Деятельности, связанные с туризмом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Деятельности, связанные с туризмом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tourism-related activities
Translate
деятельности, связанные с туризмом -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Только спустя десятилетия издатели стали обращать внимание на такую деятельность и исследовали связанные с ней истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't until decades later that publishers began to pay attention to such activity and investigated the stories involved.

Учитывая редкое подавление партии и связанные с этим провалы в ее деятельности, временами эта должность оставалась вакантной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the occasional suppression of the party and resultant lapses in its activity, the position was at times vacant.

Он также не учитывает проблемы и риски, связанные с изменениями в обычной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also fails to consider the challenges and risks of changes to business-as-usual activities.

Подробно описывая группы, связанные с троллингом, и преследования, создаваемые ими, Бартлетт выступал за большую осведомленность о них и мониторинг их деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detailing trolling-related groups and the harassment created by them, Bartlett advocated for greater awareness of them and monitoring of their activities.

Курировать вопросы, связанные с веб представительством, должен сотрудник компании хорошо знакомый с ее деятельностью и маркетинговой политикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Web representation must be managed by a corporate employee familiar with your company activity and marketing policy.

Вопросы, связанные со служебной деятельностью, должны решаться с течением времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Performance issues had to be dealt with over time.

Еще одним важным шагом станет участие Ливии в различных региональных инициативах, связанных с решением проблем трансграничной деятельности и других смежных проблем в Сахельском регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another important step would be for Libya to participate in the various regional initiatives dealing with cross-border and transversal problems in the Sahel region.

Можно было бы также покрыть некоторые расходы, связанные с деятельностью целевых групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some costs of task forces may also be covered.

Вымпеловые перья на передней конечности или крыле часто сильно прикрепляются из-за стрессов, связанных с полетом или другими видами деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pennaceous feathers on the forelimb or wing are often attached strongly due to stresses related to flight or other activities.

Проституция легальна, но связанные с ней виды деятельности, такие как содержание публичных домов и вымогательство, запрещены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prostitution is legal but related activities such as brothel keeping and solicitation are prohibited.

Этот сотрудник по проектам будет заниматься планированием, разработкой, осуществлением и контролем за реализацией не связанных с чрезвычайной деятельностью проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project officer will plan, design implement and monitor non-emergency projects.

Если вы посмотрите на измерения активности общественной деятельности, или социального капитала, то заметите очень похожие соотношения, тесно связанные с неравенством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you look at measures of involvement in community life or social capital, very similar relationships closely related to inequality.

Сотрудники компании при случае могут получать от третьих сторон небольшие подарки или представительские, связанные с родом деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staff at the firm, may on occasion, accept small gifts or hospitality from third parties associated with the business.

Заявления и деятельность, связанные с движением За права мужчин, подвергались критике и назывались ненавистническими и насильственными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Claims and activities associated with the men's rights movement have been criticized and labeled hateful and violent.

Конвенция охватывает все виды преступной деятельности, включая преступления, связанные с наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Convention covers all types of criminality, including drug offences.

Эти законы не объявляли акт проституции незаконным, но криминализировали многие виды деятельности, связанные с проституцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These laws did not make the act of prostitution illegal but did criminalise many activities related to prostitution.

Эта категория предназначена для писаний в церковных целях или связанных с церковной деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This category is for writs for ecclesiastical purposes or related to ecclesiastical activities.

Она учредила группу по координации деятельности центров и совершенствует процессы, связанные с управлением персоналом, закупками и имуществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has established a coordination unit for the centres, and is improving processes relating to personnel, procurement and property management.

В бытность свою членом законодательного совета он входил в ряд правительственных советов и парламентских комитетов, связанных с морской деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his time as a Legislative Councillor, he would serve on a number of maritime-related government boards and parliamentary committees.

Потребности для покрытия одной трети всех расходов, связанных с деятельностью бригад пяти передвижных медпунктов на Западном берегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To cover one third of all costs related to the five mobile health clinic teams in the West Bank.

В рамках данной программы общины получают помощь в обеспечении самостоятельной занятости населения через механизмы, связанные с приносящими доход видами деятельности, а также с развитием инфраструктуры на местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program has been supporting communities for self-employment through income generation and community infrastructure related schemes.

