День ориентации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
день стирки - washday
всемирный день молодёжи (католицизм) - World Youth Day (Catholicism)
всемирный день охраны мест обитаний - World Day for the Preservation of habitats
день всех душ - All Souls'Day
адский день - hell of a day
беспокойный день - a hectic day
б-день - b-day
в этот день - within this day
В этот день и возраст - this day and age
в ясный день можно увидеть - on a clear day you can see
Синонимы к день: вернисаж, воскресенье, понедельник, журфикс, календа, ультимо, будень, гемера, сочельник, число
Значение день: Часть суток от утра до вечера.
дебаты ориентации - orientation debate
в провинции Ориенталь - in province orientale
сохраняющий ориентацию изоморфизм - orientation-preserving isomorphism
моя сексуальная ориентация - my sexual orientation
нестабильность ориентации антенны - antenna instability
ориентация керна - core orientation
страна социалистической ориентации - country of socialist orientation
региональная ориентация - a regional orientation
предполагаемая сексуальная ориентация - perceived sexual orientation
Ориентация света - orientation light
Синонимы к ориентации: предпочтения, пристрастия, знакомства, ситуации
На сегодняшний день Geberit получила целый ряд наград за инновационную силу компании, дизайн продукта и ее сильную ориентацию на устойчивое развитие. |
To date, Geberit has received a range of awards for the company’s innovative strength, product design and its strong focus on sustainability. |
В день ориентации Бонни в детском саду Вуди беспокоится о ней и пробирается в ее рюкзак. |
On the day of Bonnie's kindergarten orientation, Woody worries over her and sneaks into her backpack. |
Это символический цвет, который носится в День Духа, празднование, которое началось в 2010 году, чтобы показать поддержку молодых людей, которых запугивают из-за их сексуальной ориентации. |
It is the symbolic color worn on Spirit Day, a commemoration that began in 2010 to show support for young people who are bullied because of their sexual orientation. |
В тот же день шестнадцать генералов были отстранены от командования и еще 44 переведены; все они подозревались в недостаточной пронацистской ориентации. |
On the same day, sixteen generals were stripped of their commands and 44 more were transferred; all were suspected of not being sufficiently pro-Nazi. |
Мозаичность-это разброс ориентаций кристаллической плоскости. |
Mosaicity is a spread of crystal plane orientations. |
По мере смещения небесных полюсов происходит соответствующее постепенное изменение видимой ориентации всего звездного поля, рассматриваемого с определенной позиции на Земле. |
As the celestial poles shift, there is a corresponding gradual shift in the apparent orientation of the whole star field, as viewed from a particular position on Earth. |
Это позволяет речным дельфинам производить биосонар для ориентации. |
This allows river dolphins to produce biosonar for orientation. |
For days and days, wind, water and fire had swept clean the hills and valleys. |
|
В тот день бабушка простудилась, и простуда переросла в воспаление легких. |
Grandma caught a chill that day, and the chill turned to pneumonia. |
Теплой, росистой зорькой, предвещавшей ясный безветренный день и спокойное море, мы отправились в путь. |
We set off in a warm pearly dawn that foretold a breathlessly warm day and a calm sea. |
He greets the day with a smile and confounds adversity with a kind word. |
|
В тот же день концессионеры побывали в Старкомхозе, где получили все необходимые сведения. |
That day the concessionaires visited the Stargorod communal services, where they obtained the information they required. |
На протяжении всего конфликта почти каждый день ИСО наносили удары и уничтожали группы пустовавших многоэтажных зданий. |
Throughout the period of the conflict, nearly every day, IDF attacked and destroyed a handful of unoccupied multi-storey buildings. |
Атлеты усердно тренировались каждый день, чтобы быть в лучшей форме на летней Олимпиаде. |
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics. |
В последние годы у нас было очень много соавторов, поскольку в ней содержится ссылка на Международный день родного языка. |
Recent years have shown an extraordinary record of sponsorships because of the reference to the International Mother Language Day. |
Дважды в день принимайте железо и ешьте чернослив. |
I want you to take an iron pill twice a day with prunes. |
