Директор брокерской компании - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: director, manager, headmaster, warden, superintendent, super, beak
сокращение: w.
директор похоронного бюро - funeral director
генеральный директор полиции - Director General of Police
генеральный директор Всемирной Торговой Организации - director-general of the world trade organisation
директор по глобальным продажам и маркетингу - global sales and marketing director
директор по связям с клиентами - chief customer officer
директор коммунальной службы - director of community services
исполнительный креативный директор - Executive Creative Director
директор по международным связям - chief international officer
директор по розничным продажам - retail sales director
директор федеральной службы России по контролю за оборотом наркотиков - Director of the Federal Drug Control Service of the Russian Federation
Синонимы к директор: президент, глава, начальник, хозяин, руководитель, председатель, командир, шеф, управляющий
Значение директор: Руководитель предприятия, учреждения или учебного заведения.
брокерский дом - brokerage house
Российский брокерский дом - Russian Brokerage House
брокерский счёт - brokerage account
Синонимы к брокерский: брокерный, интернет-брокерский
имя существительное: company, party, bunch, gang, crew, crowd, partnership, outfit, horde, fellowship
сокращение: Co
туристическая компания - Travel Company
принимающая компания - host company
банковская внешнеторговая компания - bank affiliate export trading company
Евразийская промышленная компания - eurasian industrial company
нефтехимическая компания - petrochemical company
объединенная компания - incorporated company
энергетическая компания - energy company
биотехническая компания - biotech company
компания GST - company GST
Русская инвестиционная компания - Russian Investment Company
Синонимы к компания: компания, фирма, общество, собеседник, товарищество, гости, братство, сообщество, звание члена совета колледжа, сотрудничество
Значение компания: Общество, группа лиц, проводящих вместе время.
Если эта мера превышает 48 часов, директор или его заместитель регулярно посещает несовершеннолетнего. |
If solitary confinement exceeds 48 hours, the governor or his deputy will regularly visit the detainee concerned. |
После своего назначения директор ограничил мне доступ в сеть, потому я попросил Миджон убрать... |
After the new director was appointed, he restricted my server access, so I asked Mi Jeong to undo... |
Еще во времена Военно-морской службы расследований директор Морроу сформировал небольшое секретное подразделение. |
Back in the NIS days, Director Morrow formed a small undercover unit. |
Директор со студентами постояли, понаблюдали, как детвора играет в центробежную лапту. |
The Director and his students stood for a short time watching a game of Centrifugal Bumble-puppy. |
Региональный директор согласился с этим выступлением и сказал, что ЮНИСЕФ будет тесно сотрудничать с правительством и провинциальными властями в проведении такого анализа. |
The regional director agreed and said that UNICEF would cooperate closely with the Government and provincial authorities in this analysis. |
Региональный директор подтвердил, что программа имеет районную направленность в трех районах, где положение является относительно стабильным. |
The regional director confirmed that the programme had a regional focus in the three regions that were relatively stable. |
Директор проекта посещал Женеву в апреле и августе 1998 года для проведения консультаций в УВКПЧ. |
Project director on consultations at OHCHR in Geneva in April and August 1998. |
Директор Отдела отметил, что ЮНИСЕФ пользуется услугами системы связи, предоставляемыми внешним подрядчиком, и своей сетью не располагает. |
The Director noted that UNICEF had outsourced its telecommunications network and was not running its own network. |
Директор Коулсон, на нас напали неизвестное количество одаренных. |
Director Coulson, we are under attack from an unknown number of gifted assailants. |
Butch Cassidy and his head of business development. |
|
Прелестная малютка, - молвил Директор, глядя ей вслед, затем, повернувшись к студентам, сказал: - То, что я вам сообщу сейчас, возможно, прозвучит как небылица. |
Exquisite little creature! said the Director, looking after her. Then, turning to his students, What I'm going to tell you now, he said, may sound incredible. |
