Диапазон потребляемой мощности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Диапазон потребляемой мощности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wattage range
Translate
диапазон потребляемой мощности -

- диапазон [имя существительное]

имя существительное: range, compass, ambit, band, diapason, span, gamut



В течение 5 лет с 2014 по 2019 год количество и диапазон Эв увеличились, а также удвоились потребляемая мощность и энергия за сеанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 5 years from 2014 to 2019, EVs increased in number and range, and doubled power draw and energy per session.

Было бы нечестноо поставить их в дуэт с кем-то другим, т.к у них похожий голосовой диапазон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It didn't seem fair to pair them with anybody else as far as absolute range goes.

В дополнение к более высокой производительности, полупроводниковая память MOS была дешевле и потребляла меньше энергии, чем память магнитного сердечника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to higher performance, MOS semiconductor memory was cheaper and consumed less power than magnetic core memory.

Но то, что мы совсем мало знаем о грудном молоке — первой жидкости, которую новорождённый млекопитающий способен потреблять, должно нас просто разозлить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that we know so much less about breast milk the first fluid a young mammal is adapted to consume - should make us angry.

Хотя женщины потребляют алкоголь реже мужчин, в отличие от них они увеличивают частотность потребления алкоголя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women drank less often than men but, unlike men, increased the frequency with which they drank.

Сокращение объема потребляемых природных ресурсов в расчете на единицу продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decrease in quantity of natural resource inputs per unit of product.

Большому риску подвергаются дети, потребляющие наркотики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children who use drugs are at high risk.

У меня широкий диапазон обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My job covers a wide range of responsibilities.

От неба и земли самые яркие виртуозы лишь отзвук вдалеке, не наш диапазон...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From earth and heaven, illustrious virtuosos Fade away like the sound of the diapason...

Сначала будут потребляться легкоусвояемые продукты, а затем постепенно более тяжелые блюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Easily digestible foods would be consumed first, followed by gradually heavier dishes.

Лучший способ состоит в том, чтобы разделить диапазон на интервалы на полпути между квадратами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A better way is to the divide the range into intervals half way between the squares.

Например, чем легче автомобиль или самолет, тем меньше топлива он потребляет и, следовательно, тем меньшее воздействие он оказывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the more lightweight a car or a plane the less fuel it consumes and consequently the less impact it has.

В соответствии с этим определением, добродетельное благо определяется как благо, которое лучше для человека, чем человек, который может потреблять добро, реализует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this definition, a merit good is defined as good that is better for a person than the person who may consume the good realises.

Чтобы сделать этот диапазон как можно меньше, каскад усилителя имеет высокое усиление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make this range as small as possible, the amplifier cascade is high gain.

Узкая полоса, охватывающая широтный диапазон от -45 до -50° , является самой яркой крупной чертой на ее видимой поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A narrow band straddling the latitudinal range from −45 to −50° is the brightest large feature on its visible surface.

Его голос варьировался от баритона до тенора, и музыковеды предположили, что у него был диапазон трех - или четырех октав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His voice ranged from baritone to tenor, and music scholars have suggested that he had a three- or four-octave range.

Кендеры, как правило, имеют широкий вокальный диапазон, что позволяет пожилым людям выполнять впечатляющие звуковые имитации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kender tend to have a wide vocal range, enabling older individuals to perform impressive sound imitations.

Потребляемых ракообразных абсолютно прав информация будет удалена в любом редакторе по своему усмотрению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumed Crustacean is absolutely right about info being removed at any editor's discretion.

Диапазон применения стероидов, который он обнаружил, колебался от 10 мг в день до 100 мг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The range of steroid use he found ranged from 10 mg a day to 100 mg.

Начиная с 1990-х годов уровень ожирения рос по мере того, как масла, жиры и сахара стали потребляться более регулярно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obesity rates rose as oils, fat, and sugars were more regularly consumed, beginning in the 1990s.

Вот что это такое. Я действительно думаю, что Фредди Меркьюри, я имею в виду, что это тот диапазон, о котором мы говорим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what it is. Really think Freddie Mercury, I mean that's the kind of range we're talking about.

Безусловно, большая часть соляной кислоты потребляется производителем в неволе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By far, most hydrochloric acid is consumed captively by the producer.

Многие из них имеют высшее образование, а доходы домашних хозяйств обычно превышают высокий пятизначный диапазон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many have advanced graduate degrees and household incomes commonly exceed the high five-figure range.

Представление индийских танцевальных стилей в кино, хинди кино, открыло диапазон танца в Индии для глобальной аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presentation of Indian dance styles in film, Hindi Cinema, has exposed the range of dance in India to a global audience.

Тем не менее, некоторые пользователи IQCODE набрали его, суммируя баллы, чтобы дать диапазон от 26 до 130.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some users of the IQCODE have scored it by summing the scores to give a range from 26 to 130.

Также было обнаружено, что самая крупная рыба, потребляемая тюленями, - это лепешки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sculpin were also found to be the largest fish consumed by the seals.

Очень просто говоря, он представляет каждую ценность как диапазон возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very simply put, it represents each value as a range of possibilities.

Таким образом, в конечном счете, в будущем, не будет достаточно пищи для всего человечества, чтобы потреблять, и люди будут голодать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus eventually, in the future, there wouldn't be enough food for the whole of humanity to consume and people would starve.

Эти отношения могут быть нескольких видов, таких как works-for или located-in, с ограничением, что как домен, так и диапазон соответствуют сущностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These relations can be of several kinds, such as works-for or located-in, with the restriction, that both domain and range correspond to entities.

Противоположный диапазон на японской территории был установлен Сан-Францисским миром, и в конце концов было также установлено, что Такэсима была японской территорией, как обычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OpposeThe range in a Japanese territory was fixed by the San Francisco peace, and it was fixed finally also that Takeshima was a Japanese territory as usual.

