Дефицит работает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: deficit, shortage, shortfall, deficiency, scarcity, scarceness, gap, bad
дефицит активов - asset deficiency
дефицит белка - deficient in protein
дефицит вызван - deficit caused by
Дефицит доходов - shortfall of revenues
дефицит спроса - a shortfall in demand
Дефицит счета операций с капиталом - capital account deficit
дефицитная емкость - scarce capacity
экологический дефицит - ecological deficit
существует дефицит - there is a deficit
Страны с дефицитом продуктов питания - food deficit countries
Синонимы к дефицит: нехватка, недобор, недостача, недостаток, отсутствие, недохватка, дефицитность, голод, кризис, перебои
Значение дефицит: Убыток, превышение расхода над приходом.
работать на уровне самоокупаемости - work on the level of self-sufficiency
работать надо - need to work
работать при сжатии - operate in compression
Вам нравится работать - you enjoy working
могут не работать - may not be operable
научились работать - learned how to work
работать вместе как группа - working together as a group
усердно работать с - work diligently with
работать под таким же - operate under the same
не будет работать до - will be operational until
Синонимы к работать: делать, трудиться, заниматься, подвизаться, сидеть, корпеть, коптеть, мучиться, потеть над чем, нести труды и заботы
Значение работать: Находиться в действии, осуществлять какую-н. деятельность, производя что-н..
Впервые средний дефицит упал ниже, чем на 1,5%, и достиг уровня в 1,2%. |
For the very first time, the average deficit has fallen below 1.5%, standing at 1.2%. |
Наибольшая часть этих излишков приходится на поступления от международных компаний, которые позволяют Бермудским островам покрывать свой торгово-товарный дефицит. |
The largest contributor to this surplus is fees from international businesses, which allow Bermuda to overcome its merchandise trade deficit. |
Несмотря на рост потребления энергии и материалов в краткосрочной перспективе их дефицит не предвидится. |
Despite rising levels of energy and material consumption, there is no short-term prospect of scarcity. |
Дефицит бюджета необходимо сократить, чтобы понизить уровень задолженности. |
Fiscal deficits must be cut to reduce debt levels. |
Франция и Италия, например, потребовали, чтобы ограничения на бюджетный дефицит, установленные Пактом стабильности и роста для стран еврозоны, не включали государственные расходы на научные исследования. |
France and Italy, for example, demanded that the limits imposed the budget deficits of euro zone members by the Stability and Growth Pact exclude public spending for research. |
Таким же образом работает система компенсации биоразнообразия: компания или частное лицо может приобрести «баллы (credits) биоразнообразия» для компенсации наносимого экологического вреда (так называемый «экологический след»). |
“Biodiversity offsetting” schemes work in much the same way: A company or individual can purchase “biodiversity credits” to offset their “ecological footprint.” |
Дефицит товарооборота с Россией сегодня в США находится на том же уровне, что и в 2007 году. |
The U.S. trade deficit with Russia is now equal to where it was in 2007. |
Основным вопросом является не дефицит, а то, как мы поступим с деньгами. |
What matters more than deficits is what we do with money; |
Мой муж работает на Сенат штата. |
My husband is running for state Senate. |
В начале 1985 г., когда дефицит текущего счета Соединенных Штатов достиг $120 миллиардов, что составляет приблизительно одну треть от сегодняшнего уровня в ценах на данный момент, остальная часть мира прекратила финансировать его. |
In early 1985, when the US current account deficit reached $120 billion, about a third of today's level at current prices, the rest of the world stopped financing it. |
Поверьте, эта черная чика, которая работает на ваших, просто психованная маньячка. |
This black chica working for the Russians was a maniac lunatic. |
А еще Кэрол, которая работает у нас на полставки, так что... |
Plus Carol, who does part-time seasonal work, so... |
Дэвид Пачеко работает в отделе эксплуатации водопроводчиком. |
David Pacheco works in maintenance and construction as a journeyman plumber. |
Поздравляю, ваша машина времени замечательно работает. |
Congratulations. Your time machine works fabulously. |
Что ж, буду рада показать тебе как тут все работает.. |
Well, I'd be glad to show you the ropes.... |
У вас образовался дефицит железа, который вы никак не компенсировали. |
You could've fallen behind with iron and never had a chance to catch up. |
Будто дефицит общения в детстве отдалил нас друг от друга,.. ...и тем для разговора уже не осталось... |
As if being apart when I was little made for too little complicity, too few topics of conversation. |
Различные теории концептуализируют дислексию Как фонологический, внимательный, слуховой, магноцеллюлярный или автоматизационный дефицит. |
Different theories conceptualise dyslexia as either a phonological, attentional, auditory, magnocellular, or automatisation deficit. |
