Дебаты по пунктам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
политические дебаты - political debate
дебаты в прошлом - debate in the past
дебаты могут быть - the debate can be
дебаты по существу - debate on the substance
Дебаты продолжаются - debate is ongoing
дебаты энергии - energy debate
европейские дебаты - european debate
длительные дебаты - long-running debate
долгосрочные дебаты - long term debate
обрамляют дебаты - frame the debate
Синонимы к дебаты: прения, дебаты, разногласия, дискуссия
Значение дебаты: Прения, обсуждение вопроса.
разливать по бутылкам - bottled
находить по ссылке - reference
глубина по лоту - sounding
фирма по строительству жилых домов - firm for the construction of residential buildings
по-матерински - motherly
оговорка по Фрейду - Freudian slip
наследник по боковой линии - heir collateral
горит энтузиазмом по поводу - enthusiastic about
уйти по касательной - go off on a tangent
претензия по качеству перевода - translation quality claim
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
доступ к ключевым пунктам - access to strategic points
альтернативный тариф (содержащий две или более ставки на перевозку одинаковых грузов между одними и теми же пунктами) - Alternative rates (containing two or more identical rates on transportation of cargoes between the same points)
изложение коммерческих аргументов по пунктам - point-by-point sales argumentation
взимается по пяти пунктам - charged with five counts
вторая Конференция Организации Объединенных Наций по населенным пунктам - second united nations conference on human settlements
дискуссии по пунктам повестки дня - discussions on agenda items
Комиссия по населенным пунктам в - commission on human settlements at
отчеты по пунктам - reports on agenda items
отвечать по пунктам - to answer item by item
общее собрание по пунктам - the general assembly under items
Синонимы к пунктам: считает, рассчитывает, считается, пунктам обвинения, насчитывает, графов, количество
Я прошелся по цитатам в этой статье, пытаясь сделать грубый аудит пригодности источника по нескольким пунктам. |
I went through the cites in this article trying to do a rough audit of source suitability on a couple of points. |
Мои изменения в пункте 4 заключались в том, чтобы добавить предложение об антикоммунизме п. и убрать ссылку на дебаты Бастиата и Молинари. |
My changes to para 4 were to add a sentence about P's anti-communism, and to remove the reference to the Bastiat & Molinari debates. |
Мой клиент готов признаться по двум пунктам обвинения в мошенничестве. |
My client will plead to two main counts of fraud. |
Хотел бы сказать, что свыше 600 пожарных высказали желание послушать эти дебаты. |
I'll have you know that more than 600 firefighters have preregistered to hear this debate. |
Тем не менее ЮНОМОЗ оказалась в состоянии достичь в целом удовлетворительного уровня оказания материально-технической поддержки всем этим пунктам. |
Nevertheless, ONUMOZ has been able to achieve a generally satisfactory level of logistic support to all areas. |
Было также принято решение о том, что по всем основным пунктам повестки дня будущих сессий должны представляться краткие тематические документы. |
It was further decided that all substantive agenda items in future sessions should be accompanied by concise issue papers. |
И тогда они поймут, отдав нам дебаты, И тот формат, который мы хотим, вот тогда мы все будем в шоколаде. |
And they'll understand, give us the debate, let us use the format we want, and we'll all go out for chocolate milk shakes. |
Вышеуказанные органы должны следить за тем, чтобы в предвыборный период обеспечить всеобщий доступ к соответствующим мероприятиям пунктам регистрации избирателей, а также к избирательным участкам. |
In the period prior to polling, such bodies should ensure that campaign activities, voter registration centres and polling locations were accessible. |
Дебаты — академическая игра между согласием и отрицанием. |
Debate is an academic game between the affirmative and the negative. |
Дебаты с Бо и Реллом о Виттене и Дираке. |
Argue counterpoints with Bo and reli vis-a-vis witten and dirac. |
Благодарю вас, джентльмены за эти... высокоморальные дебаты. |
Thank you, gentlemen, for that... high-minded debate. |
На Даунинг стрит отказываются вступать в эти религиозные дебаты. |
Downing Street is refusing to be drawn into a religious debate. |
Я надеюсь на публичные дебаты, но я ненавижу, что приходится проходить через это каждый раз. |
a public debate is what i'm hoping for, but i'd hate to have to go through this every time. |
Поэтому, я беру в свидетели мэра и прессу Сан Франциско, в том, что я предлагаю вам публичные дебаты. |
Which is why with my city's mayor and the San Francisco press as my witnesses, I'd like to challenge you to a public debate. |
Как вы можете видеть, у нас тут целые дебаты разразились над приговором для вас, мерзавцев. |
As you can see, this council has had heated debates over what to do with you two sons of guns. |
