Действует как антиоксидант - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
действующий президент - incumbent president
действующие нормы и правила - present rules and regulations
действующая длина уплотненной рельсовой цепи - operative length of overlay circuit
действует до дальнейшего уведомления - valid until further notice
действуйте в - proceed in
действуют службы - act of service
действующие договоры аренды - valid leases
действующие классы - acting classes
в действующей редакции - in valid wording
ЕС действует - eu acts
Синонимы к действует: действовать, поступать, работать, вести себя, влиять, оказывать действие, управлять, эксплуатировать, оказывать влияние, оперировать
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
качать как в люльке - cradle
как я вижу это - as I see it
упрямый, как мул - stubborn as a mule
занят как бобр - busy as a beaver
сразу после того, как - just after
говорить как по писанному - speak both wrote
устойчивый набор поведенческих моделей как индивидов - stable set of behaviors as individuals
ведёшь себя как ребёнок - acting like a child
гол как сокол; гол, но сокол - a stitch; goal, but the falcon
нужен как собаке пятая нога - needed as the fifth leg of the dog
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
антиоксидантной - antioxidant
антиоксидантным - antioxidant
первичный антиоксидант - primary antioxidant
богатые антиоксидантами - antioxidant-rich
антиоксидантная активность - antioxidant activity
антиоксидантный статус - antioxidant status
антиоксидный слой - anti-oxidation layer
мощный антиоксидант - a powerful antioxidant
обеспечивают антиоксидантную поддержку - provide antioxidant support
с высоким содержанием антиоксидантов - high in antioxidants
Синонимы к антиоксидант: аминокислота, рутин
Соевые бобы содержат высокий уровень фитиновой кислоты, которая обладает многими эффектами, в том числе действует как антиоксидант и хелатирующий агент. |
Soybeans contain a high level of phytic acid, which has many effects including acting as an antioxidant and a chelating agent. |
Утверждается, что сетанаксиб действует по другому механизму действия, чем стандартные антиоксиданты или падальщики. |
Setanaxib is claimed to act through a different mechanism of action than standard antioxidants or scavengers. |
Витамин Е действует как антиоксидант, который может предотвратить окислительные повреждения, возникающие во время старения. |
Vitamin E acts as an antioxidant, which can prevent oxidative damage that occurs during aging. |
Исследования высотной акклиматизации подтверждают гипотезу о том, что урат действует как антиоксидант, смягчая окислительный стресс, вызванный высотной гипоксией. |
Studies of high altitude acclimatization support the hypothesis that urate acts as an antioxidant by mitigating the oxidative stress caused by high-altitude hypoxia. |
Таким образом, хотя бессознательное не может быть изучено с помощью прямых методов, так же как и квантовая механика, оно действует как полезная рабочая гипотеза, согласно Юнгу. |
So although the unconscious cannot be studied by using direct methods, any more than quantum mechanics can, it acts as a useful working hypothesis, according to Jung. |
Я очень огорчался, думал, что я урод или что так Карлсбад на меня действует. |
I was very much upset, thought I was a monster, or that it was the influence of Carlsbad on me. |
Затем действует политика распределения, направленная на распределение нашего доступного внимания между различными возможными видами деятельности. |
Then, an allocation policy acts to distribute our available attention among a variety of possible activities. |
протоновая пушка видимо не действует на этого монстра. |
The proton cannon seems to have no effect on the beast. |
Это крайне мощный инструмент, он действует даже когда такое поведение ожидаемо. |
And this is so powerful it even works when you see it coming. |
Ответственные за все, что действует активно по ночам от приведений до вампиров и двойников... |
Responsible for everything that goes bump in the night, from ghosts to vampires to doppelgangers... |
Принято считать, что принцип презумпции невиновности действует даже на этапе, предшествующем уголовному процессу. |
The presumption of innocence is acknowledged to be applicable even at the preliminary stage of criminal proceedings. |
После прибытия в Мозамбик инженерной роты из Индии, которая действует в южном районе, развертывание всех контингентов было окончательно завершено. |
Since then, deployment of all contingents has been completed with the arrival of the Indian engineer company, which is operating in the southern region. |
Закон, определяющий процедуры в этом отношении, по-прежнему действует, и данный процесс регламентируется прежним законодательством. |
A law establishing procedures in that connection was still in existence and for the time being the process was guided by that earlier legislation. |