Дефицит витамина D коррелирует с когнитивными нарушениями и деменцией; однако ценность замещения витамина D при когнитивных нарушениях остается сомнительной. |
Vitamin D deficiency correlates with cognitive impairment and dementia; however, the value of vitamin D substitution in cognitive impairment remains doubtful. |
Большой дефицит бюджета и государственный долг после глобальной рецессии 2009 года, за которой последовали землетрясение и цунами в марте 2011 года, вызвали понижение рейтинга. |
The large budget deficits and government debt since the 2009 global recession, followed by the earthquake and tsunami in March 2011, caused the rating downgrade. |
Студент с нарушением артикуляции или шепелявости имеет дефицит в одной или нескольких из этих областей. |
A student with an articulation or lisp disorder has a deficiency in one or more of these areas. |
Несмотря на снижение плотности Нфтг, двигательный и памятный дефицит не улучшился после лечения. |
Despite the decrease in density of NFTs, motor and memory deficits were not seen to improve following treatment. |
Очаговый неврологический дефицит встречается реже. |
Focal neurological deficits are less common. |
Там была крупномасштабная безработица и хронический дефицит внешней торговли. |
There was large-scale unemployment, and a chronic foreign trade deficit. |
Например, йодированная соль стоит от 2 до 3 центов на человека в год, в то время как даже умеренный дефицит йода при беременности сбривает от 10 до 15 баллов IQ. |
For example, iodised salt costs 2 to 3 cents per person a year while even moderate iodine deficiency in pregnancy shaves off 10 to 15 IQ points. |
Дети с ПТСР имеют дефицит когнитивных процессов, необходимых для обучения; их системы памяти также недостаточно развиты у нормальных детей. |
Children with PTSD have deficits in cognitive processes essential for learning; their memory systems also under-performs those of normal children. |
Дефицит пищеварительных ферментов и витаминов группы В компенсируется ферментами и витаминами, вырабатываемыми эндосимбиотической микрофлорой. |
Deficiency of digestive enzymes and of B complex vitamins is compensated for by enzymes and vitamins produced by endosymbiotic microflora. |
Клинически Х-сцепленный генетический дефицит G6PD предрасполагает человека к неиммунной гемолитической анемии. |
Clinically, an X-linked genetic deficiency of G6PD predisposes a person to non-immune hemolytic anemia. |
Существуют противоречивые мнения относительно основной причины дисбалансов ПБ, при этом большое внимание уделяется США, которые в настоящее время имеют самый большой дефицит. |
There are conflicting views as to the primary cause of BoP imbalances, with much attention on the US which currently has by far the biggest deficit. |
Он должен сказать: дефицит текущего счета составляет 7%, Австралия имеет постоянный дефицит текущего счета в течение более чем 50 лет. |
It should say 'The current account deficit is 7%,Australia has had persistent current account deficits for more than 50 years'. |
Дефицит, наблюдаемый у пациентов с поражением этой области, напоминает дозозависимое воздействие алкоголя на движения преследования. |
The deficits observed in patients with lesions to this area resemble dose-dependent effects of alcohol on pursuit movements. |
В 1787 году его поместье одиннадцатый год подряд испытывало дефицит, и перспектив на улучшение было мало. |
His estate recorded its eleventh year running at a deficit in 1787, and there was little prospect of improvement. |
В нем отсутствует оценка того, какой процент людей испытывает дефицит, хотя этот вопрос часто рассматривается в отдельном разделе, посвященном дефициту и последствиям дефицита. |
It lacks an estimate of what percentages of people are deficient - although that is often covered in a separate section on deficiency and consequences of deficiency. |
Всякий раз, когда возникает несоответствие, такое как перерасход или дефицит, деньги обычно пересчитываются снова, чтобы убедиться, что сумма правильная. |
Whenever a discrepancy such as overages or shortages occur, the money is usually counted again to ensure that the amount is correct. |
Чистый дефицит товаров составил 807 миллиардов долларов, а чистый профицит услуг-255 миллиардов долларов. |
The net deficit in goods was $807 billion, while the net surplus in services was $255 billion. |
Цель состояла в том, чтобы создать дефицит бездымного пороха на американском рынке, что должно было помешать Антанте закупать боеприпасы. |
Two singles were released, High Class Woman and No Hope Left For Me, and both songs had music videos by Nuclear Blast. |
В засушливом и полузасушливом климате дефицит воды делает потребление воды проблемой при проектировании систем охлаждения. |
In arid and semi-arid climates, the scarcity of water makes water consumption a concern in cooling system design. |
Дефицит и последующие обвинения были вызваны протекционизмом. |
Shortages and subsequent allegations were precipitated by protectionism. |
