Дефицит информации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дефицит информации - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
information deficit
Translate
дефицит информации -

- дефицит [имя существительное]

имя существительное: deficit, shortage, shortfall, deficiency, scarcity, scarceness, gap, bad

- информации

of information



Этот дефицит может быть связан со снижением способности связывать информацию в памяти во время кодирования и извлекать эти ассоциации в более позднее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This deficit may be related to declines in the ability to bind information together in memory during encoding and retrieve those associations at a later time.

Повреждение определенных областей у пациентов и животных моделей и последующий дефицит памяти является основным источником информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damage to certain areas in patients and animal models and subsequent memory deficits is a primary source of information.

Есть подозрения, что вы обменивались с ним информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, well, perhaps you'd like us to assume that you were sharing information with him.

Набор информации, относящейся к этой сделке, подписывается электронно, с использованием системы шифрования с двойным ключом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A set of information associated with this transaction is signed electronically by a dual-key encryption system.

С него проецировался большой объем цифровой информации в двоичном коде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was flashing up a large amount of digital information, in binary form.

Персонал страновых отделений пройдет подготовку по вопросам использования ежеквартальных обзорных отчетов системы «Атлас» для согласования финансовой информации и данных о ходе осуществления проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training will be provided to country offices in utilizing the quarterly review report in Atlas to correlate financial and project progress information.

Возможно, они решили охотиться за мной, поскольку у них наблюдается дефицит серной кислоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps they are after me now because they are suffering a shortage of sulphuric acid.

Наибольшая часть этих излишков приходится на поступления от международных компаний, которые позволяют Бермудским островам покрывать свой торгово-товарный дефицит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest contributor to this surplus is fees from international businesses, which allow Bermuda to overcome its merchandise trade deficit.

Человек, осознающий серьёзность такого поступка, как развязывание войны на основании вводящей в заблуждение информации, принял бы соответствующие меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person who is morally sensitive to the seriousness of starting a war on the basis of misleading information would take appropriate steps.

Кроме того, необходимо провести разграничение между медицинской тайной и представлением информации судьям и судам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, a line needed to be drawn between medical secrecy and providing information to judges and courts.

Благодаря их участию происходит обмен взаимно полезной информацией и ознакомление с работой, приоритетами и возможностями друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their participation ensures a flow of mutually useful information and helps develop an appreciation of each other's work, priorities and capacities.

Благодаря этому появятся возможности для сбора и предоставления дополнительной информации, которая в общих чертах была охарактеризована выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could release capacities to collect and provide the additional information outlined above.

Потом нарыла как можно больше информации в Интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then dug up as much information on the Internet as she could.

То, что греческий дефицит будет полностью устранен всего за три года казалось слишком оптимистическим соображением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed too good to be true that the Greek deficit would be completely eliminated in just three years.

Государственные цели в области планирования семьи должны ставиться исходя из неудовлетворенных потребностей в предоставлении информации и услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governmental goals for family planning should be defined in terms of unmet needs for information and services.

По информации КЖО, ранние браки по-прежнему являются серьезной проблемой, имеющей негативные последствия для здоровья и образования девочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to CRAF, early marriage still constitutes a severe problem with severe consequences for girls' health and education.

Хотя ответ по перечню вопросов поступил с большим опозданием, Комитет рад получению дополнительной обновленной статистической информации, которая в нем содержится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the response to the list of issues was received very late, the Committee welcomes the additional updated statistical information it contained.

информационная грамотность, включая навыки использования средств массовой информации, правовая грамотность и научно-техническая грамотность;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information literacy, including media literacy, legal literacy and scientific literacy;.

Это условие может быть настроено для одного или нескольких типов конфиденциальной информации, которая содержится в сообщениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This condition can be configured with one or more sensitive information types that are contained within the messages.

Подсказка — это текст, который отображается на панели информации при добавлении получателя в строки Кому, Копия и СК нового сообщения электронной почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A MailTip is text that’s displayed in the InfoBar when a recipient is added to the To, Cc, or Bcc lines of a new email message.

Для ввода или изменения информации об амортизационной премии для журнала амортизации ОС используется форма Амортизационная премия журнала амортизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can use the Depreciation book special depreciation allowance form to enter or modify bonus depreciation information for the asset depreciation book.

Возможно, потребуется ограничить доступ программ и служб (которые выполняются в фоновом режиме для всех учетных записей пользователей) к информации с датчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might want to limit programs or services (which run in the background for all user accounts) from accessing information from sensors.

Обычно причина в неверных настройках или в задержке при получении информации из службы Xbox Live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is generally due to either incorrect settings or a delay in receiving information from Xbox Live.

Теперь мы можем предоставить Вам больше информации, в связи с увеличением внешней службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now more information and an expanded team of travelling representatives are available to you!

Если ваши материалы удалены согласно закону DMCA, вы получите от нас сообщение с информацией о том, как подать встречное заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your content is removed under the DMCA, you'll receive information about how to file a counter-notification in the message we send you.

Его враждебное отношение ко всем видам средств массовой информации вызывает еще большую тревогу. В ответ на протесты на площади Таксим он назвал социальные сети и особенно Твиттер нарушителями общественного порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His hostility to all forms of media is more worrisome — in response to the Taksim protests he called social media and especially Twitter a “troublemaker” in society.

Смогут ли они управлять потоком информации и идей через блогосферу, когда онлайновые активисты откроют еще один фронт в своем сражении за свободную информацию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can they manage the flow of information and ideas through the blogosphere as online activists open yet another front in their battle for free information?