Коренные народы Канады имеют договорные и недоговорные права, связанные с деятельностью в океане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aboriginal Peoples in Canada have treaty and non-treaty rights related to ocean activities.

Проституция сама по себе легальна, но многие виды деятельности, связанные с ней, такие как сутенерство и управление публичными домами, являются незаконными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prostitution itself is legal, but many activities associated with it, such as pimping and running brothels, are illegal.

Во время рассеяния прекратились танцы, связанные с нормальной деятельностью нации в ее собственной стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the dispersion, the dancing associated with the normal activities of a nation in its own country ceased.

Например, мы можем полагать, что решаем проблемы, связанные с изменением климата, занимаясь экономической торговой деятельностью, которая не оказывает реального воздействия на климат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, we might believe that we are solving the threats of climate change by engaging in economic trading activity that has no real impact on the climate.

Специализированные аптечки первой помощи доступны для различных регионов, транспортных средств или видов деятельности, которые могут быть сосредоточены на конкретных рисках или проблемах, связанных с деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specialized first aid kits are available for various regions, vehicles or activities, which may focus on specific risks or concerns related to the activity.

Что касается необходимости обслуживания пользователей, то также было отмечено, что статистики должны улучшить свою деятельность по обслуживанию потребностей, связанных с получением незапланированных рядов динамики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concerning the need to service users, it was also said that statisticians have to become better at servicing needs for unforeseen time series.

Связанные с этим виды деятельности, такие как содержание публичных домов, вымогательство и получение прибыли от проституции других лиц, являются незаконными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Related activities such as brothel keeping, solicitation and profiting from the prostitution of others are illegal.

Задерживайте и предъявляйте обвинение любому. связанных с его нелегальной деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apprehend and indict anyone associated with its illegal operation.

Внешние эксперты отметили, что в обнародованных частях доклада отсутствуют многие даты, связанные с предполагаемой деятельностью Ирана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside experts noted that the parts of the report made public lack many dates associated with Iran's alleged activities.

Как и все виды деятельности, связанные с сжиганием, самолеты на ископаемом топливе выбрасывают сажу и другие загрязняющие вещества в атмосферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like all activities involving combustion, fossil-fuel-powered aircraft release soot and other pollutants into the atmosphere.

Правительство предъявило обвинения более чем 60 мужчинам, включая Меллора и его товарищей, в различных преступлениях, связанных с деятельностью луддитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government charged over 60 men, including Mellor and his companions, with various crimes in connection with Luddite activities.

Проституция в Сингапуре сама по себе не является незаконной, но различные виды деятельности, связанные с проституцией, криминализируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prostitution in Singapore in itself is not illegal, but various prostitution-related activities are criminalized.

13 января-Bank of America был оправдан в итальянском суде по всем обвинениям, связанным с деятельностью до апреля 2002 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

January 13 - Bank of America is acquitted in an Italian court of all charges drawn from activities prior to April 2002.

Если у Вас есть какие-либо вопросы связанный с деятельностью или продукцией нашей компании, не стесняйтесь, свяжитесь с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have any questions connected with activity or production of our company, do not hesitate, contact us.

Под креативными индустриями понимается целый ряд видов экономической деятельности, связанных с генерированием или использованием знаний и информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The creative industries refers to a range of economic activities which are concerned with the generation or exploitation of knowledge and information.

Когда содержание электронного письма является личным или не связано с деятельностью компании или ее клиентами, ActivTrades не несет ответственности, как и не имеет обязательств связанных с содержанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the content of an email is personal or otherwise unconnected with the firm’s or its clients’ business, ActivTrades accepts no responsibility or liability for such content.

Существует также опасность позиционной асфиксии, а также другие опасности, связанные с рабской деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a danger of positional asphyxia, as well as the other dangers associated with bondage activities.

Мы не должны также забывать о том, что деятельность связанных с ней институтов имеет большую важность для Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor should we forget that the functioning of the institutions emanating from it are important to Canada.

Поскольку вышеуказанное дело можно считать завершенным, мы намерены произвести расчет расходов, связанных с нашей деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the matter referred may be considered as temporarily settled, we would like to invoice you for the costs resulting from our efforts.

Исследования, связанные с изучением бизнеса, охватывают широкий круг видов деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research with regard to the study of business encompasses a wide range of activities.

