Действительно так важно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: really, actually, real, indeed, truly, in truth, in reality, quite, sure enough, in point of fact
словосочетание: all intents and purposes, for fair
действие гена - gene action
быстрое действие требуется - swift action is required
действительно касается - does concern
действительно тяжелый - really heavy
для действий - for action
Национальная стратегия и план действий - national strategy and plan of action
социальное действие и семьи - social action and the family
планы действий в чрезвычайных - contingency plans for
я действительно видел - i have actually seen
микрофон ближнего действия - close-speaking microphone
Синонимы к действительно: действительно, на самом деле, в самом деле, разве, впрямь, уж, очень, совсем, фактически, даже
Значение действительно: Употр. при подчёркивании действительности, истинности сообщаемого в знач. подлинно, совершенно правильно, в действительности.
как локально, так и на глобальном уровне - both locally and globally
Вы думали, что это было так - you thought it was so
Есть так много возможностей - there are so many opportunities
так как он обеспечивает - as it ensures
так как он родился - since he was born
Так что ты ищешь - so what are you looking for
почему ты так сложно - why are you being so difficult
не так просто, как - are not as simple as
я сделал так много ошибок - i have made so many mistakes
так мед - so honey
Синонимы к так: так, таким образом, до такой степени, такого рода
Антонимы к так: иначе, по-другому, поскольку, другим способом, по-иному
Значение так: Употр. в репликах для обозначения низкой оценки кого-чего-н. или отсутствия какого бы то ни было отношения к действиям, поступкам и т. п..
важно расхаживать - peacock
для меня это очень важно - it is very important for me
важно в перспективе - essential perspective
важно определить - critical to identify
важно соблюдать - it is important to respect
это было важно, чтобы увидеть - it was important to see
одна вещь, важно - one crucial thing
это очень важно, поскольку - this is significant because
это очень важно иметь четкое - it is important to have a clear
опять же, это важно - again, it's important
Синонимы к важно: что надо, на все сто, имеет большое значение, серьезно, не шутка, значительно, имеет важное значение, вопрос жизни и смерти, прекрасно, ценно
Антонимы к важно: важность, неважно, скромно, незначительно, ничтожно, униженно, пофиг
Для Бенджи, действительно важно чтобы всё прошло без проблем. |
For Benji, what really matters is that it all goes off without a hitch. |
Фетиш, используемый другими способами, действительно имеет разговорное значение, и написание статьи с учетом этого чрезвычайно важно. |
Fetish used in other ways does have colloquial meaning, and writing the article with this in mind is extremely important. |
Это всего лишь мелочная политика или это действительно важно? |
Is this just petty politics, or does it really matter? |
Думаю, высокая мораль в том чтобы найти в жизни то, что для тебя действительно важно. |
Now I think that moral fiber's about finding that one thing you really care about. |
Важно отметить, что в статье действительно представлено мнение Чили о декрете Дасы. |
It's important to mention that the article does present Chile's view about Daza's decree. |
Действительно ли это парентетическое значение важно держать рядом? |
Is that parenthetical actually important to keep around? |
Что действительно важно, так это ответ на вопрос, достаточно ли улучшений, которые уже произошли или, предположительно, произойдут в будущем, для того, чтобы оправдать более высокие, по сравнению с основной массой, цены на эти акции. |
What does matter is whether enough improvement has taken place or is likely to take place in the future to justify importantly higher prices than those now prevailing. |
Ты жестока и милосердна, ты мгновенна и бесконечна, чудесна и ужасна одновременно, ты заставляешь нас понимать, что действительно важно, а что – нет. |
You are cruel and you are merciful, you are immediate and you are endless, wonderful and terrible simultaneously, you make us understand what is important indeed and what is not. |
Это действительно важно для того, чтобы обезопасить нас от роботов. |
And this turns out to be really important to make robots safe. |
Таким образом, кажется, сами родители и то, что они делают, действительно важно, особенно в первые годы жизни ребёнка. |
It seems that parents and what they do are really, really important, especially in the first few years of life. |
Важно, что если эти деформации действительно появляются, то хирургическое вмешательство не делается по крайней мере до первых двух лет жизни. |
It is important that if these deformities do appear, that surgery is not done until at least the first two years of life. |
Мне действительно хотелось... Не важно. |
I really felt like... never mind. |
Для меня действительно важно помочь моим артистам развиваться таким образом, чтобы они имели успех вне зависимости от тенденций в этой отрасли. |