Today is an important day for me... so I will accommodate your request. |
|
This was the day after your request. |
|
Я помню тот день, когда все развалилось на части. |
I remember the day my life fell apart. |
Каждый должен предстать в судный день перед Джозефом Смитом, Иисусом и Элохимом. |
Everyone must stand at the final judgment before Joseph Smith, Jesus and Elohim. |
По состоянию на этот день осужденные и их адвокаты могли обратиться с сообщением в Комитет по правам человека. |
The convicts and their counsel could have filed a communication with the Human Rights Committee at that date. |
В день выборов информационно-справочный центр ЦИК предоставляет информацию на армянском, азербайджанском и русском языках. |
On the Election day, the CEC call center provided information in the Armenian, Azerbaijani and Russian languages. |
Лучше бы ты откладывал свои деньги на чёрный день. |
You had better keep your money for a rainy day. |
Ирландия ожидает, что в этот день каждый выполнит свой долг. |
Ireland expects that every man this day will do his duty. |
Они ждут в очереди целый день, только чтобы Получить один из аппаратов. |
They'll wait in line all day for a chance to get one of these. |
В рамках координации ГОП БПР будет рассматривать все аспекты, связанные со стратегической поддержкой и будущей ориентацией. |
Within the framework of OSG coordination, BDP will review all aspects linked to policy support and future orientation. |
Обратите внимание, конструкция очень симметрична, поэтому для неё не имеет значения ориентация в пространстве. |
The thing to notice is that it is highly symmetric. |
У нее проблема с ориентацией в пространстве. |
She has a terrible sense of direction. |
Все, добро пожаловать на ориентацию восьмого класса. |
welcome to eighth grade orientation, everyone, |
Я не уверен в моей ориентации, и я должен совершить визуальную посадку незамедлительно. |
I'm not sure of my bearings, and I must make a visual landing immediately. |
Потеря координации, ориентации, перепады настроения. |
Loss of coordination, confusion, mood swings. |
Я и не знал, что ты поменял ориентацию. |
I didn't know you switched teams. |
Обсуждаются основные научные исследования, посвященные сексуальной ориентации. |
Major research studies on sexual orientation are discussed. |
Хотя Макдауэлл не делал публичных заявлений о своей сексуальной ориентации в течение своей жизни, некоторые авторы утверждали, что он был скрытым гомосексуалистом. |
Although McDowall made no public statements about his sexual orientation during his lifetime, several authors have claimed that he was discreetly homosexual. |
Где а║ - поглощение, параллельное оси ориентации, а а┴ - поглощение, перпендикулярное оси ориентации. |
Where A║ is the absorbance parallel to the orientation axis and A┴ is the absorbance perpendicular to the orientation axis. |
Гипотезы о влиянии послеродовой социальной среды на сексуальную ориентацию слабы, особенно для мужчин. |
Hypotheses for the impact of the post-natal social environment on sexual orientation are weak, especially for males. |
На другой стороне орбиты Урана ориентация полюсов по отношению к Солнцу обратная. |
At the other side of Uranus' orbit the orientation of the poles towards the Sun is reversed. |
Характерным для измененного психического состояния является нарушение когнитивных функций, внимания, ориентации, цикла сон–бодрствование и сознания. |
Characteristic of the altered mental state is impairment of the cognition, attention, orientation, sleep–wake cycle and consciousness. |
Ангкор-Ват может относиться к архитектуре греческих и римских летописей, исследованных с точки зрения западной, а не восточной ориентации храма. |
Angkor Wat may relate to the architecture of the Greek and Roman record explored in terms of the west rather than east orientation of the temple. |
Глория Фуэртес никогда не хотела, чтобы ее сексуальная ориентация была публичной. |
Gloria Fuertes never wanted her sexual orientation to be public. |
После исследования пациент может приступить к реконструкции идентичности сексуальной ориентации, что помогает пациенту восстановить идентичность сексуальной ориентации. |
After exploration, a patient may proceed with sexual orientation identity reconstruction, which helps a patient reconstruct sexual orientation identity. |
Динамика полета-это наука о ориентации и управлении воздушным судном в трех измерениях. |
Flight dynamics is the science of air-vehicle orientation and control in three dimensions. |
