Дефект типа "обрыв ветви" - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дефект типа "обрыв ветви" - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
branchopen fault
Translate
дефект типа "обрыв ветви" -

- дефект [имя существительное]

имя существительное: defect, fault, demerit, imperfection, shortcoming, objection, lacuna

- типа

type

- обрыв [имя существительное]

имя существительное: precipice, break, bluff, steep, fall

- ветви

branches



Этот бедолага мог раньше говорить длинными красочными фразами, но годы алкоголизма - и теперь он может выражаться лишь короткими обрывками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This poor gentleman used to speak in long, eloquent sentences, but after years of drinking, he can only speak in short, choppy utterances.

Затем биттакер задушил ее, прежде чем сбросить тело с обрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bittaker then strangled her before throwing her body off a cliff.

Пес Родди направился прямо к обрыву и даже сделал первый шаг по опасному каменистому спуску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roddy's dog moved right to the lip and even down to the first step on a rocky and treacherous descent.

От тела остались кости и обрывки ткани, а плоть полностью уничтожило тление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The body was little more than bones and shreds of material, the skin and flesh entirely rotted away.

Я был вынужден собрать все рассказы, все обрывки предполагаемой истории, все легенды, все туманные мифы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been forced to collect every tale, every bit of supposed history, every legend, every misty myth.

Через микрофон в шлеме до него донеслись хихиканье и обрывки разговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The helmet microphone picked up giggling and snatches of talk.

Запас бумажных обрывков у него во рту представлялся неисчерпаемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The supply of bits of paper in his mouth seemed inexhaustible.

В прошлом году там с обрыва упала девочка, которая играла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a little lass fell off the cliff last year while she was playing.

Рекомендуется использовать для обеспечения безопасности в случае неправильного подключения или обрыва воздушного шланга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recommended use as a safety precaution in case of improper air hose connection or rupture of hose.

Эта история составлена нами из отдельных кусочков, обрывков информации, но реальных доказательств пока нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know what happened from the bits we were able to paste together, but we still have no proof.

Роберт Джордан проехал еще тридцать ярдов вдоль дороги; дальше склон обрывался слишком круто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert Jordan rode thirty yards farther up the road; beyond that the bank was too steep.

И вот теперь я застрял за столом дежурного в ночь когда произошёл обрыв проводов и один тягач сложился вдвое, и когда нам сообщают, что в центре произошла перестрелка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I'm stuck behind the front desk while there's downed power-lines, a jackknifed tractor-trailer and reports of gunshots downtown.

Сумеет ли он скрыть эту связь, которую ему вовсе не хочется сейчас же обрывать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would he be able to conceal this adventure, which he had no intention of immediately terminating?

Хотя ты и считаешь меня частью этого заговора, я гарантирую, что тебе не удастся найти даже обрывка доказательства моей причастности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever this conspiracy is that you think that I'm a part of, I guarantee you won't find a shred of material evidence connecting me to it.

Мне показалось, что проповедь Адама закончилась весьма обрывисто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought Adam's sermon today ended rather abruptly.

Ты прицепил свою повозку к раненной бешеной лошади, и она тебя тянет к обрыву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You hitched your wagon to a damaged psychotic horse, and she's pulling you right off a cliff.

Ты стоишь у обрыва, Тони, по лезвию ножа ходишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're at the precipice, Tony, of an enormous crossroad.

Когда офицер внезапно умирает, это похоже на эффект ручья... концы обрываются и остаются несвязанными, вещи забываются, дела не рассматриваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a trickle effect when an officer dies suddenly like this... uh, loose ends left untied, things forgotten, not dealt with.

Но он, так сказать, на краю обрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he's on the precipice, you can tell.

У меня врожденный дефект головы, она сделана из солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was born with a disfigurement where my head is made of the same material as the sun.

Спустился с обрыва и так быстро, что, по-видимому, он хорошо знает дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Down the bluff-into the bottom-and with a stride that shows him well acquainted with the way.

Поднявшись на обрыв над долиной Леоны, Луиза вдруг натянула поводья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly she reined up, on nearing the crest of the hill that overlooked the Leona.

Они обошли клумбу и сели на закраину стены, над обрывом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they walked round a garden-bed, and went to sit down near the terrace on the kerb-stone of the wall.

Они никогда этого не допускали. Даже этот обрывок знания стоит использовать, если он может помочь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's what they'd never allow for, even that scrap of knowledge in minds that were free to use it.

Дойдя до обрыва он поворачивает направо и проходит мимо фермы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he gets to the headland, he turns right and comes up past the farm.

Она сидела на краю обрыва и смеялась, ее черные волосы развевались на ветру; она рассказывала мне о себе, говорила мне вещи, которые я не повторю ни одной живой душе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sat there, laughing, her black hair blowing in the wind; she told me about herself, told me things I shall never repeat to a living soul.

Вы не толкали его с обрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You didn't push him off the edge.

Ему были ясно видны очертания двух людей над обрывом, слышно каждое слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a clear view of the silhouettes of the two men sitting on the cliff edge and could hear every word they said.

Первые проходили в виде обрывков, мимолетно и не задерживаясь; вторые оседали плотно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first came up reminiscences of the past; then they were crowded out by images of the present.

Наконец еще одна пролетка грохочет по мостовой, и шум ее сразу обрывается у подъезда Анны Марковны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last one more victoria rattles along the paved road and its noise is cut short abruptly at the entrance to Anna Markovna's.

