Дела своих компетентных органов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дела своих компетентных органов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cases to its competent authorities
Translate
дела своих компетентных органов -

- дела [имя существительное]

имя существительное: affairs, work, doings, occasions, traffic



У компетентных органов этой страны хватит времени, чтобы разобраться в вашем деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's still time for the authorities of your country, to take care of your case.

Один из компетентных органов заявил, что подрядчику уже была выплачена полная оплата и в дальнейшем вознаграждении нет необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A competent authority claimed that the contractor had already been paid in full and there was no need for further reward.

Это руководство четко предупреждает о недопустимости использования компетентных органов в других областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guideline clearly warns against using authorities with credentials in other fields.

Основное внимание компетентных органов направлено, скорее, на борьбу с последствиями преступности и принятие карательных мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, it is the impact of crime that appears to draw the attention of relevant authorities and result in reactive measures.

По требованию компетентных органов в ПБ может быть внесена дополнительная информация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional information may be required by competent authorities.

Осуществляя свою деятельность, служба разведки не может вторгаться в сферу компетенции судов и органов полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The activities of the Intelligence Service must not infringe on areas within the jurisdiction of the courts or the police.

Но это дело в компетенции федеральных органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this seems like a matter for the state police.

Уведомление компетентных органов о произведенном аресте всегда должно осуществляться в самые короткие сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arrests must always be notified to the competent authorities as soon as possible.

Возможно, потребуется расширить сферу правомочности и компетенции местных органов власти и повысить уровень их подотчетности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stronger local competence and capacity and more accountability may be required.

Под помощью я подразумеваю помощь представителей правосудия, правопорядка или иных компетентных органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By help I mean the law, police or some such recognised authority.

Ничто не ограничивает право компетентных органов России отказывать иностранным гражданам во въезде или сокращать срок пребывания на территории России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing limits the right of competent authorities of Russia to deny entry or to shorten the period of stay in the territory of Russia for foreign citizens.

Ни один закон и ни одно решение исполнительных органов не могут быть приняты, если они нарушают принцип гендерного равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No law could be enacted, or executive action taken, which offended against the principle of gender equality.

А вопрос о моих званиях находится исключительно в компетенции Президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question of my rank lies fully in the competence of the President.

Обязаны ли сотрудники правоприменяющих органов носить какие-либо индивидуальные идентификационные знаки во время проведения операций, и как это контролируется?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are law enforcement officials required to display some form of individual identifications during operations and how is this controlled?

К компетентным властям Республики Сербии была обращена просьба принять все возможные меры, которые требуются для реставрации или охраны этих ценностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The competent authorities of the Republic of Serbia were asked to undertake any measures deemed necessary to repair or protect those assets.

Поступали многочисленные сообщения о пытках и жестоком обращении со стороны сотрудников правоохранительных органов в ходе следствия и в местах лишения свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were many reports of torture and ill-treatment during investigations by law enforcement officials and in places of detention.

В-четвертых, срок наказания сотрудников правоохранительных органов по борьбе с наркотиками или полицейских, совершивших преступления, связанные с наркотиками, автоматически увеличивается в два раза по сравнению с тем, что предусмотрено законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fourthly, a drug enforcement officer or a police officer who commits a narcotic drug offence automatically receives twice the prescribed penalty.

Спецсредства и условия их применения представляют собой важные направления работы по обеспечению базовой подготовки полицейских органов с единой структурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recourse to force and the conditions under which force may be used are the main focus of the integrated police basic training course.

Таким образом, подготовка ПУР представляет собой важную задачу для национальных статистических органов и других управленческих структур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the compilation of the SDI forms a challenging task for national statistical institutions and other administrations.

Запрет на продажу органов этому никак не помогает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But banning organ sales does just neither.

Вот штука, которая растворяет кости, а человек становится кучкой органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a thing where your bones dissolve, and you become just a sack of organs.

Вам могут быть известны горы Афганистана или как разобрать пулемет .50 калибра, но такая компетентность достигается за счет пробелов в обычной для людей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may be familiar with the mountains of Afghanistan or know how to break down a .50-caliber machine gun, but that expertise comes at the cost of certain normal activities people take for granted.

Домыслы бы были, если бы я ставила под сомнение компетенцию шефа в этом вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's only speculation if counsel is calling into question the expertise of this witness as Chief.

Они все весьма... компетентны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're all so qualified.

Из всего, что я могу сделать, я не более компетентен, чтобы играть Бога, чем Гоаулды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all I can do, I'm no more qualified to play God than the Goa'uld are.

Это не наша компетенция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's not really our jurisdiction.

Кроме того, это не в моей компетенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, this isn't my jurisdiction.

Ты распространял слухи и сеял сомнения в компетентности и авторитете короны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've spread rumors and fostered doubt as to the competence and authority of the crown.

Как же ты не компетентен, если никто из ваших людей не может найти женщину, которую я ищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How inept are you if not a single one of your men can locate the woman I seek.

С.Клайд Ратледж, в прошлом руководящий сотрудник правоохранительных органов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

C. Clyde Rutledge, the former chief law enforcement officer of the United States.

Предположительно сделал состояние в Силиконовой долине, или, возможно, связан с нелегальной международной трансплантацией органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supposedly made his money in Silicon Valley, or possibly something to do with illegal international organ transplants.