Посмотрите, сможете ли вы найти хорошую ориентацию без столкновения атомов - не так просто! |
See if you can find a good orientation without atoms clashing - not easy! |
Медицинский работник, не знающий о сексуальной ориентации пациента, может привести к отсутствию или неправильному лечению медицинских проблем у негетеросексуальных пациентов. |
A health care provider who is unaware of a patient's sexual orientation can lead to missing or improperly treating medical problems in non-heterosexual patients. |
Используя приложенное магнитное поле, исследователи смогли контролировать плотность и ориентацию этих струн. |
Using an applied magnetic field, the researchers were able to control the density and orientation of these strings. |
Дискриминация в сфере здравоохранения и образования по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичности запрещена в Испании с 2011 и 2013 годов, соответственно. |
Discrimination in health services and education based on sexual orientation and gender identity has been banned in Spain since 2011 and 2013, respectively. |
Если человек не будет открыто говорить о своей сексуальной ориентации, люди автоматически будут считать себя гетеросексуалами. |
Unless a person is open about their own sexual orientation, people will automatically assume that they are heterosexual. |
У мужчин ХГН является сильным предиктором сексуальной ориентации во взрослом возрасте, но эта связь не так хорошо изучена у женщин. |
In men, CGN is a strong predictor of sexual orientation in adulthood, but this relationship is not as well understood in women. |
Возможные виды деятельности включают в себя тактику социализации, формальные программы ориентации, стратегии найма и возможности наставничества. |
Possible activities include socialization tactics, formal orientation programs, recruitment strategies, and mentorship opportunities. |
Программы формальной ориентации состоят из лекций, видеозаписей и письменных материалов. |
Formal orientation programs consist of lectures, videotapes, and written material. |
Законы, запрещающие дискриминацию по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичности, были приняты соответственно в 1985 и 2012 годах. |
Laws prohibiting discrimination on the basis of sexual orientation and gender identity were enacted in 1985 and 2012, respectively. |
Дискриминация в сфере занятости по признаку сексуальной ориентации запрещена законом. |
Employment discrimination on account of sexual orientation is prohibited by law. |
Другие, более злобные типы фокусируются на расе президента, религии, сексуальной ориентации, личности и диете. |
Other, more malicious types focus on the president's race, religion, sexual orientation, personality, and diet. |
Они были частью религиозных практик и использовались для небесной навигации и ориентации. |
They have been part of religious practices and used for celestial navigation and orientation. |
Мужская фотография в настоящее время отлично показывает контекстную ориентацию, но основание пениса может быть менее скрыто, и анус не виден. |
The male photo currently is great at showing context orientation, but the base of the penis could be less obscured, and the anus is not visible. |
Только 15% ответили, что гомосексуализм так же законен, как и традиционная сексуальная ориентация. |
Only 15% responded that homosexuality is as legitimate as traditional sexual orientation. |
Например, ориентация шевронов вдоль южного побережья Мадагаскара не совпадает с тем, что моделировали эти модели мегацунами. |
For example, the orientation of chevrons along the southern coast of Madagascar do not line up with what these models of mega-tsunamis have simulated. |
В то время как только две конкретные ориентации производят точный замок карданного подвеса, практические механические карданные подвесы сталкиваются с трудностями вблизи этих ориентаций. |
While only two specific orientations produce exact gimbal lock, practical mechanical gimbals encounter difficulties near those orientations. |
Ваххабитский ислам навязывается и навязывается всем саудовцам независимо от их религиозной ориентации. |
Wahhabi Islam is imposed and enforced on all Saudis regardless of their religious orientations. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «день ориентации».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «день ориентации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: день, ориентации . Также, к фразе «день ориентации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.