Двигающийся шумно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное | |||
lumbering | неуклюжий, громыхающий, двигающийся тяжело, двигающийся шумно |
двигаться кругом - circle
двигаться вперед-назад - move back and forth
двигаться как во сне - moon
начинать двигаться - begin to move
двигаться резкими толчками - jerk
беспокойно двигаться - fidget
двигаться вдоль - range along
двигаться украдкой - move furtively
двигаться неустойчиво - move unsteadily
двигаться вперед без усилий - coast along
Синонимы к двигаться: передвигаться, подвигаться, перемещаться, развиваться, вырабатываться, складываться, формироваться, идти, ходить, болтаться
Антонимы к двигаться: стоять, оставаться, лежать, останавливаться, тормозить, покоиться, сдерживаться, понижаться
Значение двигаться: Находиться в движении, перемещаться, направляться.
сновать деловито и шумно - buzz
шумно рекламировать - boom
внезапно и шумно - bounce
шумно говорить - jangle
шумно приветствовать - noisy welcome
шумно веселиться - noisy fun
шумно спорить - jangle
шумно отвергать - clamor against
шумно играть - romp
дышать шумно - breathe noisily
Синонимы к шумно: шумно, громко, громогласно, кричаще, буйно, крикливо, неистово
Антонимы к шумно: тихо, потихоньку, тихомолком
Это было шумно, поскольку каждое изменение направления поворачивало лезвие, чтобы ударить по камню или коже. |
It was noisy as each change of direction rotated the blade to slap against stone or leather. |
Бешено работающие ноги уносили его, из двигающихся рук карандаш вылетал, как стрела, мысли прыгали. |
His madly working legs carried him off, the pencil flew out of his gesticulating hands, and his thoughts jumped from one thing to another. |
Такой избыток подвижных частей в конструкции выступления, вдобавок двигающихся в разных направлениях, привел к тому, что зачастую аргументация Обамы выглядела натянутой и неубедительной. |
With his argument containing so many moving parts, moving in so many different directions, some of them were bound to be strained or unpersuasive. |
Рэндольф удалился наверх, чтобы еще раз шумно поссориться с женой, заявив, что никогда больше не увидит своего отца. |
Randolph retired upstairs for a further noisy row with his wife, declaring that he would never see his father again. |
Но тут на помощь пришло внезапное воспоминание об огромной витрине с двигающимися манекенами. |
But a sudden memory of a huge show window full of marching mannequins came to his rescue. |
Он был очень шумно обсужден в различных отраслевых и социальных медиа-источниках, поскольку это был показ Dior через его переход. |
It was highly buzzed about throughout various industry and social media sources as it was a display of Dior through its transition. |
Поскольку суды в то время проходили очень шумно, он практиковался около океана, стараясь перекричать рёв волн. |
And since courts at the time were very noisy, he also practiced by the ocean, projecting his voice above the roar of the waves. |
Makes a loud noise, causes lots of flames. |
|
Многие дятлы имеют привычку шумно постукивать клювом по стволам деревьев. |
Many woodpeckers have the habit of tapping noisily on tree trunks with their beaks. |
It can get loud in there, and a little closed off. |
|
По соседству, в хорошо оборудованных боксах, шумно возились механики. |
Mechanics on either side in their well-equipped pits were shouting. |
Этот медленно двигающийся, похожий на пришельца, кальмар живёт на глубине до 200... |
This slow-moving, alien-like squid lives at depths of up to 200... |
Вы знаете, мы пьем, ухлестываем за женщинами, и там довольно шумно... |
You know, we drink and hit on women, and it gets pretty rowdy, so... |
Очевидно, что Путин не является скучающим учеником на задней парте, — это умный и жесткий реалист, двигающий Россию к статусу великой державы. |
Clearly, Putin is not that slouched bored kid in the back of the class but a smart, tough realist moving Russia towards great power status. |
Энглтон и Филби шумно проводили время за шикарными обедами с обилием алкоголя. |
Angleton and Philby whooped it up at fancy and highly alcoholic lunches. |
Только один из завсегдатаев футбольных состязаний переживал эти события хотя и глубоко, но на редкость не шумно. |
