Демонический дракон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Демонический дракон - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
demon dragon
Translate
демонический дракон -

- демонический [имя прилагательное]

имя прилагательное: demonic, demoniac, demoniacal, daemonic

- дракон [имя существительное]

имя существительное: dragon



Пусть выгнет спину и посмотрит на меня зло, как дракон!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell him to arch his back and then look back at me, mean. Like a dragon.

А этот офис как дракон, что не позволяет им быть вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this office is like the dragon that kept them apart.

И Беззубик хотел, что бы дракон замечал только его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And toothless wanted that dragon all to himself.

Она даже забыла, что надо махать крыльями, и дракон начал падать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She forgot to flap their wings, and the dragon began to fall.

Дзирт упрямо держался на макушке, поэтому хитрый дракон решил воспользоваться способом получше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drizzt held on stubbornly, and the devious dragon discerned a better method.

Ее всклокоченные волосы, ставшие ломкими, придавали ей демонический вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her hair, which had become brittle, stood straight out from her head, giving her a demonic appearance.

Дракон протянул лапу и ловко перерезал когтем один из тянувшихся к конусу проводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He reached out a claw and deftly sliced one of the two cables near where it went into the cone.

Дракон будет охранять свою добычу до конца своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a dragon will guard his plunder as long as he lives.

Тут все окутали клубы дыма, а среди них возник дракон и кинулся на голову кавалькады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly there came a rush of smoke that smothered them all, and right in the midst of it the dragon crashed into the head of the line.

Дракон заглатывает свой обед рылом в форме трубки которая прекрасно приспособлена для ловли крошечных креветок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dragon slurps his dinner with a long tubular snout... that's perfectly designed for capturing tiny shrimp.

Дракон, который не уступает Иккингу с его Ночной Фурией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dragon that can go head to head with Hiccup and his Night Fury.

Мы назвали эту пещеру Снежный Дракон, потому что она похожа на большого дракона, спящего под снегом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We named this cave Snow Dragon Cave because it was like a big dragon sleeping under the snow.

Вы позволите мне носить мою демоническую одежду, или мой отец влетит в вашу спальню и откусит ваше лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're going to let me wear my lady demon clothes, or my dad will fly into your bedroom and bite your face off.

Во-вторых, критическая скорость, то есть наименьшая безопасная скорость полета, при которой дракон не падает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, the stalling speed, or slowest that the dragon can safely fly before it falls out of the sky.

Будет разумно предположить, что дракон взлетает и садиться примерно на критической скорости, как самолеты и птицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be reasonable to guess that dragons take off and land at roughly their stalling speed, just as aeroplanes and birds do.

Оу, выглядит так, как будто крадущийся тигр и притаившийся дракон выдумали что-то хорошее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ooh, looks like crouching tiger and hidden dragon got something good.

Должно быть, открылись врата в Варп и через них хлынули легионы жутких демонических созданий...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Warp Gate must have opened and through it, vile legions of demonic furies descended...

Кому нужен дракон-сопляк?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who wants a milksop for a dragon?

И у них злой волшебник и дракон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

led by a cruel and powerful sorcerer and a dragon.

Дракон вырос таким большим, что закрыл собой вход в пeщeрy... и сокровища оказались... прямо за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dragon grew so big he got stuck... and the treasure was trapped behind him... for all eternity.

Это своего рода демоническая пехота, используемая во время Макашских войн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a sort of a demon foot soldier bred during the Makhash Wars.

Совершенно верно, был некогда дракон, который, укрывшись в пещере, поджигал оттуда небо, выбрасывая пламя из пасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, it is true that there was a dragon, which, from the depths of its cave, spouted flame through his maw and set the heavens on fire.

Говорят, когда-то в этих небесах летал Дракон!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dragon would ever have flown around here.

Как Сатана в книге Иова, он шел туда и сюда по земле, совершенствуя инструменты злобы, изучая темное искусство управления демоническими фамильярами, которые исполняли его желания на расстоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like Satan in the book of job, he was walking to and fro upon the earth mastering the tools of malice, learning the dark art of sending demonic familiars to do his bidding at a distance.

Леди-Дракон поливала грязью Роллинз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dragon lady was mouthing off to Rollins.

Дама-Дракон продает ценные бумаги, поэтому убедитесь, что автомобили помыты, а двери разблокированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dragon ladies sell papers, so make sure the cars are washed, doors unlocked.

Дракон падает на землю!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dragon collapses to the ground!

За исключением того, что мое демоническое имя было Кэтти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except my demon's name was Kathy.

Какой дракон смеет брать хлеб человека ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of dragon takes a man's biscuit?

После восшествия на престол Тюдоровских монархов, которые сами были валлийского происхождения, валлийский дракон был использован в качестве опоры на королевском гербе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon the accession of the Tudor monarchs, who were themselves of Welsh descent, a Welsh Dragon was used as a supporter on the Royal Arms.

Пламенеющий Дракон звонит во время обсуждения и требует выкуп за Тагга, но лес вместо этого передает ненормативную лексику с угрозой смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flaming Dragon calls during the discussion and demands a ransom for Tugg, but Les instead delivers a profanity-laden death threat.

У нее довольно демоническая внешность: рогатый головной убор, черные как смоль волосы, бледная синеватая кожа и черные безжизненные глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has a rather demonic appearance, with a horned headdress, jet-black hair, pale bluish skin and black, lifeless eyes.

ТАМ СИНДИ АДСКИЙ ВИХРЬ И ЛИББИ ДЕМОНИЧЕСКАЯ СЕКРЕТАРША!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THERES CINDY THE HELL VORTEX AND LIBBY THE DEMONIC SECRETARY!

