В этот день - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В этот день - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
within this day
Translate
в этот день -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- этот [местоимение]

местоимение: this

сокращение: ts

- день [имя существительное]

имя существительное: day, daytime, sun

сокращение: d.



Обычно в этот день по всей стране устраиваются пикники, парады и феерверки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, picnics, parades and firework displays are held all over the country on this day.

Этот день является национальным государственным праздником, отмечаемым фейерверками и выступлениями восхваляющими американизм, демократию, свободу предпринимательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a national public holiday celebrated with fireworks and speeches praising Americanism, democracy, free enterprise.

К несчастью, случилось так, что в этот день у миссис Мак-Стинджер происходила генеральная уборка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It happened by evil chance to be one of Mrs MacStinger's great cleaning days.

Все собираются вместе и в этот день у нас в Детройте обычно проходит большой футбольный матч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And everyone gathers together and normally, for us in Detroit, there's a big football game that day.

В этот день, радио и телевидение передают службы, которые проводятся на Национальном кладбище в Арлингтоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On this day, the radio and television broadcast services held at the National Cemetery in Arlington.

В этот день в 1776 году, Америка подписала Декларацию Независимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On this day, in 1776, America signed the Declaration of Independence.

В этот день можно проявить свою фантазию и немного пожить в мире мёртвых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On this day we can show our fantasy and live in the world of dead for a little while.

Я купил этот участок земли в тот день, когда тебя принесли домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bought this parcel of land the day you came home.

Этот день может иметь серьезные последствия для датской политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These days might have important consequences for Danish politics.

Мой любимый предмет в школе - биология, поэтому в моей идеальной школе я бы хотела иметь этот предмет каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My favourite school subject is Biology so in my ideal school I would like to have the subject every day.

Мои родители в этот день обычно дают заключенным урок грамотности в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My family usually teaches literacy at the local prison for MLK day.

Он радовался, когда наступил этот день, но нервничал, боясь, что что-нибудь будет не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was glad when that day arrived but nervous in case something went wrong.

В этот день у нас был хороший праздничный обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had a good holiday dinner on this day.

Я закончил этот день с моим щенком, который уже заметно окреп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wound up my day back with my puppy, who was substantially stronger than he had been that morning.

В этот жуткий день кровавой резни они прошли путь жестокой эволюции по Дарвину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On that horrible afternoon of blood and slaughter they went through a brutally Darwinian evolution.

В этот день миссис Шонбрунн развлекала своего ландшафтного садовника, поляка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Schonbrunn had been entertaining her Polish landscape gardener that evening.

Валентинова конфетка упакована в красную в форме сердца коробка и продается за этот один день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Valentine candy is packed in red heart-shaped boxes and sold for this one day.

Только отдельные государственные служащие отдыхают в этот день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, it's only special government workers, who get those special days off.

Сыновья и дочери приезжают и делают подарки своим матерям в этот день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sons and daughters come and give gifts to their mothers on this day.

По этой причине, мы стараемся праздновать этот день с почестями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That’s why we try to celebrate this day with honours.

Таким образом, обычно щедрые люди категорически отказываются занять что-нибудь в этот день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, normally generous people would flatly refuse to lend anything on this day.

Он почувствовал себя людоедом, и во второй раз в этот день его затошнило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt like a cannibal and for the second time in one day started to behave like a groundhog in space.

В этот день Господь протягивает руку всем грешникам ради их спасения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the day, on which God gives his hand to the earthly sinner for his rescue.

В этот день, мы благодарны своим спасителям, людям, которые пожертвовали свои жизни ради нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On this day we are grateful to our saviors, to those who sacrificed their lives for us.

Дайте мне доступ к Центральной Больнице в этот день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me the admissions to the Central Clinic on that day.

На кладбище, в день захоронения, этот гроб будет опущен в большой бетонный или металлический каркас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the cemetery, on the day of burial, that casket will be lowered into a large concrete or metal vault.

В этот же день немного позднее я сообщил Уолтеру Коулу, что продолжу поиски Кэтрин Деметр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told Walter Cole later that morning that I would continue looking for Catherine Demeter and that I would be leaving the city to do so.

В этот день устраивали праздник урожая, и лагерь наполнял запах жарящегося на вертеле молодого анкилозавра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the day they had chosen for their harvest festival, and the camp was filled with the smell of a whole young ankylosaur roasting slowly on a spit over a bed of coals.

Весенний Банковский праздник самый популярный , в этот день отмечают приход весны .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spring Bank Holiday is the most popular holiday, it is a 87 celebration of the coming of spring.

