Делает неожиданное - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
делает все лучше - makes everything better
делает первые - makes first
делает свое время - doing his time
делает успешную début - makes successful début
делает щелчок - makes click
делает этот поезд - does this train
как он это делает - like he does
в настоящее время он делает - it currently makes
если это делает вас счастливым - if that makes you happy
еще не делает так - not yet doing so
Синонимы к делает: работать, терший, вести себя, ставить, создавать, выполнять, готовить, учить, осуществлять
предпринимать неожиданную атаку - mount surprise attack
неожиданные повороты сюжета - unexpected plot twists
неожидаемый - Unexpected
очень неожиданно - very unexpected
получить неожиданный оборот - take unexpected turn
неожиданный всплеск - unexpected surge
неожиданные риски - unexpected risks
может стать неожиданностью - may come as a surprise
неожиданное влияние - unexpected impact
неожиданные эффекты заместителей - unsuspected substituent effects
Однако прежде чем Пенелопа уходит с Ириской, Генри неожиданно делает ей предложение. |
However, before Penelope leaves with Butterscotch, Henry spontaneously proposes to her. |
Все свои выкрики, явно неожиданные и для него самого, он сопровождал таким жестом, какой делает дровосек, раскалывая полено. |
The sort of affirmations which he seemed to fling out before him at random came like hiccoughs, and to each he added the gesture of a wood-cutter who is splitting wood. |
Он чувствует, что неожиданное там делает его еще более захватывающим. |
He feels the unexpected there makes it more exciting. |
Это для меня полнейшая неожиданность, и то, что при вашей любви к белому сброду вы сумели наконец оценить Мелани, делает вам честь. |
Most unexpected and it's to your credit, considering your passion for white trash, that you could appreciate her at last. |
Хоуп делает неожиданный визит в Академию Джин Грей, чтобы увидеть иди в день выпуска. |
Hope makes a surprise visit to The Jean Grey Academy to see Idie on graduation day. |
Мэри устраивает неожиданную встречу для Эдит и Берти, и Берти снова делает предложение. |
Mary arranges a surprise meeting for Edith and Bertie with Bertie proposing again. |
Однако компания SpaceX делает полет на Марс намного более реальным, и поэтому НАСА неожиданно заявило о своем интересе. |
But SpaceX is making a trip there far more real, so NASA has developed a sudden interest. |
Смех делает его неожиданным комедийным хитом. |
The laughter makes it a surprise comedy hit. |
На следующий день Габриэль делает неожиданный визит в школу Дейла, где проходит митинг бодрости духа. |
The following day, Gabrielle makes a surprise visit to Dale's school where a pep rally is being held. |
Надеюсь не так неожиданно, чтобы ты была не подготовлена. |
Hopefully not so unexpected that you were unprepared. |
И мы знаем, что делает углекислый газ. |
We know what carbon dioxide does. |
Джун неожиданно подошла к ней и поцеловала ее в подбородок. |
June came suddenly close and kissed her on the chin. |
Разве вас не учили, что неприлично прерывать добродушного хозяина, застигнутого врасплох вашим неожиданным визитом? |
Did you not learn how pedestrian it is to interrupt your host when he is pontificating on your unexpected arrival? |
Близость к европейскому материку обуславливает преимущества Кипра при регулярных прямых авиа перелетах, что делает доступ к острову очень простым. |
Proximity to the European mainland means that Cyprus benefits from regular budget direct flights, making access to the island very easy. |
The thing that my sister does that makes everyone angry? |
|
You said the killer had previous experience. |
|
Практически все фермеры, занимающиеся животноводством, подают такие ходатайства, и лишь небольшая часть растениеводов не делает этого. |
Practically all holders keeping livestock do apply and only a small proportion of crop producing farmers do not. |
Словно все то, что делает нас людьми, постепенно исчезает. |
It's like all things that make us human are fading away. |
Он делает оскорбительные замечания всякий раз, когда видит меня. |
He makes offensive remarks whenever he sees me. |
Он, возможно, даже согласится на более или менее прозрачное проведение выборов среди претендентов, как это делает МОК. |
He might even accept more or less transparent bidding for TV rights, IOC-style, rather than continue to hand them out without a tender. |
Вы можете сколько угодно планировать, предвосхищать запросы и реагировать на них, но люди все равно будут упускать детали, задавать неожиданные вопросы, пытаться нарушать правила и, в конце концов, раздражаться. |
No matter how much you plan, anticipate, or respond, people are going to miss details, ask the unexpected, see how much they can get away with and, as a result, get frustrated. |
И неравновесная термодинамика, кажется, говорит нам, что именно это и делает материя в таких обстоятельствах. |
And nonequilibrium thermodynamics seems to be telling us that this is just what matter does under such circumstances. |
Перефразируя Баффета, далеко не каждый применяет эти принципы, но каждый кто это делает, достигает успеха в долгосрочном периоде. |
To paraphrase Buffett, hardly anyone does the discipline, but everyone we know who does it succeeds over long-duration periods. |
Я буду в Чарльстоне на моем огромно-колесном велосипеде В эру когда народ неожиданно говорил вот так |
I'll be doing the Charleston atop my giant-wheeled bicycle in an era where folks inexplicably talked like this. |
Пила не делает ошибок. |
Jigsaw doesn't make mistakes. |
Скажите, ваше преподобие, неожиданный спад в экономической жизни не отразился на подопечном вам имуществе? - словно между прочим спросил итальянец. |