Проституция сама по себе легальна, но эксплуатация публичных домов и другие виды деятельности, связанные с проституцией, запрещены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prostitution itself is legal, but operating brothels and other activities related to prostitution are prohibited.

Человеческая деятельность также радикально изменила глобальный азотный цикл за счет производства азотистых газов, связанных с глобальным загрязнением атмосферы азотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human activities have also dramatically altered the global nitrogen cycle via production of nitrogenous gases, associated with the global atmospheric nitrogen pollution.

Для Объединенной Республики Танзания была проведена оценка потребностей, связанных с устойчивым производством сырья и управлением хозяйственной деятельностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A needs assessment was conducted for the United Republic of Tanzania on sustainable commodity production and business management.

В 1997 году Хаманака признал себя виновным по уголовным обвинениям, связанным с его торговой деятельностью, и был приговорен к восьми годам тюремного заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1997 Hamanaka pleaded guilty to criminal charges stemming from his trading activity and was sentenced to eight years in prison.

Для возбуждения преследования федеральных служащих за правонарушения, связанные с их профессиональной деятельностью или их служебным положением, требуется разрешение Федерального министерства юстиции и полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authorization is required from the Federal Department of Justice and Police to prosecute federal employees for offences related to their activity or their office.

Они могут выступать эффективным инструментом, позволяя исследователям, проводящим последующие разработки, распределять риски, связанные с инновационной деятельностью, но в то же время они могут также сдерживать последующую инновационную деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can be efficient in allowing follow-on researchers to share innovation risks, but can also discourage follow-on innovation.

Проведение этих двух дополнительных судебных разбирательств потребует ресурсов в областях, связанных с судебной деятельностью и функционированием залов судебных заседаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The additional trial cases would affect resources in areas related to trial activities and the operation of courtrooms.

Им может быть трудно быть любящим членом семьи, или они могут избегать деятельности, мест и людей, связанных с прошлыми травмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may have a hard time being a loving family member, or they may avoid activities, places, and people associated with past traumas.

Оно включает связанные с ними виды деятельности, такие, как услуги по перевозке и страхованию, финансовые операции, таможенные сборы, налоговые платежи, налоги на имущество и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It covers other related activities such as transport, insurance, financial transactions, customs duties, general taxation and estate levies.

В первой главе после определения терроризма были охарактеризованы конкретные преступления, связанные с терроризмом, на основе международных конвенций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first chapter, having defined Terrorism, different cases of terrorist crimes, on the basis of international conventions, have been specified.

Глобальная стратегия мобилизации средств в частном секторе предполагает расширение деятельности по нескольким направлениям - как географическим, так и тематическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The global private fund-raising strategy requires expansion in several directions, both geographically and thematically.

Тридцать государств-членов указали, что они учитывали соображения, связанные с предупреждением преступности, в своих политике и программах в социальной и экономической областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirty Member States indicated that they had integrated crime prevention considerations into social and economic policies and programmes.

Как ни прискорбно, но последние события, связанные с мирным процессом, трудно назвать позитивными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, recent developments related to the peace process had not been positive.

Тем не менее, Сенат одобрил продление, которое требовало от американских рабочих получать те же не связанные с заработной платой пособия, что и braceros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Senate approved an extension that required U.S. workers to receive the same non-wage benefits as braceros.

Затем они могут добавить шаги, связанные с их транспортировкой, к процессу завода и производства, чтобы легче производить свои собственные значения от колыбели до ворот для своей продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can then add the steps involved in their transport to plant and manufacture process to more easily produce their own cradle-to-gate values for their products.

В этом определении связанные электрические токи не включены в этот термин,а вместо этого вносят вклад в S и U.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this definition, bound electrical currents are not included in this term, and instead contribute to S and u.

PGE2 действует на клетки стромы, активируя цАМФ-связанные пути в стромальной клетке, ведущие к децидуализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PGE2 acts on the stroma cells activating cAMP-related pathways in stromal cell leading to decidualization.

Я затронул проблемы, которые у меня были по поводу НП и другие проблемы, связанные с виггером, а также проблемы 66.226.61.4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I addressed concerns that I had about NPOV and the other concern about wigger, and also 66.226.61.4's concerns.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «деятельности, связанные с туризмом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «деятельности, связанные с туризмом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: деятельности,, связанные, с, туризмом . Также, к фразе «деятельности, связанные с туризмом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information