Десять лучших - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
10 (десять) дней - 10 (ten) days in advance
в десять раз больше - ten times longer
десять мимо - ten past
десять процентов больше - ten percent more
десять чашек - ten cups of
десять-т п - ten-t n
за десять минут до - ten minutes before
мы имеем десять - we have ten
на десять процентов - by ten percent
примерно на десять процентов - about ten percent
Синонимы к десять: десяток, цифра, десятеро, чирик, червон
Значение десять: Число и количество 10.
в лучших - are in the best
в лучших условиях - in the best of conditions
один из лучших городов - one of the best cities
разработка лучших практик - development of best practices
Лучшее для лучших - best for the best
некоторые из лучших пляжей - some of the best beaches
У меня есть один из лучших - i have one of the best
с лучшими из лучших - with the best of the best
один из лучших парней - one of the best guys
один из лучших танцоров - one of the best dancers
Синонимы к лучших: более качественных, усовершенствованных, улучшенный
Умножь это на десять и ты сможешь представить те тяжёлые испытания, которые Перерождение тебе подготовило. |
Multiply that ten times over and you might be able to imagine the grueling trials The Dawning will throw at you. |
Ривз осторожно повысил обороты моторов на десять процентов, затем включил трансмиссию. |
Reeves carefully ran the motors up to ten percent and then engaged the transmission. |
Не все десять процентов были гомосексуалистами на практике, но тенденция тем не менее сохранялась. |
Not all of the ten percent were practicing homosexuals, but the tendency was there. |
Десять лет обсуждений - это слишком длительный срок для того, чтобы провести перестановки в непопулярном правительстве. |
Ten years of discussion is too long a time to reshuffle an unpopular cabinet. |
He left behind ten million bucks. |
|
Сможет ли она отпраздновать свое 300-летие через десять лет? |
Will it be able to celebrate its 300th anniversary 10 years from now? |
His house was sold for ten thousand dollars. |
|
The top specialists all gave him the same verdict. |
|
Через десять минут она вернулась с двумя одеялами, грубыми, точно попоны для лошадей. |
Ten minutes later she returned with two coarse blankets of the sort used for horses. |
Квазимодо ограничился тем, что взял его за пояс и отбросил шагов на десять в толпу. И все это он проделал молча. |
Quasimodo contented himself with taking him by the girdle, and hurling him ten paces off amid the crowd; all without uttering a word. |
Обычные мужчины и женщины извергают содержимое своих беспокойных душ в незаинтересованные уши, изрыгивая жалкий выхлоп своих эмоциональных внутренностей в лучших традициях публичных мест. |
Normal men and women spewing the contents of their troubled souls into the ears of the uninterested, excreting the sorry waste of their emotional innards into all manner of public places. |
Десять месяцев из шести лет заключения за то, что он чуть не убил парня во время драки в баре. |
Ten months in a six-year stretch after nearly killing a guy in a barroom fight. |
Очертания были те же, но он стал в десять раз больше прежнего. |
In shape the same; but in size it was increased to tenfold its original dimensions! |
Средний взрыв эти великаны вряд ли заметят, и я больше не хотел подвергнуться публичному унижению. И я увеличил количество пороха в десять раз. |
A normal explosion would hardly be noticed by these giants, so I multiplied the quantities of gunpowder tenfold. |
А им, выходит, десять процентов чаевых надо давать да за минеральную воду платить - и вода еще какая-то подозрительная. |
Seems they have to have a ten per cent tip, and then there's that bottle of mineral water - and a queer sort of water too. |
Заброшенная за эти последние десять лет она теперь находится в некотором упадке |
Disused these last ten years, it is in some disrepair. |
Лучшие сценарии не делают лучших фильмов... потому что они имеют в себе эту книжность, рабом которой ты становишься. |
The best scripts don't make the best films... because they have that kind of literary, narrative thing that you're sort of a slave to. |
Между тем часы показывали десять минут двенадцатого. |
At last the clock indicated ten minutes past the hour. |
Ну ладно, лет через десять, когда ты придумаешь лекарство от рака, они приползут к тебе с почестями... |
Well, in ten years, when you cure cancer, they're gonna come at you with an honorary... |
В Хатворде, думаю, было человек десять, и половина из них просто хотела укрыться от дождя. |
In Hartford, I think, like ten people showed up, and half of them were there to get out of the rain. |
Гиллиам Ти Блаунт, если позволите, один из лучших Бродвейских постановщиков всех времен. |
Gilliam T. Blount, if I may, happens to be one of the finest Broadway producers to ever come along the pike. |
Что заставляет тебя думать, что мы находимся в 15% лучших семейств? |
What makes you think we're in the top 15% of households? |
We're watching 2 of the top contenders. |
|
Он часть команды, которая изобрела новый и крайне опасный микрочип для одного из наших лучших военных подрядчиков. |
He's part of a team that invented a new and extremely dangerous microchip for one of our top defense contractors. |
Родителям не хотелось, чтобы девочка меняла место, и они оставили ее на попечение г-жи Лера, которая уже десять лет служила у Титревиль старшей мастерицей. |
The Coupeaus had kept her there so that she might remain under the eye of Madame Lerat, who had been forewoman in the workroom for ten years. |
Если рабочие требуют лучших условий, транснациональные компании просто их закрывают и уходят. |
If workers demand better conditions, multinationals simply shut down and move. |
Everyone here, dressed in their finest, celebrating such an achievement. |
|
Почему не просто - десятка лучших? |
Can't it just be a top ten? |
Она была одним из лучших адьютантов, какие у меня были - отличное понимание стратегии и способность видеть картину целиком. |