В других исследованиях на уровне мозга и нейронов изучался интероцептивный дефицит, связанный с булимией. |
Other brain and neural-based studies have examined interoceptive deficits involved in bulimia. |
Маргинальный, то есть умеренный дефицит меди, который, как считается, более распространен, чем считалось ранее, может незаметно ухудшить здоровье человека. |
A marginal, i.e., 'mild' copper deficiency, believed to be more widespread than previously thought, can impair human health in subtle ways. |
В результате доходы бюджета выросли в четыре раза, а некогда большой дефицит бюджета превратился в профицит. |
As a result, budget revenues have increased fourfold and a once large budget deficit has turned into surplus. |
Это создало драматический дефицит в торговле Исландии. |
This created a dramatic deficit in Iceland's trade. |
Ваш текущий дефицит acout выглядит так же плохо, как и в США, пропорционально вашему ВВП. |
Your current acout deficit is looking as bad as that of the USA proportional to your GDP. |
Это была бы единица учета между странами, так что их торговый дефицит или профицит можно было бы измерить с ее помощью. |
The Kiev Metro station, Tarasa Shevchenka, is also dedicated to Shevchenko. |
При наличии только трех диагностированных пациентов в течение 27 лет дефицит рибозо-5-фосфатизомеразы считается самым редким известным генетическим заболеванием. |
With only three diagnosed patients in 27 years, ribose-5-phosphate isomerase deficiency is considered the rarest known genetic disease. |
Серьезный дефицит этого жизненно важного питательного вещества может вызвать авитаминоз, который имеет непосредственный симптом тяжелой летаргии. |
A serious deficiency in this vital nutrient can cause beriberi, which has the immediate symptom of severe lethargy. |
NADPH действует для того чтобы повысить продукцию окиси азота и уменьшение глутатиона, и свой дефицит причинит дефицит глутатиона. |
NADPH acts to promote nitric oxide production and glutathione reduction, and its deficiency will cause glutathione deficiency. |
Продолжающийся дефицит железа может прогрессировать до анемии и ухудшения утомляемости. |
Continued iron deficiency may progress to anemia and worsening fatigue. |
Таким образом, дефицит в-12 может генерировать большой пул метил-ТГФ, который не способен проходить реакции и будет имитировать дефицит фолиевой кислоты. |
Thus, a deficiency in B-12 can generate a large pool of methyl-THF that is unable to undergo reactions and will mimic folate deficiency. |
Если животные не реагируют в течение нескольких часов, дефицит тиамина может быть исключен. |
If the animals do not respond in a few hours, thiamine deficiency can be excluded. |
В исследовании Соединенного Королевства, опубликованном в 2011 году, почти у 70% испытуемых был обнаружен дефицит йода. |
In a study of the United Kingdom published in 2011, almost 70% of test subjects were found to be iodine deficient. |
Хорошо известно, что дефицит микроэлементов изменяет развитие интеллекта, и йод не является исключением. |
It is well known that micronutrient deficiencies change the development of intelligence and iodine is no exception. |
При ингибировании любого из этих регуляторных факторов может возникнуть дефицит биотина. |
When any of these regulatory factors are inhibited, biotin deficiency could occur. |
Эндемический дефицит наблюдается в основном в Юго-Восточной Азии и странах Африки к югу от Сахары. |
Endemic deficiency can be seen primarily Southeast Asia and sub-Saharan Africa. |
Субклинический дефицит может вызвать легкие симптомы, такие как истончение волос, ломкость ногтей или кожная сыпь, как правило, на лице. |
Subclinical deficiency can cause mild symptoms, such as hair thinning, brittle fingernails, or skin rash, typically on the face. |
Дефицит ADA обусловлен недостатком фермента аденозиндезаминазы. |
ADA deficiency is due to a lack of the enzyme adenosine deaminase. |
По оценкам, во всем мире около одного миллиарда человек испытывают дефицит йода, однако неизвестно, как часто это приводит к гипотиреозу. |
Worldwide about one billion people are estimated to be iodine-deficient; however, it is unknown how often this results in hypothyroidism. |
Дефицит фосфора в растениях характеризуется интенсивной зеленой окраской или покраснением листьев из-за недостатка хлорофилла. |
A Phosphorus deficiency in plants is characterized by an intense green coloration or reddening in leaves due to lack of chlorophyll. |
Например, люди с афазией могут демонстрировать дефицит инициации, планирования, самоконтроля и когнитивной гибкости. |
For instance, people with aphasia may demonstrate deficits in initiation, planning, self-monitoring, and cognitive flexibility. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дефицит работает».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дефицит работает» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дефицит, работает . Также, к фразе «дефицит работает» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.