I was contacted by Mochimaru, the Debate Journal editor. |
|
Добро пожаловать в Принстон, Нью-Джерси на пятые дебаты в 2012 республиканканцев в гонке праймерис. Спонсоры Кабельные новости Атлантиса и Республиканская партия Нью-Джерси. |
Welcome to Princeton University in Princeton, New Jersey, for the fifth debate in the 2012 Republican primary race, cosponsored by Atlantis Cable News and the Republican Party of New Jersey. |
Их жаркие дебаты не доходят до физического насилия, но конфликт так и не разрешен. |
Their heated debate comes short of physical violence, but the conflict is never resolved. |
В неомальтузианском споре, включавшем в себя связанные с ним дебаты много лет спустя, аналогичная центральная роль отводилась числу рожденных детей. |
The neo-Malthusian controversy, comprising related debates of many years later, has seen a similar central role assigned to the numbers of children born. |
Бернардо было предъявлено обвинение по двум пунктам: похищение, незаконное лишение свободы, сексуальное насилие при отягчающих обстоятельствах и убийство первой степени, а также расчленение. |
Bernardo was charged with two counts each of kidnapping, unlawful confinement, aggravated sexual assault and first-degree murder as well as one of dismemberment. |
Я действительно вижу аргументы в пользу поддержки, которые предполагают удушающие дебаты, прежде чем они могут быть услышаны. |
I am actually seeing argument for support that suggest stifling debate, before it might be heard. |
Результаты исследования подтвердили их гипотезу о том, что участники сходились на норме, поляризованной в сторону риска по рискованным пунктам и в сторону осторожности по осторожным пунктам. |
The results of the study supported their hypothesis in that participants converged on a norm polarized toward risk on risky items and toward caution on cautious items. |
Эти этиологические дебаты сосредоточены на главном симптоме синдрома Гансера и его значении в диагностике. |
These aetiological debates focus on the main symptom of Ganser syndrome and its importance in its diagnosis. |
Тем не менее, дебаты AfD часто заканчиваются тем, что они повторно включаются в список, потому что они не получили достаточного количества ответов или консенсуса не было достигнуто. |
However, AfD debates frequently end up getting relisted because they didn't get enough responses, or consensus wasn't reached. |
Пэрри вызвал серьезные дебаты о возможностях и природе машинного интеллекта. |
PARRY sparked serious debate about the possibility and nature of machine intelligence. |
15 декабря 2003 года Престонский Королевский суд приговорил его к шести годам тюремного заключения, признав виновным по пятнадцати пунктам обвинения в преследовании и запугивании свидетелей. |
On 15 December 2003 he was jailed for six years by Preston Crown Court, pleading guilty to fifteen counts of harassment and witness intimidation. |
Вплоть до 1970-х годов в психиатрии велись серьезные дебаты о наиболее подходящем термине для описания новых лекарств. |
Until the 1970s there was considerable debate within psychiatry on the most appropriate term to use to describe the new drugs. |
Внутри партии шли серьезные дебаты о перераспределении. |
Within the Party, there were major debates about redistribution. |
Брюстер приобрел наборное оборудование около 1616 года на предприятии, финансируемом Томасом Брюером, и начал публиковать дебаты в местной прессе. |
Brewster acquired typesetting equipment about 1616 in a venture financed by Thomas Brewer, and began publishing the debates through a local press. |
Таким образом, политические дебаты ограничиваются главным образом господствующими классами, а политические идеологии теряют всякий контакт с интересами рядового гражданина. |
So, the political debate is limited mainly to the dominant classes and political ideologies lose all contact with the concerns of the ordinary citizen. |
Кандидаты отмечаются по пунктам, которые они делают, и по глубине их ответа. |
Candidates are marked on the points they make and on the depth of their answer. |
Однако 6 ноября DNC объявила, что UCLA больше не принимает дебаты из-за трудового спора. |
However, the DNC announced on November 6 that UCLA was no longer hosting the debate due to a labor dispute. |
Хотя это был шаг вперед в установлении женского короля, он также вызвал новые дебаты относительно того, какие свидетельства относятся к Меритатен, а какие к Сменхкаре. |
While this was a step forward in establishing a feminine king, it also sparked a new debate regarding which evidence related to Meritaten and which to Smenkhkare. |
Этот фрагмент был пародией на дебаты вице-президента между Джо Байденом и Полом Райаном. |
The segment was a parody of the Vice Presidential debate between Joe Biden and Paul Ryan. |
Есть некоторые небольшие дебаты о том, следует ли капитализировать Бога, Господа, Его, Библию и так далее, но никто даже не задумывается о том, следует ли полностью капитализировать Бога/Господа. |
