Двигатель запускается и работает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Двигатель запускается и работает - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
engine starts and runs
Translate
двигатель запускается и работает -

- двигатель [имя существительное]

имя существительное: engine, motor, mover

- и [частица]

союз: and



Траектории постоянной тяги и постоянного ускорения предполагают, что космический аппарат запускает свой двигатель в длительном постоянном горении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constant-thrust and constant-acceleration trajectories involve the spacecraft firing its engine in a prolonged constant burn.

Если выключатель всегда открыт, пусковой конденсатор не входит в цепь, поэтому двигатель не запускается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the switch is always open, the start capacitor is not part of the circuit, so the motor does not start.

Его основное назначение-подача стартера, который запускает двигатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its main purpose is to feed the starter, which starts the engine.

Двигатель запускается только после нажатия на педаль газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The engine restarts only after the gas pedal is pressed.

Последовательность восстановления начинается с работы высотного баросвитча,который запускает пиротехнические носовые колпачковые двигатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recovery sequence begins with the operation of the high-altitude baroswitch, which triggers the pyrotechnic nose cap thrusters.

Это какой-то пусковой двигатель. Но что он запускает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's some sort of starter motor, but starting what?

Если двигатель не запускается, конденсатор является гораздо более вероятной проблемой, чем переключатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a motor does not start, the capacitor is far more likely the problem than the switch.

Он втягивает себя в выхлопную трубу двигателя, но Рипли запускает двигатели,взрывая существо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It pulls itself into an engine exhaust but Ripley fires the engines, blasting the creature away.

Считается, что образование бляшек продолжается не менее 15–20 лет, пока не достигнет критической точки, и тогда запускается ряд молекулярных процессов, которые вызывают клиническую симптоматику болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think it takes at least 15 to 20 years of amyloid plaque accumulation before it reaches a tipping point, then triggering a molecular cascade that causes the clinical symptoms of the disease.

Не знаю, что за чертовы двигатели стоят у них в этих штуковинах, но они огромны!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what the hell the engines are they've got in those things, but they're massive!

В этом сообщении сказано, что офицер, которого вы оставили во временное командование запускает главную атаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This report states that the officer whom you left in temporary command is launching a major assault.

Мы также запускаем новый проект - еженедельное Онлайн Соревнование по Блэкджеку, в котором игроки смогут соревноваться друг с другом в режиме онлайн!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are also launching a new weekly Live Blackjack Tournament, where you can play in live competitions against other casino members - can you beat the best?

Их залп вывел из строя гипер-двигатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their opening salvo took out our FTL drives.

Вы запускаете в астероид ядерный снаряд, и должны взорвать его с точностью до миллисекунд, иначе упустите момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shoot a nuclear weapon at this thing, you have to blow it up within a few milliseconds of tolerance or else you'll just miss it.

Функция JavaScript, которая запускается после завершения процесса входа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A JavaScript function to trigger when the login process is complete.

Оповещение запускается для любого заказа на продажу, в котором значение в поле Статус изменяется на Отменено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An alert is triggered for any sales order for which the Status field changes to Canceled.

Выберите игру, если она не запускается автоматически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select the game if it doesn’t start automatically.

эксперт запускается на выполнение с приходом нового тика и, чаще всего, успевает завершить свою работу до прихода следующего тика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the expert will start function when a new tick incomes, and it often completes its work before the next tick incomes.

Что-то запускает латентный вирус, и только Ариасу известно, что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something activates the latent virus and only Arias knows what it is.

Просто убедись, что ты запустил проверку главных двигателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just make sure you run a diagnostic of the main thrusters.

Капитан, двигатели маневрирования не реагируют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manoeuvring thrusters are not responding.

Сестра видит, что все повернулись к ней, кивает, и они отворачиваются. Макмерфи снимает шапочку и запускает обе руки в рыжие волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nurse sees everybody looking at her and she nods and they all turn away. McMurphy takes off his cap and runs his hands into that red hair.