Это РПФУ было подготовлено с целью ознакомить вас с общей информацией о товарах и услугах, которые мы предоставляем, до того, как мы дадим вам рекомендацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This FSG has been prepared to give you general information about the services and products we offer before we provide you with advice.

Возможно, инвестиции в соответствующие исследования и зацикленные на мозге заголовки в средствах массовой информации в целом совершенно не интересуют широкие массы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe the research investment and brain-obsessed media headlines are largely irrelevant to the general public.

повышение степени детализации занятий, связанных с предоставлением информации и услуг клиентам, включая занятия, связанные с туризмом;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More detailed categories are available for occupations involved in the provision of information and services to clients, including those related to tourism;

Коллективные площадки порождают новые формы творческого литературного сотрудничества и обмена информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collaborative platforms enable new forms of literature management, cooperation, and information exchange.

Если вы хотите получить больше информации об этой стране, в том числе, о лучших отелях, в которых можно остановиться во время визита, загляните в наш гид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more on the country, including the best hotels to stay in while you're there, see our guide.

В разделе «Оптимизация оформления» в поле «URL-адрес для показа дополнительной информации» введите URL-адрес, который должен отображаться под названием Страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Creative Optimization section, fill in the See More URL field with the URL you want to appear under the Page name

С момента президентских выборов все, кого я знаю, озабочены эффектом эхо-камеры (усиления силы информации путем ее передачи или повторения — прим. ред.).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever since the Presidential elections, every one I know seems to be worrying about their social media echo chamber.

В итоге, она сказала, что обладает сенсационной информацией о Современной моде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bottom line is, she said she had Bombshell information on Modern Fashion...

У вас образовался дефицит железа, который вы никак не компенсировали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could've fallen behind with iron and never had a chance to catch up.

Будто дефицит общения в детстве отдалил нас друг от друга,.. ...и тем для разговора уже не осталось...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As if being apart when I was little made for too little complicity, too few topics of conversation.

Я прошу вас действовать совместно и делиться любой информацией, необходимой для ареста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ask you all to work together and share any information leading to their arrest

И теперь на мировом рынке дефицит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

now, the whole world is in lack of goods.

Он снабжал нас информацией о времени и пути следования неугодных судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowledge of time and route of unfortunate vessels.

Вы не будете снабжать меня информацией?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not going to give me any information?

Пожалуйста, поделитесь вашей информацией с этими господами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please share your information with these gentlemen.

Сван и Д'Амур, действуя в соответствии с информацией, полученной от умирающего Валентина, прибывают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swann and D'Amour, acting on information given by the dying Valentin, arrive.

Как избыток, так и дефицит витамина D, по-видимому, вызывают аномальное функционирование и преждевременное старение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both an excess and a deficiency in vitamin D appear to cause abnormal functioning and premature aging.

Неясно, влияет ли дефицит MTHFR вообще на смертность от всех причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether MTHFR deficiency has any effect at all on all-cause mortality is unclear.

Нехватка IC для их консоли Wii вызвала глобальный дефицит Wii в 2007 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lack of IC's for their Wii console caused the global Wii shortage in 2007.

Их целью было получить полный контроль над всей информацией, которую люди получали, и распространить революционную культуру среди масс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their goal was to gain full control on all the information that people received, and spread revolutionary culture among the masses.

Я буду работать над недостающей информацией о датах публикации и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will work on the missing information about publication dates etc.

Дефицит национального счета в 2007 году, например, составлял более 22% ВВП в течение года, в то время как инфляция составляла 10%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The national account deficit for 2007, for example, represented more than 22% of the GDP for the year while inflation was running at 10%.

Индивид вспоминает воспоминание, но после вспоминания возникает некоторый дефицит, который мешает человеку установить его ложность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An individual recalls a memory, but there is some deficit after recall that interferes with the person establishing its falseness.

Стоимость акций Getty Oil выросла в четыре раза во время арабо-израильской войны Судного дня в октябре 1973 года, которая вызвала мировой дефицит нефти в течение многих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The value of Getty Oil shares quadrupled during the Arab-Israeli Yom Kippur War of October 1973 which caused a worldwide oil shortage for years.

Жировая ткань должна быть сожжена, чтобы компенсировать дефицит, и результат потери веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fat tissue must be burned to offset the deficit, and weight loss results.

Он является подрядчиком для таможенной и Пограничной Охраны США, где он работает с записями и информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a contractor for U.S. Customs and Border Protection, where he works with records and information.

Для каждой темы были даны поля, которые должны были быть заполнены информацией из текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For each topic fields were given, which had to be filled with information from the text.

В конце концов, то, как структурирована страница, отражает скорее идеологическую цель, чем необходимость делиться достоверной информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end, the way the page is structured reflects more an indoctrinating purpose than the need to share reliable information.

Сайты, использующие социальный логин таким образом, как правило, предлагают социальные функции, такие как комментирование, обмен информацией, реакции и геймификация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sites using the social login in this manner typically offer social features such as commenting, sharing, reactions and gamification.

Наука 2.0 выигрывает от открытости и обмена информацией в отношении статей, исследовательских идей и частичных решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Science 2.0 benefits from openness and sharing, regarding papers and research ideas and partial solutions.

Делайте с этой информацией все, что пожелаете, если вообще что-то есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do what you wish with this info if anything at all.

Процесс сторожевого учета расширился от традиционного акта принятия решения о том, какие новости являются лучшими новостями, но информацией в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process of gatekeeping has extended from the traditional act of deciding what news is the best news but information in general.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дефицит информации». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дефицит информации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дефицит, информации . Также, к фразе «дефицит информации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information