Я оставлю его в ваших компетентных руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will leave it in your capable hands.

Я понимаю, ты веришь, что ты специалист от Бога, но я настолько же талантливый и компетентный хирург, как и ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand that you believe you are god's gift to medicine, but I am every bit as talented and competent a surgeon as you are.

Самолет, в котором летит команда по пересадке органов, задерживается из-за дождя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plane taking the transplant team got delayed by rain.

Сотрудники правоохранительных органов описали их как убийства в стиле экзекуции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Law enforcement officials described these as execution-style killings.

В покрытосеменных клетках эндосперм содержит гормоны, такие как цитокинины, которые регулируют клеточную дифференцировку и образование эмбриональных органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In angiosperms, the endosperm contain hormones such as cytokinins, which regulate cellular differentiation and embryonic organ formation.

Однако остаточное загрязнение ниже уровней, вызывающих озабоченность регулирующих органов, сохраняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, residual contamination below levels of regulatory concern remain.

Стернит 9 мужских половых органов имеет, за редким исключением, две пары придатков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sternite 9 of the male genitalia has, with few exceptions, two pairs of appendages.

Развитие репродуктивной системы является частью пренатального развития и касается половых органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The development of the reproductive system is a part of prenatal development, and concerns the sex organs.

Теоретические и политические соображения играют центральную роль в установлении ответственности за чистый экономический ущерб и государственных органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theoretical and policy considerations are central to fixing liability for pure economic loss and of public bodies.

18 ноября 2016 года шестой окружной апелляционный суд подтвердил право местных органов власти принимать местные законы о праве на труд в штате Кентукки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 18, 2016, the Sixth Circuit Court of Appeals upheld the right of local governments to enact local right-to-work laws in Kentucky.

В многочисленных исследованиях на животных было обнаружено, что кастрация или генетические деформации органов размножения коррелируют с увеличением продолжительности жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was found in numerous animal studies that castration or genetic deformities of reproduction organs was correlated with increased lifespan.

Историческая нехватка обучающих данных спровоцировала появление некоторых новых алгоритмов и методов, описанных в разделе автоматическое получение меток органов чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The historic lack of training data has provoked the appearance of some new algorithms and techniques, as described in Automatic acquisition of sense-tagged corpora.

Кроме того, воспалительные заболевания тазовых органов могут объяснить, почему начало ее симптомов примерно совпало с ее предпоследней беременностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, pelvic inflammatory disease could explain why the onset of her symptoms roughly coincided with her penultimate pregnancy.

Токио является основателем азиатской сети крупных городов 21 и членом Совета местных органов власти по международным отношениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tokyo is the founder member of the Asian Network of Major Cities 21 and is a member of the Council of Local Authorities for International Relations.

Статистика правоохранительных органов показывает, что многие перестрелки, в которых офицеры получают ранения или гибнут, связаны с собственным оружием офицера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Law enforcement statistics show that many shootings where officers are injured or killed involve the officer's own weapon.

Болезнь Бехчета - это триада язв ротовой полости, половых органов и переднего увеита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behçet's disease is a triad of mouth ulcers, genital ulcers and anterior uveitis.

Штат и местное самоуправление в Луизиане, Глава 3 местное самоуправление, часть. Второй. Конституционных Органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State & Local Government in Louisiana, Chapter 3 Local Government, Part. II. Constitutional Offices.

Первичный источник способности человека пробовать вино происходит из его обонятельных органов чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary source of a person's ability to taste wine is derived from their olfactory senses.

Некоторые заключенные были членами других групп польской интеллигенции, таких как священники, землевладельцы и сотрудники правоохранительных органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some prisoners were members of other groups of Polish intelligentsia, such as priests, landowners, and law personnel.

Общие расстройства тазового дна включают недержание мочи, выпадение тазовых органов и недержание кала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common pelvic floor disorders include urinary incontinence, pelvic organ prolapse and fecal incontinence.

CASC поддерживает усилия форума CA/Browser и других органов по установлению стандартов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CASC supports the efforts of the CA/Browser Forum and other standards-setting bodies.

Весь набор данных был опубликован по просьбе национальных регулирующих органов CFIA, EFSA, FSANZ, ANSES и BfR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire data set was published because of requests from the national regulatory bodies CFIA, EFSA, FSANZ, ANSES and BfR.

Большинство из них находятся под контролем местных органов власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of these are under the control of local governments.

Например, в период с 2003 по 2009 год только 130 человек добровольно согласились стать донорами органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 2003 and 2009, for instance, only 130 people volunteered to be organ donors.

Начиная с 2000 года в Китае стремительно росло число операций по пересадке органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of organ transplants performed in China grew rapidly beginning in 2000.

У угольных электростанций есть свой электорат шахтеров и местных органов власти, которых нет в ветроэнергетических проектах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coal-fired plants have a constituency of miners and local governments which wind-power projects lack.

Такая информация включает в себя бюджеты, административные планы, сообщения государственных органов, субсидии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such information includes budgets, administrative plans, communication of government agencies, subsidies.

Представляет собой работу, которая в какой-то степени ущербна и вызывает озабоченность надзорных органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Represents performance that is flawed to some degree and is of supervisory concern.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дела своих компетентных органов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дела своих компетентных органов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дела, своих, компетентных, органов . Также, к фразе «дела своих компетентных органов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information