А как оно действует? - заинтересовалась мадам Росмерта, задыхаясь от охвативших её эмоций. Профессор Флитвик прочистил горло. |
“How does that work?” said Madam Rosmerta, breathless with interest. Professor Flitwick cleared his throat. |
Вы действуете самовольно и вопреки американской политике. |
You are AWOL, and you are in violation of American policy. |
Лишение свободы больше не действует как сдерживающий фактор. |
Incarceration hasn't worked as a deterrent. |
Поняли они, что нас миллионы и что мы организованны, дисциплинированны и действуем согласованно? |
Did they grasp that we in our millions were organized, disciplined, working together? |
But sometimes even then, fate conspires against you. |
|
Она хотела подключиться к кардиомонитору и дублировать сигнал, пока действует яд, а потом снова его подсоединить. |
She was going to piggyback his heartbeat while it took effect, then rig him back up once it had. |
Well, we're running really low on now, Charlie. |
|
Внушение Кола всё ещё действует поэтому тебе надо быть изолированным. |
Kol's compulsion is still in effect, so you need to stay locked up. |
He's been doing that ever since he got here.' |
|
You are separated but you function as one unit. |
|
Специальные группа по охране аэропорта действует по тревоге. |
Airport Special Task Force is standing by. |
Исключение в виду художественности на право публикации не действует, если предмет используется для рекламы. |
Um, the fine arts exception to the right of publicity doesn't apply if the item is used as advertisement. |
No, the vacuum acts as white noise to the baby. |
|
Это их новая выдумка против нас. Думаю, скоро хозяева поймут, что не смогут придерживаться его, что их тирания только плодит лжецов. Но сейчас оно действует. |
It's a new regulation at ourn; and I reckon they'll find that they cannot stick to it. But it's in force now. By-and-by they'll find out, tyrants makes liars.' |
Комендантский час действует в Готэм-Сити до дальнейшего уведомления. |
A curfew is in effect in Gotham City until further notice. |
на Ио действует не только мощнейшее гравитационное поле Юпитера, но и тяготение соседних спутников. |
Io is under the influence not just of the massive gravitational pull of Jupiter, but also the additional pull of its neighboring moons. |
The treatment affects everyone differently. |
|
Так, - сказал он, - их двое; один действует, а другой сторожит. |
I see! said he, there are two of them; one does the work while the other stands guard. |
Храмовник только по имени не раб, а в сущности, он живет, действует и дышит по воле и приказаниям другого лица. |
The Templar, a serf in all but the name, can possess neither lands nor goods, and lives, moves, and breathes, but at the will and pleasure of another. |
Сжатый газ действует как смазка в зазоре между подвижными частями подшипника. |
Pressurized gas acts as a lubricant in the gap between bearing moving parts. |
он действует как кератолитическое средство, а также убивает бактерии, грибы, чесоточные клещи и других паразитов. |
it acts as a keratolytic agent and also kills bacteria, fungi, scabies mites and other parasites. |
Больше года он прожил в Домодоссоле, в Пьемонте, где действует институт благотворительности, основанный Росмини. |
For more than a year he lived at Domodossola, in Piedmont, where the Institute of Charity, founded by Rosmini, has its novitiate. |
С середины 1960-х годов эволюционные биологи утверждали, что естественный отбор действует главным образом на уровне индивида. |
From the mid 1960s, evolutionary biologists argued that natural selection acted primarily at the level of the individual. |
Постоянный секретариат группы действует с 1978 года, когда г-н Петер Калленбергер был назначен секретарем группы. |
The permanent secretariat of the Group operates since 1978, when Mr Peter Kallenberger was appointed Secretary of the Group. |
Он действует в качестве постоянного секретариата национальной исполнительной власти, управляя всеми административными делами партии и оказывая им помощь. |
It acts as a permanent secretariat to the National Executive by managing and assisting in all administrative affairs of the party. |
Было доказано, что кофеин действует как антагонист на рецепторы аденозина, который действует как стимулятор и поэтому соответствует этим критериям. |
Caffeine has been proven to act as an antagonist on adenosine receptors, which acts as a stimulant and therefore fulfills this criteria. |
В ответ на концентрацию питательных веществ корни также синтезируют цитокинин, который действует как сигнал о том, как быстро могут расти побеги. |
In response to the concentration of nutrients, roots also synthesise cytokinin, which acts as a signal as to how fast the shoots can grow. |
В Кувейте действует финансируемая государством система здравоохранения, которая обеспечивает бесплатное лечение кувейтских граждан. |