Ты хочешь, чтобы все прыгнули с обрыва?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want everyone to jump off a cliff?

Она скажет детям, что мы поехали на прогулку, а затем, как в Тельме и Луизе, сбросит меня с обрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Al she's going to tell the kids we're going for a drive, and then, Thelma and Louise me off a cliff.

Обрыв ледника стремительно приближался. Невольно вырвался беспомощный крик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The end of the glacier raced toward them, and Rachel let out a helpless scream.

Файл просто обрывается на полуслове, будто было продолжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The file just cuts off, like it's half of something.

Она ощипывала цветок инстинктивно, невинно, не подозревая, что обрывать маргаритку - значит обнажать свое сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was handling the flower instinctively, innocently, without a suspicion that to pluck a daisy apart is to do the same by a heart.

Послушайте-ка! Откуда вы взялись? Кто вы? Что вам надо?- крикнула англичанка, напрасно обрывая звонок, не издававший ни единого звука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heyday! were have you come from? - who are you? - what do you want? cried the Englishwoman, pulling the bell, which made no sound.

В иммунной системе нашего парня фабричный дефект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our kid's immune system has a factory defect.

Розничный торговец недалеко от Ванкувера, Британская Колумбия, сбросил непроданное программное обеспечение с обрыва, и именно здесь в конечном итоге была найдена одна из единственных известных полных копий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A retailer near Vancouver, B.C. dumped unsold software over a cliff, and this is where one of the only known complete copies were eventually found.

В большинстве деликтных дел самоубийство юридически рассматривается как деяние, которое обрывает цепь причинно-следственных связей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most tort cases, suicide is legally viewed as an act which terminates a chain of causality.

Когда повреждение увеличивается и хондральный дефект достигает субхондральной кости, кровоснабжение в кости начинает процесс заживления в дефекте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the damage increases and the chondral defect reaches the subchondral bone, the blood supply in the bone starts a healing process in the defect.

Если этот дефект выполняется, то в определенных ситуациях система выдает неправильные результаты, вызывая сбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this defect is executed, in certain situations the system will produce wrong results, causing a failure.

Стихотворение резко обрывается, очевидно, незаконченное, перед битвой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poem ends abruptly, obviously incomplete, before the battle.

Он убил Месье Маллаха и мозг, а Джокер сбил его с обрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He kills Monsieur Mallah and the Brain, and was knocked off a cliff by the Joker.

Его отчаянные попытки сигнализировать вертолету фонариком обрываются, когда совершенно голый Деверу замахивается на него стальным прутом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His frantic attempts to signal the helicopter with his flashlight are cut short by completely naked Deveroux swinging a steel bar at him.

Чтобы избежать пленения и порабощения, женщины сначала сбрасывали своих детей, а потом и себя с крутого обрыва, совершая самоубийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to avoid capture and enslavement, the women threw their children first and then themselves off a steep cliff, committing suicide.

Фильм был смонтирован так, что герои падают с обрыва только один раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film was edited so that the characters only fall off a cliff once.

В противном случае дефект не был решающим и, следовательно, не был фундаментальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, the defect was not decisive and hence not fundamental.

Затем лоскут полной толщины вшивается в дефект без натяжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The full-thickness flap is then sutured into the defect without tension.

Энеида резко обрывается, и ученые предполагают, что Вергилий умер, не успев закончить поэму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Aeneid comes to an abrupt ending, and scholars have speculated that Virgil died before he could finish the poem.

Кроме того, слизни не нарушают целостность ткани, и поэтому они не рассматриваются как дефект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, slubs do not compromise the integrity of the fabric, and therefore they are not viewed as a defect.

Обрыв рифа является, в течение первых 50 м, местом обитания рифовых рыб, которые находят убежище на поверхности утеса и планктон в воде поблизости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reef drop-off is, for its first 50 m, habitat for reef fish who find shelter on the cliff face and plankton in the water nearby.

Си Ло объявляет, что Стэн мертв, резко обрывая эпизод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cee Lo announces that Stan is dead, ending the episode abruptly.

Спондилолиз - это костный дефект или перелом в пределах pars interarticularis дуги позвонка в позвоночном столбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spondylolysis is a bony defect or fracture within the pars interarticularis of the vertebral arch in the spinal column.

Иногда масса полярного вихря обрывается еще до окончания заключительного периода потепления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, a mass of the polar vortex breaks off before the end of the final warming period.

Помимо прочих установленных обычаев, в этот день женщины обрывают связи с мужчинами, которые считаются символом мужского статуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among other established customs, on that day women cut off the ties of men, which are seen as a symbol of men's status.

В багажнике автомобиля находится тело молодой девушки, чтобы намекнуть Уоллесу, что он был детоубийцей, который съехал с обрыва в состоянии алкогольного опьянения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside the trunk of the car is the body of a young girl, to insinuate Wallace being a child killer who drove over a cliff while intoxicated.

Также известно, что он вызывает нарушения в рецепторе серотонина, еще один дефект, который обычно наблюдается у пациентов с SLOS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also known to cause impairments in the serotonin receptor, another defect commonly seen in SLOS patients.

Недостатком этого способа является необходимость обрыва цепи для введения шунта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A disadvantage of this method is the need to break the circuit to introduce the shunt.

В этот момент его лошадь остановилась на самом краю обрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that moment his horse was stopped on the very edge of the cliff.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дефект типа "обрыв ветви"». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дефект типа "обрыв ветви"» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дефект, типа, "обрыв, ветви" . Также, к фразе «дефект типа "обрыв ветви"» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information