Зам. директор ФБР, надзиратель секретной службы, и президент США - все высшие чины полностью скомпрометированы. |
Deputy Director of the FBI, a Secret Service supervisor, and the president of the United States- all high level, all clearly compromised. |
Перед тем как отключиться, директор сообщил две новости, еще больше усилившие тревогу. |
Before signing off, Pickering had given Rachel two additional pieces of disturbing information. |
Kohler spoke only two words. Downstairs. |
|
Сейчас директор будет звонить маме, чтобы сказать, что я исключен. |
Right now mr. Truman is about to call my mom to let her know about my expulsion. |
Директор строительной компании в Корпус-Кристи. |
A real estate developer based in Corpus Christi. |
Директор сказал, что Роджер был здесь по вашему ходатайству. |
The director said Roger was here at your intercession. |
Директор Вэнс сейчас он-лайн с центром связи, чтобы проинструктировать вас немедленно. |
Director Vance is coming online in Ops to brief you all momentarily. |
Например, их директор, мистер Хаас. Такого подлого притворщика я в жизни не встречал. |
For instance, they had this headmaster, Mr. Haas, that was the phoniest bastard I ever met in my life. |
Но ты бы посмотрела, что с ними делалось, когда старый Термер, наш директор, приходил на урок истории и садился на заднюю скамью. |
But you should've seen him when the headmaster, old Thurmer, came in the history class and sat down in the back of the room. |
Директор Вэнс, я санкционирую допуск агента ДиНоззо к сверхсекретной информации о секретных операциях. |
Director Vance, I'm authorizing Agent DiNozzo access to sensitive compartmented information commensurate with the Black Program. |
Ты будешь записан как административный директор... Но без полномочий. |
You'll be listed as supervisory director... but no responsibilities. |
Я преподаю по понедельникам, средам и пятницам, чтобы платить за жилье, пока я занимаюсь внутредневной торговлей и готовлюсь к экзамену для получения брокерской лицензии. |
I teach Monday, Wednesdays, and some Fridays to pay the rent, while I day-trade and study up - for my Series 7. |
Я всё ещё твой директор, я не могу ассоциироваться с этим! |
I'm still your headmaster, I cannot be associated with this! |
Надеюсь, вы поняли меня, директор главного административного отдела Моай! |
I know that you'll understand, HQ Chief Moai. |
Александр Бове, генеральный директор завода фосфатов в Абдель-Салиме. |
Mr Alexandre Beauvais, Chairman and Managing Director of Abdel-Salim Phosphates. |
I don't always dress like a high school principal. |
|
У меня была... безумная идея в голове, которую туда вложили директор Тейлор и мой отец... о том, чтобы я пошла в Вандербилт, что я все ещё могу пойти и... |
I had this... crazy idea in my head that Principal Taylor and my dad put in... just about me going to Vanderbilt, and that I can still go and... |
Like spread a rumor that the principal came on to me? |
|
Я Мэрилин Гарбанца, исполнительный директор Комиссии по этике штата Иллинойс. |
I'm Marilyn Garbanza, executive director of the Illinois Ethics Commission. |
The Director glanced at him sourly. |
|
эта чудовищная шутка? - возвысил голос Директор. |
... this monstrous practical joke, the Director shouted. |
Роджер Фрай, главный операционный директор парка и мой друг, пропал. |
Roger Fry, the park's chief operating officer... and my friend, disappeared. |
Вы очень интересуетесь этим заключённым, директор. |
You're taking a great deal of interest in this prisoner, Director. |
Когда директор космического ведомства рассказал мне об этом открытии, я сначала решительно отверг его как совершенно абсурдное. |
When the NASA administrator first told me about this discovery, I flat out rejected it as absurd. |
Кенни - самый классный молодой директор программ в Нью-Йорке. |
Kenny is the hottest young programmer in New York City. |
In my day, an exec never typed a note. |
|
Так получилось, что мой друг - директор академии Оукс для одарённых детей. |
It just so happens that I am good friends with the headmaster of the Oaks Academy for Gifted Education. |
Это сказал мне очень мудрый человек, наш национальный директор по сбыту. |
A very wise man told me that, our National Sales Director. |
Тогда директор Ли Кан Сек больше не считается подозреваемым. |
Then Headmaster Lee Gang Seok would no longer be a suspect. |
Здравствуйте, директор Соль Гон Чан? |
How do you do Director Seol Gong Chan? |