There was only one fan among the thousands who, though suffering keenly, was remarkably silent. |
Jasper was drinking noisily from his bowl. |
|
Шумно дышали сталелитейные заводы, а с колоколен церквей, выступавших из тумана, несся радостный звон. |
One heard the rumbling of the foundries, together with the clear chimes of the churches that stood out in the mist. |
Ей слышалось, как шумно дышат мехи в кузнице и постукивает пробно молоток по наковальне. |
She heard the air whooshing into the big bellows in the forge and the practice tap for range of hammer on anvil. |
Артиллерист испустил трубный звук, шумно вздохнул и тотчас погрузился в сон. |
The artillery man let out an enormous fart, sighed deeply, and went to sleep at once. |
Я пошел по течению ручья и долго сидел на скамье в тени, близ красивого пруда, где какие-то водяные птицы с подрезанными крыльями шумно ныряли и плескались. |
I followed the course of the canalised stream, and sat for a long time on a shaded bench near the ornamental pond, where some waterfowl with clipped wings were diving and splashing noisily. |
Всхлипывая от страха и изнеможения, мы припали к воде, принялись черпать ее сложенными ковшиком ладонями и пыли шумно, взахлеб. |
Sobbing with fear and exhaustion, we fell by the water and scooped up handfuls and drank noisily and deeply. |
Он шумно дышал. - Не души. |
He breathed noisily. Let me breathe. |
Веселые крикетисты шумно запирали двери. |
Jolly Cricketers was noisily barring its doors. |
Так, спокойно и медленно, покачивая головой и шумно дыша, подвигался он к самому сердцу конницы, мерным шагом косца, починающего свою ниву. |
He advanced thus into the very thickest of the cavalry, with the tranquil slowness, the lolling of the head and the regular breathing of a harvester attacking a field of wheat. |
Кого-то шумно и мерзко рвало на веранде, а под негустым кустом хвоща слились воедино две неясные тени. |
Someone was vomiting copiously and revoltingly on the veranda, and under a wispy bottle brush two indistinct forms were locked together. |
Нюхая шумно и в унисон, они взяли след и потащили на поводках человека. |
Snuffing loudly and as one beast they took a course, dragging the man who held the leashes. |
Эйнштейн не сказал ничего об объектах, уже двигающихся со скоростью света и быстрее. |
Einstein said nothing about entities already traveling at the speed of light or faster. |
Вдруг из золотистой мглы заката донеслись вибрирующие раскаты орудий и показались какие-то темные двигающиеся тени. |
Then suddenly out of the golden haze of the sunset came the vibration of guns, and a form of black shadows moving. |
Olaf Henderson sighed a vast audible sigh. |
|
Чарли, ты что-то вдруг притих, а ведь ты обычно ведёшь себя шумно. |
Charlie, you got a little quiet all of a sudden, you know, for someone who's got such a loud mouth. |
Священник вместо ответа шумно вздохнул, а фармацевт все не унимался. |
The ecclesiastic contented himself with uttering a groan, and the chemist went on |
Ну, у нас уже итак достаточно шумно, Калеб храпит. |
Okay, well, our place is loud enough already, Caleb snores. |
Было очень весело, шумно и беззаботно. |
It was all very gay, rather rowdy, and agreeably light-hearted. |
Замечен корабль двигающийся по гиперболической траектории. |
Detecting spacecraft launch on a hyperbolic trajectory. |
Они швыряли кости и овощи в фермера и его сыновей, заставляя их увертываться, и шумно хлопали в ладоши, когда попадали в цель. |
They threw bones and vegetables at the farmer and his sons, kept them dodging all the time, and applauded uproariously when a good hit was made. |
Наконец, в клубах пыли она стала различать среди санитарных фургонов двигающиеся, склоняющиеся над ранеными фигуры санитаров с носилками и докторов. |
Through the tangle of ambulances and the clouds of dust, she could see doctors and stretcher bearers bending, lifting, hurrying. |
В этой массе личинок, личинки извивались на овце, как двигающийся рис. |
There's heaps of maggots, maggots wriggling in that sheep like moving rice. |
Однажды он заметил двигающиеся навстречу четыре неясных силуэта. |