Well, it's definitely important to me to help my artists evolve so that they can have longevity regardless of industry trends. |
Или важно, чтобы правообладатель действительно выпустил изображение по свободной лицензии? |
Or is it essential that the copyright holder actually releases the image under a free licence? |
Действительно, я думаю, что важно отметить вымышленных фотожурналистов. |
Indeed, I think it is important to note fictional photojounalists. |
Ну, куда б ты не поехала, имей в виду, что они могут составить мнение о тебе на основании твоих личных качеств, а не на основании того, что действительно важно. Например, резюме. |
Well, wherever you go, just beware, they may judge you more on your personality than what really matters, like your resume. |
Исследование и Развитие это действительно важно. |
Research and development is going to be really crucial. |
Пресса действительно уважает её, и то как она может сохранять очень крепкие но дружеские отношения с прессой, и я думаю, это очень важно. |
The press really respect her, and so that she can keep a very strong but friendly relationship with the press. And I think that that's important. |
Я пытаюсь рассуждать о том, что действительно важно, и не смейте заниматься дурацкими подковырками! |
I am trying to talk about what is most important first, before we bog down in bickering. |
Это действительно сейчас крайне важно, потому что ядерное оружие уязвимо. |
This is really crucial right now, because nuclear weapons - they're vulnerable. |
Я наконец-то могу сосредоточиться на том, что действительно важно- получение Золотой Медали за многоборье на Олимпиаде 2012. |
I can finally focus on what's really important, winning the all-around Olympic Gold Medal in 2012. |
Такой показатель в Манчестере был бы больши́м успехом, не говоря уже о конфликтной зоне в Сирии, что действительно показывает, насколько это было важно семьям. |
To have that in Manchester would be a huge achievement, let alone in a conflict zone in Syria - really highlighting how important these kinds of messages were to families. |
Важно отметить, что их обработка потребует дополнительных проверок на дублирующие записи и определения того, какая из дублирующих записей должна быть признана действительной. |
Importantly, processing will be required to undertake additional checks for duplicated records and determine which of the records is to be retained. |
Следи только за бензобаком. Это действительно важно. |
Only go for the petrol tank- That's the only important thing |
Если вы посмотрите на его рекорд и соотношение выигрышей, когда Джон играет, это действительно важно. |
If you look at his record and the win ratio when John's playing, it's really important. |
Наша жизнь подойдет к концу в тот день, когда мы умолчим, о том, что действительно важно. |
'Our lives begin to end the day we become silent about the things that matter.' |
Важно получить информацию о том, как вышеупомянутая политика осуществляется в действительности. |
Information on how the policy was being implemented would be appreciated. |
Если это действительно для вас так важно, я распоряжусь, чтобы майор Майор дал вам те шестьдесят четыре задания, которых вам недостает до семидесяти. |
If it really means so much to you, I'll have Major Major assign you to the next sixty-four missions so that you can have seventy, too.' |
We've lost track of what's important. |
|
Я полагаю, что если один из них действительно был из Северной Тоновонды, это может быть важно, возможно... |
I suppose if one was actually from North Tonowonda, it could be important, maybe... |
Это утверждение, если оно действительно так важно здесь, нуждается в нюансах. |
The statement, if it's really that relevant here, needs to be nuanced. |
Что действительно важно, так это теория социальной власти. |
What is important is the theory of social power. |
В такой момент, как этот, важно предъявить несколько ключевых подробностей, чтобы заявление о том, что бин Ладен действительно мертв, и что убили его американцы, прозвучало убедительно. |
In a moment like this, it is important to offer a few key details that will give credibility to the claims that bin Laden was, in fact, dead, and that U.S. personnel killed him. |
Что действительно важно, так это тот неоспоримый факт, что каждый год тысячи людей получают этот диагноз. |
What IS relevant is the indisputable fact that thousands of people are diagnosed with it every year. |
В тех случаях, о которых вы упомянули, идите на это. Инакомыслие действительно важно для сохранения НКО. |
In the cases you mention, go for it. The dissent is indeed important in maintaining Npov. |
Более важно показать как снимают сериалы, чем действительно его снимать. |
It's more important to show how we make the show than actually make it. |
Также важно отметить, что механизмы предотвращения повторов требуют хранения счетчиков, которые обновляются на действительных приемах. |
It is also important to note that replay prevention mechanisms require the keeping of counters which are updated on valid receptions. |
