Дипломатия в лайковых перчатках - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дипломатия в лайковых перчатках - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
kick diplomacy
Translate
дипломатия в лайковых перчатках -

- дипломатия [имя существительное]

имя существительное: diplomacy

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Гигиенические меры по обращению с компостом должны применяться всеми теми людьми, которые подвергаются его воздействию, например, в перчатках и сапогах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hygienic measures for handling of the compost must be applied by all those people who are exposed to it, e.g. wearing gloves and boots.

Шикаки, лидер палестинского исламского джихада, был убит несколькими выстрелами в голову в 1995 году перед отелем дипломат в Слиме, Мальта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shiqaqi, a leader of the Palestinian Islamic Jihad, was shot several times in the head in 1995 in front of the Diplomat Hotel in Sliema, Malta.

Бывший дипломат стал лондонским таксистом, чтобы содержать свою семью, и обосновался в Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former diplomat became a London cab driver to support his family and settled down in England.

- Если перчатка не подходит, виноват он быть не может.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the glove don't fit, you must acquit.

Однако один китайский дипломат сказал в то время, что Шаньдунский вопрос был гораздо важнее для его правительства, чем эта оговорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, one Chinese diplomat said at the time that the Shandong question was far more important to his government than the clause.

В сложной ситуации Сенявин проявил себя как опытный дипломат и сумел спасти свои корабли от гибели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the tricky situation, Senyavin distinguished himself as a skilled diplomat and managed to save his ships from destruction.

На заднем сиденье лежала бейсбольная перчатка, а из багажника доносился стук алюминиевой биты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a Little League glove on the back seat and I could hear an aluminum bat rattling around in the trunk.

Руками в рабочих перчатках она держала концы двух бухт троса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She held the ends of two coils of line in her gloved hands.

Сэл говорит, что это невеста по переписке, а Френк считает, что она коп под прикрытием, пытающийся втянуть тебя в какое-то дело, а я ставила на то, что она какой-то дипломат или преподаватель пилатеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sal says mail-order bride, Frank says undercover cop trying to pull you into a sting, and I'm going with either foreign diplomat or Pilates guru.

Что касается судьбы Крыма, то здесь дипломат показывает, что он с этим смирился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the fate of Crimea, the diplomat was fairly resigned.

Перчатка лучше работает, если нож является частью процесса, словно он замыкает цепь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The glove works better if the knife's part of the process, like closing a circuit.

Я должен был сидеть в трейлере, и делать домашние задания в перчатках, потому что моя мама не могла оплачивать счета за отопление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to sit in a trailer and do my homework with mittens on because my mom couldn't afford to pay the heating bill.

Мне пришлось ощупать цемент. Это невозможно сделать в перчатках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to palpate the grou t - you can't do that with gloves on.

Но сейчас, глядя, как она исполняет танец клоуна, в широчайших шелковых шароварах и перчатках с длинными пальцами, он находил ее очень соблазнительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now, as he saw her dance, he found her enticing, in her silken clown costume, with loose pantaloons and long-fingered gloves.

Я не смогла рассмотреть того, кто толкнул ее, Кто-то в пальто и перчатках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never got a good look at who pushed her, someone in a peacoat and gloves.

Наверняка, тот, кто добрался до пульта, был в перчатках, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, whoever accessed the console probably wore gloves, so...

В прекрасных перчатках, в платье с чересчур, может быть, пышным турнюром, она распространяла вокруг себя благоухание пудры а-ля-марешаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With very good gloves and a rather large bustle, she exhaled the perfume of powder a la Marechale.

Он откидывает крышку люка, впуская сверху слабый свет, затем хватает дипломат за ручку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He flips the trapdoor up, letting in muted light from above, then grabs his briefcase by the handle.

Выяснилось, что наш грузинский дипломат вовсе не из Грузии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turns out our Georgian diplomat isn't from Georgia after all.

Вы не плясали, а вы вышли ко мне в новом галстуке, белье, в перчатках, напомаженный и раздушенный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You didn't dance, but came to see me in a new tie, new linen, gloves, scented and pomatumed.

И мёртвая кожа отделилась, словно это была перчатка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And an entire layer of dead skin separated from the underlying tissue, like she was wearing a glove.

Два идеальных пазла, как рука и перчатка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two perfect puzzle pieces, like hand in glove.

Фрэнк был уже в перчатках, ему предстояло драться первому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frank, gloves already on his hands, was the first challenger of the day.

Невозможно собирать микроэлектронику в перчатках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's impossible to do microelectronics With gloves on.

Да ну, сами знаете, как бывает, - говорит он, глядя на дипломат, зажатый у него между ногами, - дипломат, хранящий клубок канители и ничего больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Yes, well, you know,' he says, looking down at the briefcase between his shoes - the briefcase that contains a ball of tinsel and nothing else.

Это намного больше чем просто перчатка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is far more than a mere glove.

А с теми перчатками, что создал Циско, ты можешь делать то же, что и она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with these gloves that Cisco rigged up, you'll be able to do what she does.

Посылка с перчатками королевы уже на пути к тем, кого я понимаю под сборщиками, для продажи с прибылью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A parcel of the Queen's gloves on their way to what I believe is called the pickers, to be sold at a profit.

И у него/нее есть бейсбольная перчатка и ребеночек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he/she has his/her baseball glove and baby.

Потому что играешь ты как в боксёрских перчатках!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you play like you're wearing a boxing glove!

Я обрадовалась и крепко зажала книгу вместе с перчатками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was glad, and held it tightly with my gloves.