Директор по кастингу Марион Догерти сначала предложила объединить Гибсона с Дэнни Гловером, учитывая, что у Мерто не было никакой этнической принадлежности в сценарии. |
Casting director Marion Dougherty first suggested teaming Gibson with Danny Glover, given Murtaugh had no set ethnicity in the script. |
Директор по транспорту отвечает за 30 автобусов района. |
The transportation director is responsible for the district's 30 buses. |
Он занимает 13-е место в списке крупнейших банков США, а также является одной из крупнейших брокерских фирм в Соединенных Штатах. |
It is ranked 13th on the list of largest banks in the United States and it is also one of the largest brokerage firms in the United States. |
Как правило, речь идет об отдельных брокерах или брокерских фирмах, торгующих акциями на нераскрытых, неконтролируемых счетах родственников или сообщников. |
Cases typically involve individual brokers or brokerage firms trading stock in and out of undisclosed, unmonitored accounts of relatives or confederates. |
Некоторые клиенты оплакивают потерю конкуренции двигателей, например, генеральный директор Air Lease Corporation Стивен Удвар-Хейзи, который хотел выбрать двигатели. |
Some customers bemoan the loss of engine competition, like Air Lease Corporation's CEO Steven Udvar-Hazy who wanted a choice of engines. |
Вернувшись в Нью-Йорк в 1955 году, он был избран Уолтер Ховинг, новый президент Tiffany & ко., как директор по дизайну для компании. |
Returning to New York in 1955, he was chosen by Walter Hoving, the new president of Tiffany & Co., as the director of design for the company. |
Директор Национального бюро регистрации преступлений Иш Кумар сказал, что данные находятся под пристальным вниманием, и отчет за 2016 год, вероятно, будет опубликован позже. |
National Crime Records Bureau director Ish Kumar said that the data is under scrutiny and the report for 2016 is likely to be published later. |
Директор Большой мечети Парижа, Далил Бубакер, заявил, что невозможно иметь дружественную к ЛГБТ мечеть, которая следует правилам ислама. |
The director of the Grand Mosque of Paris, Dalil Boubakeur, stated that it is not possible to have an LGBT-friendly mosque that follows the rules of Islam. |
Генеральный директор и соучредитель Стивен А. Шварцман был подвергнут критике за его давнюю связь с нынешним президентом США Дональдом Трампом. |
CEO and co-founder Stephen A. Schwarzman has been criticised for his long-time association with now U.S. President Donald Trump. |
Бэнкс также владеет компанией Eldon Insurance, генеральный директор которой Элизабет Билни также возглавляла Leave.EU. |
Banks also owns Eldon Insurance, whose CEO Elizabeth Bilney was also in charge at Leave.EU. |
Технический директор T-Mobile Невилл Рэй предупреждает,что скорость на его 600 МГц 5G может быть ниже 25 Мбит/с. |
T-Mobile CTO Neville Ray warns that speeds on his 600 MHz 5G may be as low as 25 Mbit/s down. |
Финансовый директор Джозеф Euteneuer получил выходное пособие на сумму 4,9 млн. долл. |
CFO Joseph Euteneuer received a severance package worth $4.9 million. |
Генеральный директор Xiaomi Лин Бин продемонстрировал устройство в видеоролике в социальной сети Weibo. |
CEO Lin Bin of Xiaomi demoed the device in a video on the Weibo social network. |
Директор ICA Эрих Содерс неохотно утверждает статус агента для 47-го. |
ICA director Erich Soders reluctantly approves agent status for 47. |
Джозеф М. Тейлор, председатель правления и генеральный директор корпорации Panasonic Corp. |
Joseph M. Taylor, Chairman and CEO of Panasonic Corp. |
Директор района и секретарь суда занимают два других места в муниципальном совете. |
The borough's director and clerk of court hold the other two municipal council seats. |
В апреле 1927 года Хосе Мария Ача, директор клуба Arenas Club de Getxo, впервые предложил идею создания национальной лиги в Испании. |
In April 1927, José María Acha, a director at Arenas Club de Getxo, first proposed the idea of a national league in Spain. |
Кастинг-директор Джон Папсидера работал над всеми фильмами Нолана, кроме следование и бессонница. |
Casting director John Papsidera has worked on all of Nolan's films, except Following and Insomnia. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «директор брокерской компании».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «директор брокерской компании» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: директор, брокерской, компании . Также, к фразе «директор брокерской компании» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.