She was one of the best adjutants I've ever had- a strong grasp of strategy and ability to see the big picture. |
Слушай, у МакКернона был план, и я не для того десять лет его оформлял, чтобы позволить этому дураку отбросить его |
Look, McKernon had a plan, and I didn't spend a decade shaping it to let this fool throw it away. |
Настроение мое совершенно не походило на то, с каким десять минут назад я вышел из дому. |
My mood was as different from that in which I had sallied forth ten minutes ago as it is possible to imagine. |
Он происходит от воинов Маори, один из наших лучших охотников. |
He's descended from Maori warriors, one of our leading huntsmen. |
Здесь щупальца, казалось, заполняли собой все пространство - ко мне устремились десять, а то и двенадцать живых канатов. |
Here it was as if the whole interior was alive with the tentacles, for ten or a dozen were wrapping themselves around me. |
Мы лучшие из лучших, мы не допускаем ошибок, мы сокрушим тебя, чтобы получить роль. |
We are the best of the best, and make no mistake, will crush you to get the role ourselves. |
Я думаю, Фарнон - один из лучших специалистов по лошадям. |
I think farnon must be one of the best horse doctors in the business. |
It gets heaviest ten minutes before kickoff. |
|
All the ladies are wearing their most beautiful dresses. |
|
Со сроком только лет на десять промахнулись. |
They were just about ten years off on the expiration date. |
Being in the top six now. |
|
Следовательно, поезд грохотал мимо окон все десять секунд, а лишь потом был звук падения тела. |
Therefore, the train had been roaring by the old man's window a full ten seconds before the body hit the floor. |
Ten pieces of eight, Lola, my girl. |
|
Это было где-то десять лет назад. |
That was about ten years ago. |
Она была прекрасна и выглядела лет на десять моложе своих шестидесяти. |
She was beautiful. She was almost sixty years old, but she looked ten years younger. |
Даже с паролем, тебе понадобится десять минут, чтобы войти, а потом тебе еще нужно будет найти файлы. |
Even with the password, it'd take you ten minutes to get in, then you'd have to find the files. |
У тебя есть целых десять секунд на ответ. Потом Я могу пойти, купить кольцо. |
I thought if you'd give me an answer, say in the next 10 seconds I'd go out and buy a ring. |
THCR купила Тадж-Махал в 1996 году и подверглась последовательным банкротствам в 2004, 2009 и 2014 годах, оставив Трампу только десять процентов собственности. |
THCR purchased the Taj Mahal in 1996 and underwent successive bankruptcies in 2004, 2009, and 2014, leaving Trump with only ten percent ownership. |
Pocket Books выпустила аналогичные издания, включавшие все десять томов, для рынка Соединенного Королевства в том же году. |
Pocket Books published similar editions, which included all ten volumes, for the United Kingdom market the same year. |
Позже он получил признание критиков и часто включался в списки лучших комедийных фильмов. |
It later attracted critical acclaim and is often included in lists of the best comedy films. |
По одномандатным округам всенародно избирается 107 мест в Мажилисе, а также десять депутатов, избираемых по партийным спискам. |
Single-mandate districts popularly elect 107 seats in the Majilis; there also are ten members elected by party-list vote. |
В середине гонки пятерка лучших осталась за Бутсеном, Бергером, Патрезе, Манселлом и Наннини, а Сенна вернулась на шестое место и быстро приближалась. |
At the halfway point of the race, the top five remained Boutsen, Berger, Patrese, Mansell and Nannini, with Senna back up to sixth and closing fast. |
Он завершил сезон, заняв 27-е место в списке лучших бомбардиров НБА с 22 223 очками за карьеру. |
He finished the season ranked 27th on the NBA's all-time scoring list with 22,223 career points. |
В 2019 году The Guardian заняла 84-е место в списке 100 лучших фильмов 21-го века. |
In 2019, The Guardian ranked Tropical Malady 84th in its 100 Best Films of the 21st Century list. |
Однако, если бы Шеррингтон написал десять лет спустя, он, возможно, выбрал бы в качестве метафоры мигающие огни на передней панели компьютера. |
If Sherrington had written a decade later, however, he might perhaps have chosen the flashing lights on the front panel of a computer as his metaphor instead. |
Он много писал в эти годы, и его стихи из Китая были одними из лучших. |
He wrote extensively during these years and his poems from China were some of his finest. |
В 2018 году журнал Wine Enthusiast назвал колорадский Гранд-Вэлли-ава в округе Меса, штат Колорадо, одним из десяти лучших винных туристических направлений в мире. |
In 2018, Wine Enthusiast Magazine named Colorado's Grand Valley AVA in Mesa County, Colorado, as one of the Top Ten wine travel destinations in the world. |
Энтони Пауэлл считал, что это одно из самых интересных произведений во, А Грэм Грин поместил его в число лучших художественных произведений писателя. |
Anthony Powell thought that it was one of Waugh's most interesting works, and Graham Greene placed it among the writer's best fiction. |
Get Rich or Die Tryin ' был оценен несколькими изданиями как один из лучших альбомов 2000-х годов. |
Get Rich or Die Tryin' was ranked by several publications as one of the best albums of the 2000s. |
Третий год подряд он входил в шестерку лучших жеребцов по доходам от потомства. |
For the third straight year, he ranked among the top six stallions by progeny earnings. |
Один из лучших спортивных моментов Комбера пришелся на Рождественское утро 1991 года, когда местная любительская футбольная команда Comber Rec. |
One of Comber's finest sporting moments came on Christmas morning 1991 when local amateur football team Comber Rec. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «десять лучших».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «десять лучших» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: десять, лучших . Также, к фразе «десять лучших» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.