Девушка неприятности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Девушка неприятности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
girl trouble
Translate
девушка неприятности -

- девушка [имя существительное]

имя существительное: girl, lady, maiden, maid, lass, lassie, puss, pussy, wench, sister

словосочетание: a bit of muslin

- неприятности [имя существительное]

имя существительное: disagreeables, aggro



Неприятно, конечно, что та змея тебя ужалила, и тут же у твоего друга появилась любимая девушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That you got bitten by that she-snake is a bad thing. But your older brother here has a women he loves.

Любая девушка, которая звонит парню, напрашивается на неприятности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any girl who calls up a boy is just asking for trouble.

Неприятное побочное действие постоянной безработицы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an unfortunate side effect of being permanently unemployed.

Когда Стиви получает травму после того, как неприятности заставляют ее упасть с Белл, Кэрол и Лиза предлагают прекратить ездить, из солидарности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Stevie gets injured after Trouble causes her to fall off of Belle, Carole and Lisa offer to stop riding, out of solidarity.

Вряд ли Брет приготовил неприятные сюрпризы для любителей совать нос куда не следует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was unlikely that Byrd arranged surprises for anyone snooping about.

Но девушка была мастером обмана, а это куда больше, чем просто лгать или притворяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she was a master of deceit, as she had claimed, which was much more than simple lying or pretending.

Он стал опасаться, что у Натаниэля от недавних неприятностей помутился рассудок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He greatly feared that Nathaniel's brain had been unhinged by his recent misfortunes.

Прости, что не предупредила, но мне нанесла неприятный визит твоя старая подружка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry to drop by unannounced, but I just had this disturbing visit from an old friend of yours.

Кому-то, может быть, неприятно будет её вспоминать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This riddle went something like this.

Вы звоните в BCD И Нил должен сдать свой источник или у него будут неприятности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You call BCD and Neal has to give up his source or face a contempt charge.

Моих детей, деньги... я готов к неприятностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My babies, my money. I'm battening down the hatches.

Лэнгдона охватило беспокойство. Он вдруг решил, что девушка нуждается в защите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon felt a sudden, unexpected surge of protective instinct.

Когда вампир получает меч в сердце, меч действует, как магический проводник перенося душу в этот неприятный камень создает свой маленький личный ад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a vampire is stabbed through the heart, the sword acts as a magical conduit, transferring their spirit into this nasty stone, creating your own little personal hell.

Может быть, оттого, что она была неприятна ему.., а может быть, и совсем наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That might be because he disliked her or it might be just the opposite

Ах, как неприятно для меня, но ваша сделка с Лойя стала для меня фундаментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, foul of me, perhaps, but your Loya deal was my first carcass.

Фрэнк не мог отделаться от неприятного впечатления, которое произвели на него косые глаза этого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could not help thinking how uncanny the man's squint eyes looked under its straight outstanding visor.

Эта мисс Синтия - редкая девушка с даром убеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That Miss Cynthia is a rare young lady, with all her pretty coaxing ways.

Но с установленным новым стабилизатором устойчивости я знал, что ничего неприятного не случится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with my new anti-capsize solution in place, I knew nothing could go wrong.

Она стала такой неряшливой и забывчивой, что ей приходилось напоминать о некоторых естественных отправлениях во избежание неприятностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She became so slovenly and forgetful, that it was necessary to remind her of certain necessary functions in order to avoid unpleasantness.

Как человеку крайне неприятному, мне как-то сложно обижаться на всех, кто пытается убить меня, а тебе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking as an enormously unlikable person, I find it difficult... to maintain grudges against all those who wanna kill me, don't you?

А почему вас вызвали? - спросила молодая девушка с легким беспокойством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And wherefore were you called away just now? asked Mademoiselle de Saint-Meran, with an air of deep interest.

Это, право же, было бы так неприятно, Джеймс,- сказала Селия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Really, James, that would have been very disagreeable, said Celia.

Кука очень вспыльчива, но она хорошая девушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's temperamental but a good girl.

Я не жду от тебя ничего, что могло бы быть тебе неприятно или невыгодно, - твердо сказал Каупервуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't expect anything which is going to prove distasteful or harmful to you. His tone was aggressive.

То, что вы делаете с этими несчастными людьми, неприятно, может, даже жестоко, но вы делаете это из благородных побуждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you are doing to those poor people, it's distasteful, maybe even cruel, but you're doing it for a noble purpose.

Мое присутствие здесь явно приносит неприятности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My presence here is clearly causing unhappiness.

Он шёл в перевязочную на новую какую-то неприятность, готовясь отбиваться, ещё сам не зная - от чего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He walked towards the dressings room, expecting to encounter some new unpleasantness and ready to fight it off, though he didn't know what it might be.

Так что мы избавлены от неприятной необходимости выгнать его с позором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we'll be spared any unpleasantness on that score.

Я должна успеть до того, как эта девушка разобьет вдребезги его прекрасное сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've gotta get over there before that girl breaks his beautiful heart into itty-bitty pieces.

