Двигатель запускается и работает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
рычаг управления двигателем - power control lever
одноконтурный реактивный двигатель - single-flow jet engine
двигатель с четырьмя кулачковыми валами - quad cam engine
четырехкамерный ракетный двигатель - four chamber rocket engine
двигатели и планеры - engines and airframes
двигатель бизнеса - engine business
двигатель вашего - engine you
двигатель не запускается - the engine fails to start
воздействие факелов двигателей - plume impingement
отдача тепла холодному источнику в тепловом двигателе - waste-heat rejection
Синонимы к двигатель: мотор, бензодвигатель, ветродвигатель, гидродвигатель, турбодвигатель, электродвигатель, электромотор, серводвигатель, сервомотор, пневмодвигатель
Значение двигатель: Машина, превращающая какой-н. вид энергии в механическую работу, приводящая в движение что-н..
автоматически запускается - initiated automatically
запускает первые - launches first
запускать с промежуточной орбиты - launch a spaceship in a piggy-back fashion
для запуска в качестве аргумента - to launch into an argument
для запуска вызова для тендера - to launch a call for tender
для запуска счетчика, чтобы - to run counter to
лодочная управляемая ракета, запускаемая из подводного положения - undersea-launched guided weapon
на входе запуска - inlet run
установка для воздушного запуска - air starter unit
обзор запуска - launch review
член правления, совета и т.п. - board member, board member, etc.
лары и пенаты - Lares and Penates
говорить и говорить - talk and talk
наружная и внутренняя отделка - exterior and interior
солить и коптить рыбу - kipper
рвать и метать - fret and fume
(скобка и) бит - (brace and) bit
иметь умственные и физические отклонения - be mentally and physically disabled
конфиденциальный и составляющий собственность - confidential and proprietary
бюллетень комиссии по ценным бумагам и биржам - Staff Accounting Bulletin
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
в которой работает - which employs
владеет и работает - owns and runs
выполнена и работает - executed & working
кто не работает - who are not working
кто там работает - who work there
работает специфически - runs specific
работает, по крайней мере - working at least
работает на холмах - running for the hills
настоящее и работает - present and working
работает модуль - operating module
Синонимы к работает: на ходу, делать, ходить, заниматься, рабочий, действовать, служить, трудовой, трудиться
Траектории постоянной тяги и постоянного ускорения предполагают, что космический аппарат запускает свой двигатель в длительном постоянном горении. |
Constant-thrust and constant-acceleration trajectories involve the spacecraft firing its engine in a prolonged constant burn. |
Если выключатель всегда открыт, пусковой конденсатор не входит в цепь, поэтому двигатель не запускается. |
If the switch is always open, the start capacitor is not part of the circuit, so the motor does not start. |
Его основное назначение-подача стартера, который запускает двигатель. |
Its main purpose is to feed the starter, which starts the engine. |
The engine restarts only after the gas pedal is pressed. |
|
Последовательность восстановления начинается с работы высотного баросвитча,который запускает пиротехнические носовые колпачковые двигатели. |
The recovery sequence begins with the operation of the high-altitude baroswitch, which triggers the pyrotechnic nose cap thrusters. |
It's some sort of starter motor, but starting what? |
|
Если двигатель не запускается, конденсатор является гораздо более вероятной проблемой, чем переключатель. |
If a motor does not start, the capacitor is far more likely the problem than the switch. |
Он втягивает себя в выхлопную трубу двигателя, но Рипли запускает двигатели,взрывая существо. |
It pulls itself into an engine exhaust but Ripley fires the engines, blasting the creature away. |
Считается, что образование бляшек продолжается не менее 15–20 лет, пока не достигнет критической точки, и тогда запускается ряд молекулярных процессов, которые вызывают клиническую симптоматику болезни. |
We think it takes at least 15 to 20 years of amyloid plaque accumulation before it reaches a tipping point, then triggering a molecular cascade that causes the clinical symptoms of the disease. |
Не знаю, что за чертовы двигатели стоят у них в этих штуковинах, но они огромны! |
I don't know what the hell the engines are they've got in those things, but they're massive! |
В этом сообщении сказано, что офицер, которого вы оставили во временное командование запускает главную атаку. |
This report states that the officer whom you left in temporary command is launching a major assault. |
Мы также запускаем новый проект - еженедельное Онлайн Соревнование по Блэкджеку, в котором игроки смогут соревноваться друг с другом в режиме онлайн! |
We are also launching a new weekly Live Blackjack Tournament, where you can play in live competitions against other casino members - can you beat the best? |
Their opening salvo took out our FTL drives. |
|
Вы запускаете в астероид ядерный снаряд, и должны взорвать его с точностью до миллисекунд, иначе упустите момент. |