There's some small debate about whether to capitalize God, Lord, Him, Bible, and so on, but none even consider whether to fully capitalize God/Lord. |
Я действительно воспринимаю это как указание на то, что он проигрывал дебаты по первоначальному вопросу. |
I do take this as an indication that he was losing the debate of the original issue at hand. |
Он был возвращен в Великобританию, где ему было предъявлено обвинение по 39 пунктам обвинения в непредумышленном убийстве и заговоре с целью содействия незаконной иммиграции. |
He was returned to the UK where he was charged with 39 counts of manslaughter and conspiracy to assist unlawful immigration. |
Я также отмечаю, что даже некоторые избранные статьи включают дебаты. |
I also note that even some 'Featured Articles' include debates. |
Критики такого процесса считают, что он может включать в себя состязательные дебаты и формирование конкурирующих фракций. |
Critics of such a process believe that it can involve adversarial debate and the formation of competing factions. |
Кроме того, в обеих палатах парламента состоялись дебаты по этому вопросу. |
Debates also took place concerning the move in both houses of the parliament. |
Скай Ньюс должна была провести трехсторонние предвыборные дебаты 28 ноября, пригласив Джонсона, Корбина и Свинсона. |
Sky News was due to hold a three-way election debate on 28 November, inviting Johnson, Corbyn and Swinson. |
9 марта 2011 года Лафнер не признал себя виновным по всем 49 пунктам обвинения. |
On March 9, 2011, Loughner pleaded not guilty to all 49 charges. |
В результате этой статьи дебаты по различным вопросам выйдут на первый план. |
As a result of this article, debates over various issues will come to a head. |
Разделы, озаглавленные смерть и последствия и общественные дебаты и реакция, немного запутаны. |
The sections titled 'Death and aftermath' and 'Public debate and response' are a bit of a mess. |
Дебаты по законопроекту обычно ограничиваются одним часом и поровну делятся между партиями большинства и меньшинства. |
Debate on a bill is generally restricted to one hour, equally divided between the majority and minority parties. |
Because of this, the circumcision debate is most prominent there. |
|
Это приводит к тому, что я тривиализирую свою позицию, фактически не обращаясь к тем пунктам, которые я поднял. |
It has the effect of trivializing my position without actually addressing the points that I've raised. |
Ожидается, что он не признает себя виновным по всем пунктам обвинения, утверждая, что психическое расстройство вызвано психическим заболеванием. |
He is expected to plead not guilty on all counts, arguing mental impairment due to psychiatric illness. |
Кроме того, велись дебаты как о включении, так и о механизмах брачной системы. |
There was also debate about both the inclusion and mechanics of the marriage system. |
По просьбе Джексона Конгресс Соединенных Штатов открыл дебаты по законопроекту о высылке индейцев. |
At Jackson's request, the United States Congress opened a debate on an Indian Removal Bill. |
Позже Facebook ответила, что не будет удалять сайт, потому что он поощряет публичные дебаты о проблемах в средствах массовой информации. |
Facebook later responded by saying that it would not remove the site because it encourages public debate about issues in the media. |
Пенлеве написал Эйнштейну, чтобы представить свое решение, и пригласил его в Париж на дебаты. |
Painlevé wrote to Einstein to introduce his solution and invited Einstein to Paris for a debate. |
Такие дебаты привели к появлению таких понятий, как просто теория войны. |
Such debates have led to concepts such as just war theory. |
Палата представителей проголосовала за импичмент президента Трампа по двум пунктам 18 декабря 2019 года. |
The House of Representatives voted to impeach President Trump on two counts on December 18, 2019. |
The debate should be settled there and not on a disamb page. |
|
Варианты часто известны по тем населенным пунктам, в которых они встречаются. |
Variants are often known by the localities in which they are found. |
По мере того как меняются дебаты, меняются и ментальные модели. |
As debate shifts, so do the mental models. |
В совокупности это означает, что крайне маловероятно, чтобы Хомский был антисемитом; это противоречило бы всем предыдущим пунктам. |
Taken together, this means that it is extremely unlikely that Chomsky is an anti-Semite; it would contradict all the previous points. |
Дебаты на этой странице обсуждения должны сделать это предельно ясным. |
The debates on this discussion page should make this extremely clear. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дебаты по пунктам».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дебаты по пунктам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дебаты, по, пунктам . Также, к фразе «дебаты по пунктам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.