Держать (собаку) на цепи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Держать (собаку) на цепи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to keep (a dog) on a chain
Translate
держать (собаку) на цепи -

- держать

глагол: keep, hold, carry, rest, keep hold of, stand by, poise

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- цепи

chains



Он был в очень плохом состоянии, поэтому я предполагала, что его не придется долго держать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was in very grim shape, and I hoped I would not have to hold him long.

И я могу представить себе эту собаку, знаете, как разговаривает через забор, скажем с акитой, и говорит, Ух ты, моих хозяев очень легко обучать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I can imagine this dog, you know, speaking through the fence to, say, an Akita, saying, Wow, my owners, they are so incredibly easy to train.

Я собираюсь убить его, как собаку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to slay him like a dog!

Он вел на поводке собаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As usual, he had his dog with him.

Итак, они съели собаку, не просто съели, они зажарили её и порции собачьих лап использовались для развлечения, одни размазывали их по лицу другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So they ate this dog - not only that, they roasted it and portions of the dog's limbs were used to create fun by some of the men rubbing them over the faces of their companions.

Билли, верни собаку обратно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Billy, put the dog in the house.

Заберите собаку в дом, и чтобы ни звука и держите ее в доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take the dog into the house and keep him quiet... and never let him out.

Пытаюсь это держать в тайне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trying to keep it on the hush-hush, though.

Я выгуливал собаку и увидел, как его мать и двое странствующих цыган заталкивали его в специальный грузовик для инвалидов из Нью Джерси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was walking the dog, and I saw his mother and two other Gyps- itinerants hustle him into one of those handicap vans from New Jersey.

Какой-то чокнутый космонавт вломился на мою защищенную базу и отравил меня и мою собаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some crazy cosmonaut broke into my secure and isolated listening post and poisoned me and my dog.

Мистер Хэрриот, у нас с женой нет детей и сейчас, когда мы оба на пенсии, так сказать, то решили купить себе собаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Herriot, my wife and I are childless and now that we're both pensioned off, so to speak, well, we had it in mind to buy a dog of our own.

Вы хотите заставить меня держать язык за зубами, сержант?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're going to make me choke up in a minute, Sarge.

И снова намек на то, что можно красить, используя собаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there's, again, the implication that you could paint using the dog.

Но ты должен держать язык за зубами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, you gotta close your mouth.

Дай угадаю, ты жил прямо на Мейн Стрит, имел дом с белым забором и собаку по кличке Спот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me guess- you lived right off Main Street, had a house with a white picket fence and a dog named Spot.

Я надеюсь, что ты будешь держать меня в курсе военных новшеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I rely on you for keeping up-to-date on the war.

Почему ты не можешь держать свой болтливый рот закрытым?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why can't you ever just keep your big mouth shut?

Если эта женщина покинет Лондон, не сдав свою собаку в питомник,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this woman leaves London without putting her dog into kennels.

Гуров хотел позвать собаку, но у него вдруг забилось сердце, и он от волнения не мог вспомнить, как зовут шпица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gurov was on the point of calling to the dog, but his heart began beating violently, and in his excitement he could not remember the dog's name.

По-моему, это все равно что убить бешеную собаку - уничтожить то, что приносит только вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's just like killing a mad dog - something that's doing harm in the world and must be stopped.

Просто заведите себе большую собаку...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just get yourself a large dog...

Так ты вывела собаку на прогулку сама?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So did you bring out the dog for a walk on your own?

Я возьму утку, заставим собаку Хупера полаять на неё, и ты увидишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll get the duck, make Hooper's dog bark at it, and you'll see.

Лунарей призывали держать свои скафандры под рукой и проверять работу сигнализации, контролирующей атмосферное давление в домах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People were urged to keep p-suits always near and to test pressure alarms in homes.

Вы собираетесь держать меня за руку всё время?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you planning on holding my hand the whole time?

Осточертело уже целый день тряпку держать в руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm getting sick of holding a rag all day long.

А я удостоверюсь, что он может держать себя в руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll make certain he behaves himself.

Он хочет держать их поближе к себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd wanna keep them close by.

Надо тебя держать подальше от наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna keep you off the drugs.

Я могу держать их здесь до тех пор пока они не пустят корни

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could keep them here until they grow roots.

Только животное может съест свою собаку, согласен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only an animal would chow down on their own dog, don't you agree?

Ты хочешь постоянно держать все под контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You always have to be in control of everything.

Каждый раз, когда мы прибавляем или вычитаем один протон и достаточное число нейтронов, чтобы держать ядро вместе, мы создаем новый химический элемент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time we add or subtract one proton and enough neutrons to keep the nucleus together we make a new chemical element.

