Двери открыты для - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
броситься к двери - rush to the door
двери квартиры - apartment door
о двери - on the door
ручка двери - door handle
отойдите от двери - move away from the door
двери заподлицо - door flush
двери решетка - door grille
замазывание зазора двери - door luting
наши двери открыты - our doors are open
сделать движение в направлении двери - make a motion towards the door
Синонимы к двери: дверь, дверца
Открытый университет Израиля - open university of israel
открытый теизм - open theism
`М с открытым нравом - `m a open minded
туфли на каблуках с открытым носком - peep toe heels
были открыты для - were opened for
держать открытыми - hold open
открытый стандарт промышленности - open industry standard
очень открытый - very open-minded
открытые водоемы - open water bodies
открытые участки воды - open water areas
дома для бедных - houses for the poor
помещение для слуг - servants’ room
лучина для растопки - kindling
взбивалка для яиц - egg whisk
сумка для провизии - haversack
овощи, годные для варки - vegetables suitable for cooking
этажерка для безделушек - whatnot
упор для ног гребца - stretcher
быть пригодным для - be suitable for
для справедливого - for fair
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
Хорошо, что бы это ни было, если Вы захотите избавиться от этого, мои двери открыты. |
Well, whatever it is, if you need to liquidate, my door's open. |
При появлении запаха биогаза в любом месте окна и двери должны быть немедленно открыты. |
If biogas is smelled anywhere windows and doors should be opened immediately. |
Стоял знойный декабрьский вечерок, и входные двери кафе были широко открыты. |
It was a sultry December evening and the entrance doors of the cafe were wide open. |
The floodgates are open, let's watch the love roll in. |
|
Он снял запрет на мальчиков в комнате Сью, при одном условии, что двери будут открыты. |
He lifted the ban against boys in Sue's room on the one condition that her door stay open. |
Альянс говорит, что двери для Украины открыты. |
The alliance said the door is open for Kiev. |
Когда они остановились, двери были открыты, чтобы рассеять дым. |
When they stopped, the doors were then opened to scatter the smoke. |
Мальчиков и девочек поощряют изучать все предметы без какого-либо ограничения, и двери ведущих технических учебных заведений открыты для девочек. |
Boys and girls were encouraged to study all subjects without restriction, and the top technical institutions had opened their doors to girls. |
Перед семейством Рэдли были открыты все двери в городе, но оно держалось очень замкнуто - грех в Мейкомбе непростительный. |
The Radleys, welcome anywhere in town, kept to themselves, a predilection unforgivable in Maycomb. |
Его двери открыты ежедневно с 10 утра до 6 вечера, кроме вторника, который является нерабочим днем. |
Its doors are open daily from 10am till 6pm, except Tuesday, which is a day-off. |
Для тех, у кого есть желание и сила воли, наши двери всегда открыты. |
Those who have the interest and the drive will always find our door open. |
Мы всегда рады гостям Риги, проведите отдых в Риге, наслаждаясь отдыхом и комфортом наших квартир, двери которых всегда открыты для Вас! |
We always welcome Riga visitors! Travel in Riga with us, enjoy your rest and take pleasure in the comfort of our apartments, doors of which are always open for you! |
Двери страны теперь открыты для остального мира. |
Doors are now open to the rest of the world. |
Двери, которые были открыты будут быть захлопнули перед его носом. |
Doors which were open will be slammed in his face. |
Сэр, - отвечала леди, - я не сомневаюсь, что вы джентльмен, а для людей благовоспитанных двери моего дома всегда открыты. |
Sir, replied the lady, I make no doubt that you are a gentleman, and my doors are never shut to people of fashion. |
На концертах Моррисон иногда пренебрежительно отзывался о песне, оставляя вокал Манзареку, как видно из документального фильма двери открыты. |
In concert, Morrison was occasionally dismissive of the song, leaving the vocals to Manzarek, as can be seen in the documentary The Doors Are Open. |
Я сомневаюсь, потому что у меня установлена современная система вентеляции она работает целый день И задние двери открыты 24 часа в сутки |
I doubt that, since I have a state-of-the-art ventilation system that draws dust out all day, and a fail-safe door that stays open 24-7. |
Спускаясь по лестнице, мы не могли не видеть комнат, двери которых были открыты настежь, и сделали вывод, что комната хозяина казалась роскошным чертогом по сравнению с остальными. |
We had an opportunity of seeing through some open doors, as we went downstairs, that his own apartment was a palace to the rest of the house. |
На следующее утро Фрея проснулась и увидела, что двери ее беседки открыты, но целы, а драгоценное ожерелье исчезло. |
The next morning Freyja woke and saw that the doors to her bower were open, yet unbroken, and that her precious necklace was gone. |
Приблизившись к Белому Сфинксу, я увидел, что бронзовые двери открыты и обе половинки задвинуты в специальные пазы. |
As I approached the pedestal of the sphinx I found the bronze valves were open. They had slid down into grooves. |
Двери были открыты полицией с тяжелой техникой, чтобы позволить жителям покинуть здание. |
Doors were pried open by police with heavy equipment to allow residents to exit the building. |
Главными достопримечательностями города являются Парламент, где даже обычным людям открыты двери, Башня Мира с 53 колоколами, живописные кварталы вокруг крытого рынка Бейворд, канал Ридо, который превращается в самый длинный каток в мире в зимний период, Канадский музей природы и множество других достопримечательностей. |
The main sights of the city are the Parliament, where even ordinary people are welcome, the Tower of Peace with 53 bells, picturesque quarters around the Market Hall Bayvord, Rideau Canal, which turns into the longest ice-rink in the world in winter, Canadian Museum of Nature and numerous other sights. |