One day, he saw four figures in the distance, coming toward him. |
Том зашел в ванную и стал шумно плескаться, внезапно пошла холодная вода. |
Tom went into the bathroom and washed up noisily. Suddenly, the water went cold. |
Это шумно и вы сказали, что думаете, скорее всего, что один или оба из этих детей бы проснулись. |
It's noisy and you've said you think it's likely that one or both of those children would have woken up. |
Now don't get overwhelmed. It's gonna be very loud in here and... |
|
Они услышали, как по лестнице шумно топает Гриффитс, и Филип ушел в спальню мыться. |
They heard Griffiths coming heavily down the stairs, and Philip went into his bed-room to wash. |
Там действительно шумно, а? |
It's really loud in there. huh? |
Оба стали с интересом наблюдать за смутными силуэтами, двигающимися позади костра. |
For some time the two men amused themselves with watching the movement of vague forms on the edge of the firelight. |
Вечером у нас особо шумно не бывает, но, дважды в неделю пару девочек вызывают в помощь. С пяти до девяти, плата такая же, как и в дневную смену. |
We don't do a big dinner train, but most girls are on call twice a week, 5:00 to 9:00, same wages as daytime. |
Вся Сечь представляла необыкновенное явление. Это было какое-то беспрерывное пиршество, бал, начавшийся шумно и потерявший конец свой. |
The whole of the Setch presented an unusual scene: it was one unbroken revel; a ball noisily begun, which had no end. |
Это была улица в бедном районе - там рынок, всегда шумно и людно. |
It was a street in one of the poorer quarters, where there was an open market which was generally crowded and noisy. |
Ласково сиял весенний день, Волга разлилась широко, на земле было шумно, просторно, - а я жил до этого дня, точно мышонок в погребе. |
The spring sun shone caressingly, the broad expanse of the Volga flowed before me, the earth was full of sound and spacious, and I had been living like a mouse in a trap. |
Они не могут заманить в засаду трех человек, двигающихся с трех разных сторон. |
They can't ambush three people coming from three different directions. |
It suddenly just got very noisy in here. |
|
Филип настоял на том, чтобы чаепитие происходило со всеми вместе на кухне, и за столом было шумно и весело. |
He insisted that they should all have tea together in the kitchen, and the meal was noisy and hilarious. |
Многие дятлы имеют привычку шумно постукивать клювом по стволам деревьев. |
Many woodpeckers have the habit of tapping noisily on tree trunks with their beaks. |
Многие дятлы имеют привычку шумно постукивать клювом по стволам деревьев. |
Many woodpeckers have the habit of tapping noisily on tree trunks with their beaks. |
Более крупные суда также присоединились к поискам, с RFA Bayleaf и Ben-my-Chree, паром острова Мэн, двигающийся в район, чтобы помочь. |
Larger vessels also joined the search, with RFA Bayleaf and the Ben-my-Chree, the Isle of Man ferry moving into the area to help. |
Недостатки этого процесса заключаются в том, что абразивное воздействие не может быть ограничено только определенными участками детали, длительность цикла велика, а сам процесс протекает шумно. |
The disadvantages of this process are that the abrasive action cannot be limited to only certain areas of the part, cycle times are long, and the process is noisy. |
Он был идентифицирован как Джузеппе Гарибальди, двигающийся на высокой скорости-asdic дал показания 230 оборотов, указывающие на 28 узлов. |
It was identified as the Giuseppe Garibaldi, travelling at high speed—the asdic gave a reading of 230 revs indicating 28 knots. |
Когда они добывают пищу, они бросаются в глаза и шумно болтают. |
When they forage, they are conspicuous and chatter noisily. |
Он изображает девушек вслух, двигающихся в замедленном движении. |
It portrays Girls Aloud moving in stunted movement. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «двигающийся шумно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «двигающийся шумно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: двигающийся, шумно . Также, к фразе «двигающийся шумно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.