Каждый сапфировый рудник производит широкий диапазон качества, и происхождение не является гарантией качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Total willingness to give is the wish-granting gem for fulfilling the hopes of wandering beings.

Новая трансмиссия 1x12 имеет диапазон передач 500%, что сопоставимо со многими трансмиссиями 2x, представленными сегодня на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new 1x12 drivetrain has a 500% gear range that is comparable to many 2x drivetrains on the market today.

Для сравнения, дизельные автомобили этого типа потребляют примерно от 50 000 до 100 000 литров дизельного топлива в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For comparison, diesel vehicles of this type consume approximately 50,000 to 100,000 liters of diesel per year.

Для суперкомпьютеров, которые потребляют большое количество электроэнергии, ARM также является энергоэффективным решением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For supercomputers, which consume large amounts of electricity, ARM is also a power-efficient solution.

Было известно, что он иногда потребляет растительную материю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been known to occasionally consume plant matter.

Железные дороги, например, потребляли огромное количество стали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Railroads, for example, consumed vast quantities of steel.

Стандартные требования статьи могут включать диапазон, методик, выбранный Repetoire и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standard article requirements could include Range, Techniques, Selected Repetoire, etc.

Момордика чарантия может быть полезна при сахарном диабете; однако эффект, по-видимому, зависит от того, как она потребляется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Momordica charantia may be beneficial in diabetes; however, the effects seem to depend on how it is consumed.

Этот поясообразный соединительный элемент на самом деле является частью просомы и дает опистосоме широкий диапазон движения относительно просомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This waist-like connecting piece is actually part of the prosoma and gives the opisthosoma a wide range of motion relative to the prosoma.

Например, детеныши строго травоядных видов обычно потребляют червей или личинок насекомых для получения дополнительного белка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the young of a strictly herbivorous species commonly will consume worms or insect larvae for additional protein.

Его кинематографические оценки охватывали столь же широкий диапазон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His cinema scores covered a similarly broad range.

Физиотерапия может способствовать функциональной независимости через аэробику, диапазон движений и упражнения на растяжку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physical therapy can promote functional independence through aerobic, range of motion, and stretching exercises.

Он может потреблять сразу большое количество пищи и накапливать питательные вещества в виде больших отложений липидов и гликогена в печени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can consume large amounts of food at once, and store nutrients as large deposits of lipids and glycogen in the liver.

Анализируя запись позже, можно измерить весь частотный диапазон вызова и шаблон вызова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By analysing the recording later, the entire call frequency range and the call pattern can be measured.

Затем монохроматоры позволяют фильтровать необходимый диапазон длин волн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monochromators then allow the filtering of the required scope of wavelengths.

Все десатуразы требуют кислорода и в конечном счете потребляют НАДН, хотя десатурация является окислительным процессом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All desaturases require oxygen and ultimately consume NADH even though desaturation is an oxidative process.

Это также тесно связано с совместным потреблением, в котором один предмет потребляется несколькими людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also closely related to collaborative consumption in which an item is consumed by multiple people.

Его исполнительский диапазон включал поп, R&B, шоу-мелодии, кантри, танцы, соул и госпел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His performing range has included pop, R&B, show tunes, country, dance, soul and gospel.

Дворяне охотились на различных диких животных и потребляли баранину, свинину и собаку, поскольку эти животные были одомашнены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobles hunted various wild game and consumed mutton, pork and dog as these animals were domesticated.

Диапазон модуля Юнга для трабекулярной кости составляет 800-14000 МПа, а прочность разрушения-1-100 МПа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The range of young's modulus for trabecular bone is 800-14000 MPa and the strength of failure is 1-100 MPa.

Это означает, что пациент будет делать упражнения перед операцией, чтобы поддерживать такие факторы, как диапазон движения и сила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that the patient will be doing exercises before getting surgery to maintain factors like range of motion and strength.

Балут потребляется в больших количествах в странах Юго-Восточной Азии, включая Лаос, Камбоджу, Вьетнам, Таиланд и Филиппины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Balut is consumed in high amounts within countries in Southeast Asia, including Laos, Cambodia, Vietnam, Thailand, and the Philippines.

Соединенные Штаты-ведущий экспортер арахисового масла, и сами потребляют 800 миллионов долларов арахисового масла ежегодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States is a leading exporter of peanut butter, and itself consumes $800 million of peanut butter annually.

Однако я считаю, что этот диапазон должен быть восстановлен, чтобы учесть все надежные источники, а также консенсус по проекту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe the range needs to be reinstated, however, in order to account for all reliable sources as well as project consensus.

Некоторые электромобили включают небольшие бензиновые двигатели, чтобы расширить их диапазон в случае чрезвычайной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some electric vehicles include small gasoline engines to extend their range in an emergency.

Они обычно имеют рабочий диапазон длин волн, в котором они поглощают всю световую энергию одинаково.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They typically have a working wavelength range in which they absorb all light energy equally.

Изделия более низкого качества изготавливаются из пластика и имеют широкий диапазон диаметров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lower quality pieces are made of plastic and of a wide variety of diameters.

Nvidia утверждала, что она потребляет 2% энергии обычного процессора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nvidia claimed that it consumes 2% of the energy of a typical CPU.

Я не анализировал модальный ответ, поскольку не уверен, как это можно было бы интерпретировать, учитывая диапазон вариантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have not analysed the modal answer, as I am not sure how this could be interpreted given the range of options.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «диапазон потребляемой мощности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «диапазон потребляемой мощности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: диапазон, потребляемой, мощности . Также, к фразе «диапазон потребляемой мощности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information