Во времена Советского Союза в этот день проводились огромные демонстрации, так как каждый должен был показать свою преданность государству, сейчас только коммунисты организовывают митинги в этот день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Soviet time there were huge demonstrations on this day, as everybody was obliged to show his loyalty to the state, now only communists organize meetings on this date.

Элиза слышит этот разговор, и на следующий же день идет прямо в дом профессора и настаивает на ее обучении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eliza hears this conversation and the next day she goes straight to the professor's house and insists on being taught.

В этот день волчонку было суждено испытать еще одно приключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One other adventure was destined for him that day.

Я объявил этот день национальным праздником и днем благодарения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I declared a national holiday and day of thanksgiving.

И погода в этот прекрасный ноябрьский день обещает быть солнечной с низкой облачностью по побережью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AND THE WEATHER FOR THIS FINE NOVEMBER DAY SHOULD BE SUNNY WITH LOW CLOUDS ALONG THE COAST.

Традиционно в этот день люди украшают свои елки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally this is the day when people decorate their trees.

Этот день был также известен как Хэллоуин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It used to be also known as Hallowmas.

Знаешь, что делает этот день одновременно особенным и страшным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what's special and scary about today?

Люди не ходят на работу в этот день, и дети не ходят в школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People do not go to work on that day, and children do not go to school.

Дарить подарки и цветы женщинам в этот день - хорошая традиция в нашей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a good tradition in our country to give presents and flowers to women on this day.

В этот день он особенно страдал от восхождения на гору по сильной жаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Katsuie was extremely sensitive to the temperature, and appeared to be suffering from the intense heat and the climb on that day in particular.

Я умру задолго до того, как найдет применение мой механдроид, но этот день непременно придет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be dead long before there's a use for my Mechandroids, but that day will surely come.

Все женщины пытаются быть красивыми и счастливыми в этот день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All women try to be nice and happy on this day.

В этот день американцы отдают дань военнослужащим, отдавших свои жизни в прошлых войнах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On that day, Americans honour the servicemen who gave their lives in past wars.

В этот день устраиваются вечеринки в честь праздника, люди наряжаются в различных страшных существ и монстров из фильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On this day parties are held and people put on suits of the terrible creatures and monsters from films.

В этот день в 1993 г. была принята первая Конституция Российской Федерации (предыдущие были Конституциями Советского Союза).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This day the first Constitution of the Russian Federation was adopted in 1993 (previous Constitutions were all Soviet Unions).

Не в этот ли день смерть стала твоей главной страстью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did death become your ruling passion in that moment?

В Израиле люди в этот день избегают горькой пищи, поэтому на Новый год они едят только сладости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Israel, people at on the New Year eat only sweets and avoid bitter (горький) food.

В этот день большая часть войска миновала Киото и повернула на дорогу Оми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That day the majority of the troops passed through Kyoto and took the Omi Road.

Этот день является днем традиционного сбора всей семьи .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This day is a traditional family reunion day.

Это — религиозный праздник и много людей идут на церковные службы в этот день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s a religious holiday and a lot of people go to church services on that day.

Итак, сегодня Хэллоуин, и говоря о генетической модификации, нельзя не упомянуть одного самого известного персонажа, без которого немыслим этот праздник, я говорю о Франкенштейне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So again, today it's Halloween and when we talk about genetic modification, there's one Halloween-associated character that is talked about or invoked more than anything else, and that is Frankenstein.

Но у этих писем есть цель — рассказать семье и друзьям о том, чем лично вы занимались, что было для вас важно за этот год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But these letters serve a purpose, which is that they tell your friends and family what you did in your personal life that mattered to you over the year.

Этот дом, эти выплаты по закладной, Господи Боже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That house, those mortgage payments, my God.

Этот прочный и переносной гамак от Swingway превращает любую лужайку в тропический рай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sturdy and portable hammock from Swingway turns any patio into a tropical paradise.

После того, что хозяин сделал для него этот негодяй отплатил ему таким вероломством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the master has looked after him for so long that wretch pays him back with such treachery

Этот диск ответит на большую часть ваших животрепещущих вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This DVD should answer most of your burning questions.

В этот огонь Боги делают подношение семени

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

into this Fire, the Gods offer Semen as an oblation

Мы рады пригласить на день открытых дверей, информация осенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are pleased to invite to the open briefing of the autumn.

И когда наступит этот день, выпей только один бокал шампанского, а всю оставшуюся ночь пей воду, потому что нет ничего ужаснее, чем пьяная невеста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when that day comes, just have one glass of champagne and then you drink water for the rest of the night because there's nothing tackier than a drunken bride.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в этот день». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в этот день» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, этот, день . Также, к фразе «в этот день» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information