У нас открыты двери для всех жанров |
It's open to acts of all genres. |
All doors were open to Cara's little Venetian nobleman. |
|
Мы построили новые дома с крышами из красной черепицы, где аисты могут вить свои гнезда, и где двери всегда широко открыты для дорогих гостей. |
We build new houses with red roofs. where storks make their nest, and with the doors wide open for our guests. |
Затем необходимо будет быстро произвести обыск, потребовав, чтобы были открыты все двери. |
Quickness of search was the next thing-the prompt opening of all doors. |
Поэтому исключительно важно, чтобы в Уэльсе лидеры НАТО подтвердили, что двери открыты. |
Thus, it is vital that in Wales, NATO leaders reaffirm the open door. |
Таким образом, весь день оставался свободным для приема посетителей, и Норман заявлял, что его двери всегда открыты для них. |
That way, the rest of his day could be left free for anyone who came to his door. His door was always open, he claimed. |
The door is always very, very wide open for you. |
|
When you get in with Jasper, doors open. |
|
Двери открыты для тех, у кого подходящее имя и подходящие связи, а договоры заключаются после похлопывания по плечу и подмигивания. |
Doors open to those with the right name and the right connections, and contracts are assigned with a slap on the back and the wink of an eye. |
В любом случае, я хочу, чтобы вы относились к моему офису, как к клубу, мои двери всегда открыты. |
Anyway, I want you guys to think of my office as a clubhouse, total open-door policy. |
Как только двери оружейного отсека будут открыты, РКС самолета будут умножены, и даже радарные системы старшего поколения смогут обнаружить самолет-невидимку. |
As soon as weapons bay doors are opened, the plane's RCS will be multiplied and even older generation radar systems will be able to locate the stealth aircraft. |
Старушка находилась в комнате, двустворчатые двери которой были широко открыты. Услышав ее голос, я вошла. |
She was in a room the folding-doors of which stood open: I went in when she addressed me. |
MI6's door is wide-open to you, Agent Shipton. |
|
Чтобы замедлить движение автомобиля, двери были открыты в каждом конце транспортного средства. |
To slow the vehicle down, doors were opened at each end of the vehicle. |
Двери заперты, вентили открыты, сомневаться не приходится. |
Locked doors, all the gas taps turned on, no doubt at all. |
Но... - Когда я проснулся на следующее утро, двери были открыты. |
But... when I woke the next morning the door had blown open. |
Хочу заверить, что двери всегда открыты, и любой сможет войти. |
I want to ensure that those doors remain open and that everyone can walk through those doors. |
But when the doors open, it's perception that usually has wings. |
|
Поскольку же двери церкви не были открыты, он был у нас, как я уже сказал, псаломщиком. |
The Church not being thrown open, he was, as I have said, our clerk. |
Документы разработки и тексты программ полностью открыты всем вообще, не только участникам. |
Software is created by a virtual community of independent programmers open to all comers;. |
Эти форумы открыты для всех общинных групп, и есть ряд групп, усилия которых сосредоточены на проблеме социальной интеграции. |
The Fora are open to all community groups and there is a dedicated cluster focusing on social inclusion. |
При его непосредственном участии были открыты месторождения углеводородов в северо-восточной части сахалинского шельфа. |
Konstantin Dolgunov made a valuable contribution to discovering hydrocarbon fields in the North-Eastern part of the Sakhalin Shelf. |
Мы как и Windmill Girls всегда открыты. |
We're like the Windmill Girls - we never close! |
Her eyes are open, but she's unresponsive. |
|
Из полуотворенной же двери выглядывали и другие жильцы нижнего этажа, дряхлый старик и девушка. |
The other inhabitants of the basement, a decrepitlooking old man and a girl, looked out from the halfopened door. |
Ее ожившие чувства улавливали каждое его движение: вот он уже возле вешалки для шляп... вот возле самой двери. |
Her quickened sense could interpret every sound of motion: now he was at the hat-stand-now at the very room-door. |
Тогда Стейбл с шестью другими гадами пришел в комнату к Джеймсу Каслу, запер двери и попытался заставить его взять свои слова обратно, но Джеймс отказался. |
So Stabile, with about six other dirty bastards, went down to James Castle's room and went in and locked the goddam door and tried to make him take back what he said, but he wouldn't do it. |
She sprang up and ran lightly to the door. |
|
Stand up, walk out the door and close it behind you. |
|
We'll take two guys and a ladder to the rear. |
|
Мы все очень самостоятельны и открыты к новым идеям. |
We are all very independent and are open to new ideas. |
Эта карта coобщает, что путь от грузовой двери до комнаты совещаний длинный. |
This map states it's a long way from the cargo door to the briefing room. |
When you're done, just take two barrels at the back door. |
|
Кейл стоял на ухоженном крыльце и давил на кнопку звонка. Наконец над ним вспыхнул яркий свет, загремел болт и из-за двери высунулась миссис Бейкон. |
Cal stood on the neat porch and kept his finger on the bell until the harsh overlight flashed on and the night bolt rasped and Mrs. Bacon looked out. |
Магазины были открыты и ярко освещены, в них толпились покупатели. |
The shops were open, gaily lit, and people were doing their shopping for the next day. |
И что были открыты кингстоны. |
And that the seacocks were open. |
Кингстоны были открыты. |
The seacocks had been turned on.' |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «двери открыты для».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «двери открыты для» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: двери, открыты, для . Также, к фразе «двери открыты для» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.