И хотя расспросы его были ей неприятны своей прямотой, объяснялись они, видимо, дружеским интересом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And though his questions were unpleasantly blunt, they seemed actuated by a friendly interest.

Вы мне уже говорили это десятки раз!-воскликнула девушка, рассеянно посматривая по сторонам. - Должно быть, он нам не близкая родня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's exactly what you have said a score of times before! replied the young woman, looking about her inattentively. He's not a near relation, I suppose?

Неприятно думать, что вы сидите здесь в полном одиночестве в канун Рождества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's so sad to think of you sitting all alone here on Christmas Eve.

Но было похоже, что тебе это неприятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it always seemed to bum you out.

Но сердце у нее замерло, она увидела, сколь неприятна егерю, как режет против его воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But her heart sank, she saw how utterly he disliked her, when she went against him.

Эта неприятность с отцом навеки вечные?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This mess is my father forever and ever?

Джентльмены, мне очень неприятно прерывать Вашу вечеринку... еще до того, как все успели расслабиться... но у нас есть неотложные дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen, I hate to break up the party... before it really gets out of hand... but there's work to be done.

Именно д'Артаньян и втянул его в неприятности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was D'Artagnan who lured him into trouble in the first place.

А то бывало и с выговором, бывало с опубликованием в печати, бывало и хуже, о чем даже упоминать неприятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at times there was a reprimand; at other times there would be an article in the paper; and sometimes it was much worse-it's unpleasant even to think about it.

Клянусь, я не пытаюсь создать неприятностей. Но они всегда носили шапки и украшения как они их носят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I swear I'm not trying to make any trouble but they always wore hats and jewelry, you know, like they wear.

Пока никто не доставляет неприятностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as nobody makes any trouble.

Я не собираюсь создавать неприятности для вас или кого-то еще

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not gonna make trouble for you or anybody else.

Он смотрел на нее, и она была ему неприятна - и физически и духовно: в ней, казалось, воплотилось все, что он с трудом мог выносить в людях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To him, as he looked at her now, she was the antithesis of anything he could brook, let alone desire artistically or physically.

Всё закончилось. Ещё и в неприятности успела вляпаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's over ... besides I got into a mess

У тебя будут неприятности из-за этого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you get into trouble for that?

Но говорить ей об этом я не собираюсь, не хочу неприятностей: как бы ни был хорош сценарий, всегда найдется другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm not going to give it to her. I'm not getting into trouble over any script. No matter how good it is, there's always another.

Наша проблема заключается в том, что мы не придерживаемся этой структуры и попадаем из-за этого в неприятности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our problem is that we don't stick to that basic format, and it gets us into trouble.

Это очень неприятно, но ничего не поделаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Troublesome, but necessary.

Я знаю, случившееся в прошлом году, было очень неприятно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know what happened last year was so incredibly painful...

Филипп говорит, что для нас это будет чревато неприятностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Filip says we can have problems.

Но когда я вижу, что неприятности подрывают управление компанией, то это выше меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when I see the harm caused to the company's management, it's quite beyond me.

Я думаю, что чувственный аспект и неприятный аспект обязательно должны присутствовать, и примеров не может быть достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the sensory aspect and the unpleasant aspect must necessarily be present, and examples cannot suffice.

Это называется прокрастинацией, когда неприятная реальность проявляется в форме работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is referred to as ‘procrastination’ when the unpleasant reality is in the form of work.

Кампания была неприятной для обеих сторон, с анти-и про-военными агитаторами, сражающимися громко, но Ло отличился своим красноречием и остроумием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The campaign was unpleasant for both sides, with anti- and pro-war campaigners fighting vociferously, but Law distinguished himself with his oratory and wit.

Хотя эти эффекты неприятны и в некоторых случаях вредны, они одно время, наряду с акатизией, считались надежным признаком того, что препарат действует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although these effects are unpleasant and in some cases harmful, they were at one time, along with akathisia, considered a reliable sign that the drug was working.

В октябре 1891 года в репертуар труппы была добавлена Иоланта, а с января по июль 1892 года в нее вошла и девушка Натч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 1891, Iolanthe was added to the company's repertory, and from January to July 1892 they also included The Nautch Girl.

Открытый и искренний, он не скрывал ни своего гнева, ни своего удовольствия; для его Матросской откровенности всякое вежливое двуличие было неприятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open and sincere, he concealed neither his anger nor his pleasure; to his sailor's frankness all polite duplicity was distasteful.

Алкоголь также оказывает токсическое и неприятное действие на организм, многие из которых опосредованы его побочным продуктом ацетальдегидом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alcohol also has toxic and unpleasant actions in the body, many of which are mediated by its byproduct acetaldehyde.

У него были и другие неприятности, включая серьезный приступ свинки в 1882 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had other troubles including a serious bout of mumps in 1882.

От многих неприятностей можно было бы избавиться, если бы вкладчик был менее скромен в своих источниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much trouble would have been saved if the contributor had been less coy about his or her sources.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «девушка неприятности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «девушка неприятности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: девушка, неприятности . Также, к фразе «девушка неприятности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information