You shoot a nuclear weapon at this thing, you have to blow it up within a few milliseconds of tolerance or else you'll just miss it. |
Функция JavaScript, которая запускается после завершения процесса входа. |
A JavaScript function to trigger when the login process is complete. |
Оповещение запускается для любого заказа на продажу, в котором значение в поле Статус изменяется на Отменено. |
An alert is triggered for any sales order for which the Status field changes to Canceled. |
Выберите игру, если она не запускается автоматически. |
Select the game if it doesn’t start automatically. |
эксперт запускается на выполнение с приходом нового тика и, чаще всего, успевает завершить свою работу до прихода следующего тика. |
the expert will start function when a new tick incomes, and it often completes its work before the next tick incomes. |
Что-то запускает латентный вирус, и только Ариасу известно, что. |
Something activates the latent virus and only Arias knows what it is. |
Просто убедись, что ты запустил проверку главных двигателей. |
Just make sure you run a diagnostic of the main thrusters. |
Капитан, двигатели маневрирования не реагируют. |
Manoeuvring thrusters are not responding. |
Сестра видит, что все повернулись к ней, кивает, и они отворачиваются. Макмерфи снимает шапочку и запускает обе руки в рыжие волосы. |
The nurse sees everybody looking at her and she nods and they all turn away. McMurphy takes off his cap and runs his hands into that red hair. |
Openup the engines, soak up the radiation... |
|
А потом укрепляешь вакцину адъювантом, который связывает рецепторы на макрофагах, что запускает внутриклеточный адаптерный белок. |
And then you strengthen the vaccine with an adjuvant that binds to receptors on the macrophages, which kicks Trif into action. |
Но вот пилот сдвинул рычаг газа, хвостовые двигатели, два Локхида-345, заработали, дождавшись своей очереди, и весь мир задрожал. |
When the pilot pushed the throttle forward, the Tomcat's twin Lockheed 345 engines roared to life, and the entire world shook. |
Я отдал своей команде указания стрелять по любому судну, а также кораблю, который это судно запускает. |
I gave my crew instructions to shoot any boarding vessel, along with the ship launching it. |
Project Orange gets under way tomorrow morning at dawn. |
|
Роботехника, реактивные двигатели, оружейные заводы. |
Robotics labs, weapons facilities, jet propulsion labs. |
We're flying three kites today. |
|
Тут мы исповедуемся в самый страшных грехах, посылаем их в проектор и запускаем на экран. |
This is where we confess our deepest, darkest secrets shoot them through a prism, put them on-screen. |
Двигатели объемом 389 кубических дюймов получили пересмотренные головки цилиндров с повторно вырезанными сердцевинами впускных каналов и высокими впускными коллекторами, улучшающими поток воздуха в двигатель. |
The 389 cubic inches engines received revised cylinder heads with re-cored intake passages and high rise intake manifolds, improving airflow to the engine. |
Некоторые спекуляции на эту тему связаны с использованием поршневых колец разного стиля на двигателе и изменением стиля синтетического масла. |
Some speculation on this is the use of different style piston rings on the engine style change and synthetic oil. |
Эти гусеничные двигатели были построены компанией Wolseley Tool and Motor Car Company в Бирмингеме. |
These tracked motors were built by the Wolseley Tool and Motor Car Company in Birmingham. |
Были предложены различные мощности, и двигатели прошли через несколько модификаций в течение многих лет. |
Various power outputs were offered, and the engines have gone through several modifications through the years. |
Поскольку два из трех двигателей, необходимых для посадки, не смогли снова загореться, ракета-носитель ударилась в воду со скоростью 500 километров в час, в 100 метрах от беспилотного корабля. |
Because two of the three engines necessary to land were unable to reignite, the booster hit the water at 500 kilometres per hour, 100 metres away from the drone ship. |
Как только жертва попадает в ловушку плодоножечных желез и начинается пищеварение, начальный поток азота запускает высвобождение фермента сидячими железами. |
Once the prey is entrapped by the peduncular glands and digestion begins, the initial flow of nitrogen triggers enzyme release by the sessile glands. |
Избавьте меня от ложных обвинений ad hominem, тем более что вы сами запускаете атаки ad hominem. |
Spare me the false ad hominem accusations, especially as you launch ad hominem attacks yourself. |
Три ужасных грузовика прибыли в Содор, чтобы заменить двигатели, но были отосланы после ряда несчастных случаев. |
The three Horrid lorries came to Sodor to replace the engines, but were sent away following a series of accidents. |
Оба они приводились в действие сжатым воздухом, который подавался по трубопроводу от маяка, где газовый компрессор был размещен до 1911 года, когда были установлены масляные двигатели. |
Both were powered by compressed air that was piped from the lighthouse, where a gas-powered compressor was housed until 1911 when oil-powered engines were installed. |