...открываем двигатели, впитываем впитывают радиацию...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Openup the engines, soak up the radiation...

А потом укрепляешь вакцину адъювантом, который связывает рецепторы на макрофагах, что запускает внутриклеточный адаптерный белок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then you strengthen the vaccine with an adjuvant that binds to receptors on the macrophages, which kicks Trif into action.

Но вот пилот сдвинул рычаг газа, хвостовые двигатели, два Локхида-345, заработали, дождавшись своей очереди, и весь мир задрожал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the pilot pushed the throttle forward, the Tomcat's twin Lockheed 345 engines roared to life, and the entire world shook.

Я отдал своей команде указания стрелять по любому судну, а также кораблю, который это судно запускает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gave my crew instructions to shoot any boarding vessel, along with the ship launching it.

Проект Orange запускается завтра на рассвете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Project Orange gets under way tomorrow morning at dawn.

Роботехника, реактивные двигатели, оружейные заводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robotics labs, weapons facilities, jet propulsion labs.

Мы сегодня запускаем трех змеев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're flying three kites today.

Тут мы исповедуемся в самый страшных грехах, посылаем их в проектор и запускаем на экран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is where we confess our deepest, darkest secrets shoot them through a prism, put them on-screen.

Двигатели объемом 389 кубических дюймов получили пересмотренные головки цилиндров с повторно вырезанными сердцевинами впускных каналов и высокими впускными коллекторами, улучшающими поток воздуха в двигатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 389 cubic inches engines received revised cylinder heads with re-cored intake passages and high rise intake manifolds, improving airflow to the engine.

Некоторые спекуляции на эту тему связаны с использованием поршневых колец разного стиля на двигателе и изменением стиля синтетического масла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some speculation on this is the use of different style piston rings on the engine style change and synthetic oil.

Эти гусеничные двигатели были построены компанией Wolseley Tool and Motor Car Company в Бирмингеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These tracked motors were built by the Wolseley Tool and Motor Car Company in Birmingham.

Были предложены различные мощности, и двигатели прошли через несколько модификаций в течение многих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various power outputs were offered, and the engines have gone through several modifications through the years.

Поскольку два из трех двигателей, необходимых для посадки, не смогли снова загореться, ракета-носитель ударилась в воду со скоростью 500 километров в час, в 100 метрах от беспилотного корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because two of the three engines necessary to land were unable to reignite, the booster hit the water at 500 kilometres per hour, 100 metres away from the drone ship.

Как только жертва попадает в ловушку плодоножечных желез и начинается пищеварение, начальный поток азота запускает высвобождение фермента сидячими железами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the prey is entrapped by the peduncular glands and digestion begins, the initial flow of nitrogen triggers enzyme release by the sessile glands.

Избавьте меня от ложных обвинений ad hominem, тем более что вы сами запускаете атаки ad hominem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spare me the false ad hominem accusations, especially as you launch ad hominem attacks yourself.

Три ужасных грузовика прибыли в Содор, чтобы заменить двигатели, но были отосланы после ряда несчастных случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three Horrid lorries came to Sodor to replace the engines, but were sent away following a series of accidents.

Оба они приводились в действие сжатым воздухом, который подавался по трубопроводу от маяка, где газовый компрессор был размещен до 1911 года, когда были установлены масляные двигатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both were powered by compressed air that was piped from the lighthouse, where a gas-powered compressor was housed until 1911 when oil-powered engines were installed.

Десмонд не преуспевает, так как Чарли запускает машину Десмонда в воду, что вызывает память Десмонда о смерти Чарли в первоначальной временной шкале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Desmond does not succeed since Charlie runs Desmond's car into the water, which triggers Desmond's memory of Charlie's death in the original timeline.

Причиной аварии стал отказ системы управления двигателем, в результате чего форсажная камера не была выключена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cause of the accident was the failure of the engine management system, as a result of which the afterburner was not turned off.