Аннушка уже дремала, держа красный мешочек на коленах широкими руками в перчатках, из которых одна была прорвана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annushka was already dozing, the red bag on her lap, clutched by her broad hands, in gloves, of which one was torn.

Гюйгенс-старший был известен как опытный дипломат того времени, литератор и близкий друг и переводчик английского поэта Джона Донна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elder Huygens distinguished himself as a master diplomat of the age, a man of letters a close friend and translator of the English poet, John Donne.

Вспоминаю свой гамак во дворе... мою жену, подстригающую кусты роз в моих старых рабочих перчатках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think of my hammock in the backyard or... my wife pruning the rose bushes in a pair of my old work gloves.

Она гундосила о перчатках, но я её отговорила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She kept droning on about gloves but I talked her out of that one.

Но вы и этот дипломат не отодвинули от себя подальше, разве нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you also ain't slid that briefcase back across the table, now, have you?

Если выполнить ритуал неверно, перчатка только станет сильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're performing the ritual incorrectly, it will only make the glove more powerful.

И рисунок на ваших перчатках тот же, что мы нашли на заднем бампере его машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the pattern on your gloves matches the ones we found on the rear bumper of his car.

Американец почувствовал, как под перчатками начали потеть руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon's hands began to sweat inside his gloves.

О да, он прирожденный дипломат!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, yes, he was a born diplomat!

Белая перчатка относится к самому высокому уровню обслуживания для доставки тяжелых грузов на последнюю милю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White glove refers to the highest service level for last-mile delivery of heavy goods.

Ловец правой рукой ловит отбивающий мяч правши поперек своего тела, при этом его перчатка выходит из зоны удара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A right-handed catcher catches a right-hander's breaking ball across his body, with his glove moving out of the strike zone.

В его девять сезонов НПБ в Японии, Ичиро был 1,278 просмотров, а .353 карьерных ватина в среднем, и выиграл семь наград Золотая перчатка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his nine NPB seasons in Japan, Ichiro had 1,278 hits, a .353 career batting average, and won seven Golden Glove Awards.

Немецкий дипломат призвал Хаакона согласиться с требованиями Адольфа Гитлера прекратить всякое сопротивление и назначить Видкуна Квислинга премьер-министром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German diplomat called on Haakon to accept Adolf Hitler's demands to end all resistance and appoint Vidkun Quisling as prime minister.

Аналогично, для создания Boeing 720 к крылу Boeing 707 была добавлена декамберированная перчатка корня крыла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, a decambered wing root glove was added to the Boeing 707 wing to create the Boeing 720.

Это также относится к длительному ношению защитных резиновых перчаток и аналогичных материалов, так как в этих перчатках происходит потоотделение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This also applies to prolonged wearing of protective rubber gloves and similar materials, since sweating occurs within these gloves.

Это будет дополнено перчатками, очками и шляпой – женщины часто носили сложные шляпы и вуали, в то время как мужчины носили шапку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would be accessorised with gloves, goggles and a hat – women often wore elaborate hats and veils, while men would wear a cap.

В 2001 году российский дипломат Андрей Князев сбил женщину за рулем автомобиля в нетрезвом виде в Оттаве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2001, a Russian diplomat, Andrei Knyazev, hit and killed a woman while driving drunk in Ottawa.

Дипломат должен быть отличным переговорщиком, но, прежде всего, катализатором мира и взаимопонимания между людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diplomat should be an excellent negotiator but, above all, a catalyst for peace and understanding between people.

В результате отпала необходимость в перчатках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the need for gauntlets disappeared.

Из Франкского королевства этот обычай распространился в Рим, где о богослужебных перчатках впервые услышали в первой половине XI века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the Frankish kingdom the custom spread to Rome, where liturgical gloves are first heard of in the earlier half of the 11th century.

Каждый акт был одним и тем же: Дода появлялась в золотом платье, традиционных перчатках до локтей и прозрачной накидке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each act was the same, with Doda appearing in a gold gown, traditional elbow-length gloves, and a diaphanous wraparound.

Все части этих растений следует обрабатывать в защитных одноразовых перчатках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All parts of these plants should be handled while wearing protective disposable gloves.

Поскольку режим Осборна заканчивается после осады Асгарда, перчатка отправляется по личному запросу в Афганистан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Osborn's regime ends following the Siege of Asgard, Gauntlet is sent by personal request to Afghanistan.

Во время сюжетной линии перчатка носорог решает полностью отказаться от своей преступной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During The Gauntlet storyline, Rhino decides to give up his life of crime entirely.

Боб посещает библиотеку редких книг, где он читает редкий том, с которым нужно обращаться в перчатках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bean visits a rare book library, where he reads a rare tome that must be handled with gloves.

Когда она будет светлой, гладкой и круглой, то допустит, что перчатка надвинута чуть выше запястий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it is fair, smooth, and round, it will admit of the glove being pushed down to a little above the wrists.

Большая перчатка покрывает стержень и прикрепляется к шее куклы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large glove covers the rod and is attached to the neck of the puppet.

Перчатка первого бейсмена похожа на перчатку ловца в том, что она имеет дополнительную прокладку и не имеет отдельных пальцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first baseman's mitt is similar to a catcher's mitt in that it has extra padding and has no individual fingers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дипломатия в лайковых перчатках». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дипломатия в лайковых перчатках» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дипломатия, в, лайковых, перчатках . Также, к фразе «дипломатия в лайковых перчатках» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information