Kuwait has a state-funded healthcare system, which provides treatment without charge to Kuwaiti nationals. |
Электрические токи и магнитные моменты элементарных частиц порождают магнитное поле, которое действует на другие токи и магнитные моменты. |
Electric currents and the magnetic moments of elementary particles give rise to a magnetic field, which acts on other currents and magnetic moments. |
Во-первых, личность действует в рамках более крупной структуры, а во-вторых, имеет свою собственную внутреннюю работу. |
Firstly, personality acts within a larger structure and second, has its own inner workings. |
Таким образом, Комиссия рекомендует пересмотреть определение провокации, чтобы охватить ситуации, когда человек действует смертельно из страха. |
Thus, the Commission recommends a redefinition of provocation to cover situations where a person acts lethally out of fear. |
С 1 января 2007 года в Словакии действует компания Pivovary Topvar, представляющая собой комбинацию существующих пивоварен Pivovar Šariš и Topvar. |
Since January 1, 2007, the company Pivovary Topvar has operated in Slovakia, which is the combination of the existing breweries Pivovar Šariš and Topvar. |
Когда натурал не служит какой-то конкретной комической цели, но действует как средство, чтобы комическое выглядело хорошо, он известен как марионетка. |
When the straight man serves no specific comic purpose, but acts as a device to make the comic look good, he is known as a stooge. |
Сегодня в Габале действует более 100 крупных и малых туристических объектов. |
Today, more than 100 large and small tourism objects are operating in Gabala. |
Поскольку известно, что маркировка аффекта действует на все эти типы эмоций, маловероятно, что снижение неопределенности является единственным механизмом, с помощью которого она действует. |
Since affect labeling is known to work across all these types of emotions, it is unlikely that uncertainty reduction is the only mechanism by which it acts. |
Периодическое обучение осуществляется на курсах, которые водители посещают в течение пятилетнего периода, в течение которого действует их действующий коп водителя. |
Periodic training is delivered through courses that drivers attend over the five-year period for which their current Driver CPC is valid. |
В этих областях правительство имеет значительный контроль над речью, которую они допускают на этих форумах, потому что правительство действует здесь как частный собственник. |
In these areas the government has significant control over the speech they allow in these forums because the government acts like a private owner here. |
Он обладает антибактериальным и противовоспалительным действием и, как следствие, хорошо действует при угревой сыпи. |
It is antibacterial and antiinflammatory and, as a result, works well for acne. |
Вода действует как уплотнение, чтобы сохранить масло свежим, а также предохраняет масло от перегрева при высоких температурах. |
At the same time, the company began export to Central and South America, Canada, Mexico and the Caribbean Islands. |
Clickjacking-это атака, в которой пользователь действует как запутавшийся заместитель. |
Clickjacking is an attack where the user acts as the confused deputy. |
В настоящее время в Сиднее действует опреснительная установка, а опреснительная установка Вонтаджи строилась в городе Вонтаджи, штат Виктория. |
A desalination plant now operates in Sydney, and the Wonthaggi desalination plant was under construction in Wonthaggi, Victoria. |
Существует ли предвзятое представление о том, как действует предвзятость? |
Is there a biased view of bias operating? |
Кью-Гарденс имеет свою собственную полицию, Кью-Констеблари, которая действует с 1847 года. |
Kew Gardens has its own police force, Kew Constabulary, which has been in operation since 1847. |
В статье должно быть где-то указано, что второй закон не всегда действует и при каких условиях он действует. |
The article should state somewhere that the second law does not always hold, and under what conditions it does. |
В ходе судебного разбирательства потерпевший в Португалии играет ограниченную роль, когда он действует только для того, чтобы представить доказательства в поддержку иска о возмещении ущерба. |
During legal proceedings, a victim in Portugal has a limited role, where they act only to provide evidence to support the claim for damages. |
Основное внимание в докладе было уделено батальону Айдар, который действует в северной части Луганской области. |
The report focused on the Aidar Battalion, which operates in the northern part of Luhansk Oblast. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «действует как антиоксидант».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «действует как антиоксидант» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: действует, как, антиоксидант . Также, к фразе «действует как антиоксидант» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.