Он противостоит силе тяжести, используя либо статическую подъемную силу, либо динамическую подъемную силу аэродинамического профиля, или в некоторых случаях тягу вниз от реактивных двигателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It counters the force of gravity by using either static lift or by using the dynamic lift of an airfoil, or in a few cases the downward thrust from jet engines.

Их двигатели настроены на низкий крутящий момент, что делает их менее требовательными к езде, потому что не нужно так часто переключаться, чтобы ускорить или сохранить контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their engines are tuned for low-end torque, making them less demanding to ride because it is not necessary to shift as frequently to accelerate or maintain control.

Производный от AW139, AW149 имеет больший фюзеляж и более мощные двигатели, что приводит к большему объему груза и грузоподъемности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Derived from the AW139, the AW149 has a larger fuselage and more powerful engines, resulting in a greater cargo volume and payload carrying ability.

Когда зараженное приложение запускается, прыжок пытается заразить четырех наиболее часто используемых приложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When an infected app is launched, Leap tries to infect the four most recently used applications.

С приводом L/R можно управлять низковольтным резистивным двигателем с приводом более высокого напряжения, просто добавляя внешний резистор последовательно с каждой обмоткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With an L/R drive it is possible to control a low voltage resistive motor with a higher voltage drive simply by adding an external resistor in series with each winding.

Автомобили, оснащенные двигателем объемом 1,6 литра, обязывали японских владельцев платить больше ежегодного дорожного налога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vehicles installed with the 1.6 litre engine obligated Japanese owners to pay more annual road tax.

Алюминиевые цилиндры с покрытием Nikasil позволили Porsche построить двигатели с воздушным охлаждением, которые имели самую высокую удельную мощность из всех двигателей своего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nikasil coated aluminium cylinders allowed Porsche to build air-cooled engines that had the highest specific output of any engine of their time.

4,7 л является стандартным для SR5, в то время как ограниченные и платиновые модели поставляются стандартными с двигателем V8 5,7 л.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 4.7 L is standard on the SR5, while the Limited and Platinum models come standard with a 5.7 L V8 engine.

Площадка оказалась неподходящей, и за три месяца обучения произошло 11 аварий, вызванных отказами двигателей и плохим техническим обслуживанием базы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site was not suitable and, in three months of training, 11 accidents occurred, due to engine failures and poor maintenance of the base.

Marvel также запускает новое веб-шоу поп-культуры и образа жизни, “самое мощное шоу Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marvel was also launching a new pop culture and lifestyle web show, “Earth’s Mightiest Show”.

В 2011 году M&s запускает инициативу Oxfam по переработке одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011 M&S launch Oxfam's clothes recycling initiative.

Фотобионт, возможно, запускает другие латентные гены в микобионте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The photobiont possibly triggers otherwise latent genes in the mycobiont.

Ракета запускается, когда компьютер посылает постоянный ток через небольшой электромагнит, который открывает тарельчатый клапан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rocket is fired when the computer sends direct current through a small electromagnet that opens the poppet valve.

Чтобы произвести измерение, палец отпускается, когда запускается стоп-часы, и жидкость пускается в измерительный контейнер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To take the measurement, the finger is released as a stopclock is started, and the liquid is allowed to run into a measuring container.

COMM загружается в процесс связи пользователя и запускается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

COMM is loaded into the user's COMM process and started.

Во многих операционных системах фатальное исключение в программе автоматически запускает дамп ядра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On many operating systems, a fatal exception in a program automatically triggers a core dump.

Вы действительно можете увидеть, как сервер синхронизации останавливается и запускается обратно в журнале событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can actually see the sync server stop and start back up in the event log.

Хелена - это вариант ракеты наг, запускаемой с вертолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Helena is a variant of the NAG Missile to be launched from a helicopter.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «двигатель запускается и работает». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «двигатель запускается и работает» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: двигатель, запускается, и, работает . Также, к фразе «двигатель запускается и работает» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information