Я умею держать эмоции под контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm pretty good at keeping my emotions in check.

А пока будем держать это в тайне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until then, we keep it under wraps.

Это обещание всегда держать тебя вдали от пути вреда столько, сколько мы будем вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a promise to always keep you out of harm's way as long as we stick together.

Ты думаешь, что я позволю надеть это на себя и привязать меня, как собаку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think I'm gonna let you put these on and chain me up like a dog?

Обещайте держать язык за зубами, и, прежде чем пробьют эти часы - на них без трех минут час, -вы станете свободной женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Promise to hold your tongue, and before that clock strikes-it wants three minutes of one-you're a free woman!

Я убивала чтобы держать улицы чистыми от дегенератов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I killed to keep degenerates off the streets.

Они должны держать женщин в лагерях, потому что, если нет, они будут пытаться убежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have to keep the women in camps because, if not, they'll try to escape.

Или вы позволили держать себя в неведении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or that you'd allow yourself to be kept in the dark.

Я рассказала ему о псе, он спустился, поговорил с хозяйкой и она согласилась держать пса в квартире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I spoke to him about the dog, he went down, talked to the owner and she agreed to keep the dog inside from now on.

Вы не имеете права держать его в заложниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have no right to take him hostage.

Вся семья собралась держать совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole family gathered and held a crise meeting.

Съел собаку на подоходном налоге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knows a lot about income-tax.

Функция боксаута заключается в том, чтобы держать связанную с ним информацию отдельно от основного эссе, сохраняя при этом некоторую степень связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The function of a boxout is primarily to hold related information separate from the main essay while retaining some degree of connection.

Хотя механик остановил собаку, ударив ее гаечным ключом по заду, Кинг все еще был поражен этой встречей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the mechanic stopped the dog from harming King by hitting the dog's hindquarters with a wrench, King was still startled by the encounter.

4 мая 2018 года газета Salt Lake Tribune опубликовала статью о человеке, укусившем полицейскую собаку во время задержания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 4, 2018, the Salt Lake Tribune ran an article about a man biting a police dog while being taken into custody.

Эта техника использовалась в ранних электронных органах, чтобы держать ноты различных октав точно в гармонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This technique was used in early electronic organs, to keep notes of different octaves accurately in tune.

Каждый раз, когда он передает собаку другому человеку, этот человек должен вымыть руки после этого, так как собака, похоже, не контролирует свой мочевой пузырь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time he hands the dog to another person that person has to clean their hands afterwards since the dog appears to not be in control of his bladder.

Ужас напоминает нам, что мир не всегда так безопасен, как кажется, что упражняет наши умственные мышцы и напоминает нам держать немного здоровой осторожности под рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horror reminds us that the world is not always as safe as it seems, which exercises our mental muscles and reminds us to keep a little healthy caution close at hand.

Люди носили водонепроницаемые рукавицы из лососевой кожи, чтобы держать руки сухими во время плавания на байдарках, езды на собачьих упряжках или работы с рыболовными сетями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People wore waterproof salmon-skin mittens to keep their hands dry while kayaking, driving a dog sled, or working with fish nets.

Байрон очень любил животных, особенно Ньюфаундлендскую собаку по кличке Боцман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Byron had a great love of animals, most notably for a Newfoundland dog named Boatswain.

Различие между настоящим товаром и золотом начинается с того, что центральные банки не могут держать пшеницу, нефть или другие товары в виде резервов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distinction between a true commodity and gold begins with the fact that central banks may not hold wheat, oil or other commodities in terms of reserves.

Больше комментариев, пожалуйста, а также постарайтесь держать его в поле зрения общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More comments please and also try to keep it in the public eye.

Обычно высвобождение направлено на то, чтобы держать вытянутую руку жесткой, кисть лука расслабленной, и Стрела перемещается назад с помощью мышц спины, в отличие от использования только движений руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually the release aims to keep the drawing arm rigid, the bow hand relaxed, and the arrow is moved back using the back muscles, as opposed to using just arm motions.

Джеймс лечит собаку старого Арни Брейтуэйта, у которой, возможно, диабет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James treats old Arnie Braithwaite's dog, which may have diabetes.

Коронации также символизировали, что король будет держать королевство в феоде Святого Олава, вечного короля Норвегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coronations also symbolised that the king would hold the kingdom in fief to St. Olav the eternal king of Norway.

Основные домашние животные семьи включают собаку по имени Чарльз, у которой есть веснушки и черный концентрический круг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main family pets include a dog named Charles, who has freckles and a black concentric circle.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «держать (собаку) на цепи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «держать (собаку) на цепи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: держать, (собаку), на, цепи . Также, к фразе «держать (собаку) на цепи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information