лет приходится 95,7 мужчин. |
For every 100 females age 18 and over, there were 95.7 males. |
Соглашение предусматривает пересмотр целевых показателей сокращения выбросов каждые пять лет начиная с 2020 года. |
The agreement includes a review of emission reduction targets every five years from 2020. |
Пероральные добавки с 1000 или 2000 мкг цианокобаламина каждые несколько месяцев упоминались в качестве альтернативы для поддержания здоровья. |
Oral supplementation with 1000 or 2000 μg of cyanocobalamin every few months was mentioned as an alternative for maintenance. |
Потому что на каждые 4 человека, чей цвет кожи похож на этот, может быть 4000 с четкими различиями в тоне кожи. |
Because for every 4 people whose skin color is similar like that, there may be 4000 with clear skin tone differences. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «два раза каждые».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «два раза каждые» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: два, раза, каждые . Также, к фразе «два раза каждые» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.