Ниже животных появились растения, начиная от полезного и сильного дуба наверху и заканчивая предположительно демоническим тисом внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below animals came plants, ranging from the useful and strong oak at the top to the supposedly demonic yew tree at the bottom.

Однако этот аргумент несколько неискренен, поскольку в 1535 году валлийский Дракон уже был частью герба Тюдоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However the argument is somewhat disingenuous as in 1535 the Welsh Dragon was already part of the Tudor Coat of Arms.

Высокомерие возникает из поверхностности, демоническая зависть провоцируется нашим духовным прогрессом, а потребность в исправлении является следствием нашего греховного образа жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arrogance arises from superficiality, demonic envy is provoked by our spiritual progress, and the need for correction is the consequence of our sinful way of life.

Он подписал контракт на три картины с La vendetta di Ercole под названием Голиаф и Дракон для американского рынка, став его первым фильмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was signed to a three-picture contract with La vendetta di Ercole retitled Goliath and the Dragon for the US market being his first film.

Но если человек тщеславен, он может спутать Божественный дар с чем-то просто естественным или даже демоническим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if the person is conceited, he may confuse the Divine gift with something merely natural or even demonic.

На этот раз дракон был отдельной моделью, а не вариантом отделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time, the Dragon was a separate model, not a trim option.

Ремакл верил, что демонические сущности присутствовали в источнике, и вызвал его пересыхание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remacle believed that demonic entities were present in the spring, and had caused it to run dry.

Дракон девять, имперский детектив, возвращается после завершения дела о призраке вора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dragon Nine, an imperial detective, is on his way back after concluding the case of the Thief Ghost.

Элизабет Малецки играет агента спецназа Соню Блейд, которая преследует наемника из организации Черный Дракон Кано, которого играет Ричард Дивицио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elizabeth Malecki plays the Special Forces agent, Sonya Blade, who is pursuing a mercenary from the Black Dragon organization, Kano, played by Richard Divizio.

Король-Дракон очень рассердился и использовал магию, чтобы превратить Пиксиу в животное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dragon King became very angry and used magic to turn Pixiu into an animal.

Если жители деревни не смогут обеспечить достаточное количество скота, дракон съест такое же количество жителей деревни, как и количество скота, которое они не смогли обеспечить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the villagers failed to provide enough cattle, the dragon would eat the same number of villagers as the number of cattle they had failed to provide.

Взбешенная ума прыгает в воду, используя волшебную ракушку Урсулы, чтобы превратиться в осьминога, а мал отбивается, как дракон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enraged, Uma leaps into the water using Ursula's magic seashell to transform into an octopus, and Mal fights back as a dragon.

Хотя жертвоприношение и демонический обмен были успешными, Дженнифер на самом деле не была девственницей, поэтому она стала постоянно одержимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the sacrifice and demonic exchange were a success, Jennifer was not actually a virgin, so she became permanently possessed.

Дракон Раджа был вдохновителем для серии комиксов сон Бонг-Гю с тем же названием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dragon Raja was an inspiration for a series of comic books by Son Bong-gyu of the same title.

В часовне, где он отрекся от Бога, Дракула лежит умирающий в Древней демонической форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the chapel where he renounced God, Dracula lies dying in an ancient demonic form.

Король-Дракон, не желая видеть, как обезьяна устраивает беспорядки в его любимом месте, также подарил ему золотые доспехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dragon King, unwilling to see a monkey making troubles in his favourite place, also gave him a suit of golden armour.

Исторически китайский дракон ассоциировался с императором Китая и использовался как символ для обозначения императорской власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, the Chinese dragon was associated with the Emperor of China and used a symbol to represent imperial power.

Бог-Дракон-это распределитель дождя, а также зооморфное представление мужской силы Ян для порождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dragon God is the dispenser of rain as well as the zoomorphic representation of the yang masculine power of generation.

Достигнув вершины, Данте переходит в демонический мир и ловит Аркхема, который уже принял демоническую форму Спарды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reaching the summit, Dante crosses to the demonic world and catches Arkham, who has by now assumed Sparda's demonic form.

Появляется красный дракон и встречается с директором школы, чтобы предупредить его, что речной Дракон ушел из-под контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Red Dragon appears and meets with the headmaster to alert him that the River Dragon has gone rogue.

В пятом сезоне Дракон пришел в зоопарк в поисках ЦО Лана Чи, содержащегося в Бессмертном стручке лотоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Season 5, Drago came to a zoo searching for Tso Lan's Chi contained in an Immortal Lotus Pod.

Однако подарки кобольдов могут быть украдены у соседей; соответственно, некоторые легенды говорят, что подарки от кобольда являются демоническими или злыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, kobold gifts may be stolen from the neighbours; accordingly, some legends say that gifts from a kobold are demonic or evil.

В заключение солдат спрашивает людей, где они будут и что будут делать, когда дракон снова нападет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soldier finishes by asking the people where they will be and what they will be doing when the dragon attacks again.

В этом смысле Жанна покидает пьесу не как святая или демоническая, а как испуганная женщина, бесплодно молящая о спасении своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this sense then, Joan leaves the play as neither saintly nor demonic, but as a frightened woman pleading fruitlessly for her life.

Напротив, Леди-Дракон коварна и коварна, а в некоторых случаях-проститутка или мадам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, the Dragon Lady is treacherous and devious, and in some cases a prostitute or madam.

Таким образом, было бы правильным использовать эти производные свойства для защиты второго закона от демонического аргумента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Travel to India during this time introduced new cooking methods and products to the region, including tea.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «демонический дракон». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «демонический дракон» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: демонический, дракон . Также, к фразе «демонический дракон» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information