Крадите то, что действительно важно. |
Rip off the stuff that matters. |
Находясь в присутствии такой силы, такой выдержки и стойкости, я напомнила о том, что на самом деле важно, что действительно имеет значение. |
Standing in the presence of such strength, such grit and resilience, i am reminded of what's important, what really, truly matters. |
Но, чтобы это сделать, нужно понять, что действительно важно в Интернете, а что нет. |
For that it is necessary to understand, what is really important on the Internet and what is not . |
Я не думаю, что сильно переживаю по этому поводу, чтобы противостоять ФА из-за этого, но я действительно думаю, что это довольно важно. |
I don't think I feel strongly about this to oppose FA over it, buit I do think it is fairly important. |
Компания Equelli использует упрощенный процесс для обработки Ваших запросов, чтобы сэкономить Ваше время и позволить Вам использовать его для того, что действительно важно для Вашего бизнеса. |
Equelli has simplified the process of handling your request to save your time and allow you to use this time for what really matters for your business. |
Там было кое-что, о чем мы с вами начали говорить выше, и я думаю, что это действительно важно! |
There was something you and I started to talk about above, that I think is really important! |
Очень важно, что если действие происходит, то место, куда читатели отправляются действовать, действительно должно быть тщательно выбрано. |
It's very important that if action takes place, where readers are sent to 'act' really must be chosen carefully. |
Вообще-то, это действительно важно - и не только для американцев. |
In fact, it does matter - and not just for Americans. |
Но не думаю, что из этого что-нибудь выйдет, потому что мир помнит лишь действительность, последнюю версию, которая - единственное, что важно, по-видимому. |
But I think it would do little good, because what the world remembers... The actuality, the last revision is what counts, apparently. |
И вот это - действительно важно в любых нормальных отношениях, а особенно прелюдия. |
And it's definitely an important part of any healthy relationship, especially the foreplay. |
Nevertheless... is it really so important? |
|
Общественное принятие идей само по себе является определенным успехом, но что действительно важно, так это то, что оно предоставляет рычаги, которые могут быть использованы для достижения более конкретного прогресса. |
Public acceptance of ideas is itself progress of a kind, but what really matters is that it provides leverage that can be used to bring about more concrete progress. |
Действительно ли важно, был ли Шопенгауэр немецким поляком или даже черным, если уж на то пошло? |
Does it really matter whether Schopenhauer was German Polish or even black for that matter? |
Наше общество стало очень разнообразным, поэтому социологам трудно получить действительно репрезентативную выборку населения для участия в опросах. |
Our societies have become really diverse, which makes it difficult for pollsters to get a really nice representative sample of the population for their polls. |
Я думаю ты действительно поймал свой собственный грузовик |
I think you've actually caught your own lorry. |
Причина смерти Дэниэла Барра была действительно сильная тупая травма от удара Чашей. |
Daniel Barr's cause of death was indeed blunt force trauma from being hit with the Chalice. |
Полагаю, действительно для каждого содержимого есть свой сосуд. |
I guess there really is a kettle for every pot. |
Мне не интересно, что думают «друзья» Березовского. Мне важно знать – убили его или нет. |
I don’t care what Berezovsky’s “friends” think, I care about whether or not Berezovsky was actually murdered. |
Но важно помнить, что все эти результаты окажутся для каждого из игроков не самыми предпочтительными. |
But it’s important to remember that these are all second-best results for the players. |
Фрэнк Джустра (Frank Giustra), основавший компанию, которая впоследствии стала называться Uranium One, и являющийся одним из основателей благотворительного фонда, действительно состоит в дружеских отношениях с Биллом Клинтоном. |
Frank Giustra, a founder of the company that became Uranium One and a big donor to the foundation, is indeed friendly with Bill Clinton. |
Я не знаю, мне действительно нравится идея чистки зубов во время автомобильных гонок. |
I don't know, I'm really just enamored with the idea of doing teeth cleaning at NASCAR. |
Тоном он подчеркнул поворот в разговоре: обрати внимание, это важно. |
The quality of his voice became a line underscoring the moment, saying: Take notice, this is important. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «действительно так важно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «действительно так важно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: действительно, так, важно . Также, к фразе «действительно так важно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.