Tell me, Father, has the sudden slump in economic affairs affected your charge? the Italian prelate asked smoothly. |
Я был как человек, выбравшийся из густой чащи в неожиданно втянутый в какую-то нелепую трагедию. |
I was like a man emerging from a thicket, and suddenly coming on some unmeaning tragedy. |
Мерзавец поджал губы, будто это соображение было для него совершенно неожиданным. |
Scoundrel pursed lips as if considering totally new idea. |
Без сомнения, для вас было неожиданностью узнать, что ваша покойная жена утонула в каюте собственной яхты, а не в открытом море, как вы предполагали. |
No doubt you have suffered a shock, a very severe shock, in learning that your late wife was drowned in her own cabin, and not at sea as you supposed. |
Постойте! - мистер Белл замолчал довольно неожиданно. - Он был на похоронах вашей матери? |
Stay!' (interrupting himself rather abruptly) 'was it at your mother's funeral?' |
Неожиданность - вот главный козырь в деятельности налетчиков! |
The surprise-that is the keynote of the train-robbing business. |
Он ни разу не прислал мне даже рождественской открытки, если вы это имеете в виду, - сказала миссис Райвл, неожиданно улыбнувшись. |
'He hasn't sent me a Christmas card, if that's what you mean,' said Mrs Rival, with a sudden glint of humour. |
Знаешь, со всеми переменами в кампусе, которым вы поспособствовали, возможно, следующей девушке, неожиданно родившей близнецов на вечеринке, не придётся обращаться за помощью. |
Well, you know, with all the changes that you guys have facilitated all over the campus, maybe the next girl who has surprise twins at a party won't have to call for help. |
Это делает вас наполовину человеком. |
Well, that makes you half human. |
Просто делает более приключенческими отношения с вашим телом, просто.. |
Just become more adventurous in relationships with your body, just in... |
В последний год пребывания девушки в школе Дэвид неожиданно появился в Лондоне. |
In Kate's last year of school, David appeared unexpectedly one evening. |
Oh, good, I didn't want to call unannounced. |
|
Что-то что делает лес настолько продуктивным, он растет на большом количестве слоев? |
Something that makes a natural woodland so productive is it grows on many layers. |
It's a bit anticlimactic, but very well, we accept. |
|
Сверхъестественность не делает их умнее. |
Just because they're supernatural don't make them any smarter. |
Может быть она порвала с парнем, впала в депрессию, села на неожиданно губительную диету? |
Maybe she split up with her boyfriend, got depressed, went on a sudden crash diet. |
Он идет прямо к ней, и она тоже делает несколько шагов ему навстречу. |
He went straight up to her, and she moved a little towards him. |
Giving a birth just doesn't make one a parent, does it? |
|
Мой телефон неожиданно исчезает, и также неожиданно появляется спустя пару дней. |
My phone just randomly disappears, then shows up in lost and found two days later. |
'He can make whistles ever so well out of a bit of wood. |
|
Which makes this piece on your blog... kind of odd. |
|
Однажды он сказал в интервью, что всё делает в наслаждение, никогда не горюет. |
He said once in an interview, that he only takes for joy, - never for grief. |
Вы повидали свет, были на поле битвы, что делает вас достойным любой женщины на земле! |
You've been out in the world, on the field of battle, able to prove yourself there worthy of any woman in the world; |
But it seems to make people -Different. |
|
Что, если он не знает, что делает, когда превращается... он... отключается или что-то вроде того? |
Yeah, well, what if he doesn't know what he's doing once he turns ... he ... he blacks out or something? |
It became a quest for him to understand what Hap was doing. |
|
Однако оставим его теряться в догадках и поспешим на помощь читателю, который тоже, вероятно, немало удивится неожиданному появлению этой дамы. |
In this astonishment then we shall leave him awhile, in order to cure the surprize of the reader, who will likewise, probably, not a little wonder at the arrival of this lady. |
И это делает Лилу подходящим кандидатом. |
And that makes Leela the obvious candidate. |
В этот неожиданный поворот событий я был и не героем и не проигравшем |
In an unexpected turn of events, I was neither a winner nor a loser. |
Часть человеческого бытия состоит в том, чтобы учиться справляться с неожиданным. |
Part of being human is learning how to deal with the unexpected. |
Отрицательное неравенство может быть неожиданным, потому что Γ умножает временную координату, и это влияет на симметрию времени. |
The negative inequality may be unexpected, because Γ multiplies the time coordinate and this has an effect on time symmetry. |
Это достижение было настолько неожиданным для широкой публики, что казалось почти волшебным. |
This accomplishment was so unexpected by the public at large as to appear almost magical. |
Однако Джонс предпринял неожиданную атаку на роялистов во время их развертывания 2 августа, обратив их в бегство. |
Jones, however, launched a surprise attack on the Royalists while they were deploying on 2 August, putting them to flight. |
Самой неожиданной находкой в Гнездове была Керченская амфора с самой ранней надписью, засвидетельствованной на древнем восточнославянском языке. |
The most unexpected discovery at Gnyozdovo was a Kerch amphora with the earliest inscription attested in the Old East Slavic. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «делает неожиданное».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «делает неожиданное» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: делает, неожиданное . Также, к фразе «делает неожиданное» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.