Десмонд не преуспевает, так как Чарли запускает машину Десмонда в воду, что вызывает память Десмонда о смерти Чарли в первоначальной временной шкале. |
Desmond does not succeed since Charlie runs Desmond's car into the water, which triggers Desmond's memory of Charlie's death in the original timeline. |
Причиной аварии стал отказ системы управления двигателем, в результате чего форсажная камера не была выключена. |
The cause of the accident was the failure of the engine management system, as a result of which the afterburner was not turned off. |
Он противостоит силе тяжести, используя либо статическую подъемную силу, либо динамическую подъемную силу аэродинамического профиля, или в некоторых случаях тягу вниз от реактивных двигателей. |
It counters the force of gravity by using either static lift or by using the dynamic lift of an airfoil, or in a few cases the downward thrust from jet engines. |
Их двигатели настроены на низкий крутящий момент, что делает их менее требовательными к езде, потому что не нужно так часто переключаться, чтобы ускорить или сохранить контроль. |
Their engines are tuned for low-end torque, making them less demanding to ride because it is not necessary to shift as frequently to accelerate or maintain control. |
Производный от AW139, AW149 имеет больший фюзеляж и более мощные двигатели, что приводит к большему объему груза и грузоподъемности. |
Derived from the AW139, the AW149 has a larger fuselage and more powerful engines, resulting in a greater cargo volume and payload carrying ability. |
Когда зараженное приложение запускается, прыжок пытается заразить четырех наиболее часто используемых приложений. |
When an infected app is launched, Leap tries to infect the four most recently used applications. |
С приводом L/R можно управлять низковольтным резистивным двигателем с приводом более высокого напряжения, просто добавляя внешний резистор последовательно с каждой обмоткой. |
With an L/R drive it is possible to control a low voltage resistive motor with a higher voltage drive simply by adding an external resistor in series with each winding. |
Автомобили, оснащенные двигателем объемом 1,6 литра, обязывали японских владельцев платить больше ежегодного дорожного налога. |
Vehicles installed with the 1.6 litre engine obligated Japanese owners to pay more annual road tax. |
Алюминиевые цилиндры с покрытием Nikasil позволили Porsche построить двигатели с воздушным охлаждением, которые имели самую высокую удельную мощность из всех двигателей своего времени. |
Nikasil coated aluminium cylinders allowed Porsche to build air-cooled engines that had the highest specific output of any engine of their time. |
4,7 л является стандартным для SR5, в то время как ограниченные и платиновые модели поставляются стандартными с двигателем V8 5,7 л. |
The 4.7 L is standard on the SR5, while the Limited and Platinum models come standard with a 5.7 L V8 engine. |
Площадка оказалась неподходящей, и за три месяца обучения произошло 11 аварий, вызванных отказами двигателей и плохим техническим обслуживанием базы. |
The site was not suitable and, in three months of training, 11 accidents occurred, due to engine failures and poor maintenance of the base. |
Marvel также запускает новое веб-шоу поп-культуры и образа жизни, “самое мощное шоу Земли. |
Marvel was also launching a new pop culture and lifestyle web show, “Earth’s Mightiest Show”. |
В 2011 году M&s запускает инициативу Oxfam по переработке одежды. |
In 2011 M&S launch Oxfam's clothes recycling initiative. |
Фотобионт, возможно, запускает другие латентные гены в микобионте. |
The photobiont possibly triggers otherwise latent genes in the mycobiont. |
Ракета запускается, когда компьютер посылает постоянный ток через небольшой электромагнит, который открывает тарельчатый клапан. |
The rocket is fired when the computer sends direct current through a small electromagnet that opens the poppet valve. |
Чтобы произвести измерение, палец отпускается, когда запускается стоп-часы, и жидкость пускается в измерительный контейнер. |
To take the measurement, the finger is released as a stopclock is started, and the liquid is allowed to run into a measuring container. |
COMM загружается в процесс связи пользователя и запускается. |
COMM is loaded into the user's COMM process and started. |
Во многих операционных системах фатальное исключение в программе автоматически запускает дамп ядра. |
On many operating systems, a fatal exception in a program automatically triggers a core dump. |
Вы действительно можете увидеть, как сервер синхронизации останавливается и запускается обратно в журнале событий. |
You can actually see the sync server stop and start back up in the event log. |
The Helena is a variant of the NAG Missile to be launched from a helicopter. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «двигатель запускается и работает».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «двигатель запускается и работает» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: двигатель, запускается, и, работает . Также, к фразе «двигатель запускается и работает» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.