Для вас по этому вопросу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
материал для книги - material for the book
ловушка для отходов - a waste trap
тряпка для вытирания пыли - duster
ящик для очков - goggle box
ремень для боеприпасов - ammunition belt
безопасный для употребления - safe to eat
положите хорошее слово для - put in a good word for
уникальный для - unique to
мешок для льда - ice bag
обратный валок для покрытий - revers roll in coating
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
надеюсь, у Вас будет отличный день - hope you are having a great afternoon
поздравляю вас всех - congratulations to you all
Благодарим Вас за приятное сотрудничество - thank you for the pleasant cooperation
будет ходить вас через - will walk you through
буду слушать вас - gonna listen to you
было трудно на вас - have been hard on you
Важно, чтобы у вас было - important that you had
вас нападают - assail you
завербовать вас - recruit you
к сожалению, у вас есть - unfortunately you have
Синонимы к вас: ты, вы, ваша милость, для вас
получать деньги по чеку - receive money by check
известный по преданиям - storied
соревнования по метанию копья - javelin
относиться по-братски - be brotherly
ходить по рукам - walk around
набегающий поток с переменной по радиусу скоростью - radially varying inflow
эксперт по здоровью - health expert
лечить по-разному - treat differently
шагать по - stride across
бегло говорить по-русски - speak fluent Russian
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
прения по этому вопросу - debate on this issue
Благодаря этому партнерству - thanks to this partnership
в дискуссии по этому - in the debate for this
Доступ к этому веб-сайта - access to this web site
затем вернуться к этому - then return to this
относящиеся к этому - pertaining to this
Решение по этому вопросу для - decision on this matter for
также способствует этому - also contributes to this
по этому же - over this same
по этому правилу - by this rule
делятся по этому вопросу - is divided on the issue
докладчик по вопросу о продаже - rapporteur on the sale
исследование по вопросу о дискриминации - a study on discrimination
исследование по вопросу эквивалентности классов - grade equivalency study
Специальный докладчик по вопросу о торговле людьми - special rapporteur on trafficking in persons
первый специальный докладчик по вопросу о - first special rapporteur on
по последнему вопросу - on the latter issue
помощь по этому вопросу - assistance on this
по вопросу о приемлемости и по существу - on the admissibility and merits
по вопросу о Токелау - on the question of tokelau
Синонимы к вопросу: вопрошательница, вопросительница
Они договорились оказывать содействие усилиям, направленным на повышение степени информированности по этому вопросу на всех уровнях. |
They agreed to encourage raising public awareness at all levels on this issue. |
Теперь нам необходимо возобновить целенаправленную работу по этому ключевому системному вопросу и сделать это как можно скорее. |
We must now resume focused work on this key systemic issue, sooner rather than later. |
Разумеется, цели и другие важные аспекты этой конференции нуждаются в углубленной проработке до принятия окончательного решения по этому вопросу. |
Clearly, the objectives and other important details of that conference would need to be carefully worked out before a final decision was taken. |
Федеральное правительство пока воздерживается от участия в широкой дискуссии по этому вопросу. |
The Federal Government had so far been hesitant to become involved in the public debate taking place on the issue. |
Требуется обеспечить, чтобы секретариаты конвенций регулярно представляли отчетные доклады по этому вопросу. |
Regular reporting by convention secretariats would be a requirement. |
Япония приветствует позитивный прогресс, достигнутый начиная с февраля этого года в ходе межправительственных переговоров по этому вопросу. |
Japan welcomes the good progress made in the intergovernmental negotiations since last February. |
Окончательное решение по этому вопросу может быть принято на августовской сессии 2002 года. |
A final decision could be taken at the August 2002 session. |
Если действовать с учетом перспективы, то необходимо уделить внимание этому вопросу. |
If we are looking forward, we should pay attention to this. |
Это упущение можно было бы исправить, однако он сомневается, существуют ли в большинстве случаев первичные нормы, применимые к этому вопросу. |
The omission should perhaps be remedied, although he doubted whether primary rules existed in most cases to cover the point. |
С самого начала после уступки суверенитета британская колониальная администрация, действовавшая от имени Короны, заняла благожелательную позицию по этому вопросу. |
From the outset after Cession, the British Colonial Administration, on behalf of the British Crown, adopted a sympathetic approach. |
Среди прочего, мнения разделились в отношении конкретных временных рамок проведения этой специальной сессии, и не было достигнуто никакого компромисса в направлении достижения консенсуса по этому вопросу. |
Views varied concerning, inter alia, a specific time-frame for that special session, and no compromise was reached to pave the way for consensus on this issue. |
Представитель Нигерии предложил поставить в квадратные скобки весь раздел предложений, представленных по этому вопросу. |
The representative of Nigeria proposed to put into square brackets the whole section of the proposals submitted on this item. |
Подробные сведения по этому вопросу приведены в предшествующих пунктах. |
For a detailed explanation see the foregoing paragraphs. |
Делегация Шри-Ланки хотела бы четко разъяснить свою позицию по этому вопросу. |
His delegation wished to place on record its understanding on those issues. |
Парламент также должен будет изложить свою позицию по этому вопросу. |
Parliament will also have to take a decision. |
В случае необходимости Соединенное Королевство готово к принятию в Совете официального решения по этому вопросу. |
The United Kingdom stands ready to bring forward formal Council action to this effect if it appears necessary. |
Любой комментарий по этому вопросу будет заслушан с большим интересом. |
All comments on the matter would be welcome. |
Было бы полезно организовать семинар по этому вопросу под эгидой Юридического подкомитета на одной из будущих сессий. |
It could be useful to hold a seminar on this subject, under the auspices of the Legal Subcommittee, at one of its future sessions. |
С учетом Вашей просьбы Второй комитет запланировал провести обмен мнениями по этому вопросу на своем 20м заседании 20 октября 2000 года. |
In view of your request, the Second Committee scheduled a debate on this matter at its 20th meeting on 20 October 2000. |
По этому вопросу главы правительств договорились о следующем:. |
The two Heads of Government agreed as follows:. |
Ситуация достигла такой стадии, когда представляется необходимым привлечь к этому вопросу непосредственное внимание Совета. |
The situation has reached the point where it appears necessary to raise the matter directly with the Council. |
May I see the records on the subject, Bander? |
|
Он пообещал рекомендовать этот проект южноафриканскому правительству, как только Постоянное представительство получит от Отделения ООН в Женеве официальное письмо по этому вопросу. |
He had promised to commend it to his Government as soon as the Permanent Mission had received an official letter on the subject from UNOG. |
Хотя обсуждения по этому вопросу продолжаются, окончательное решение еще не принято. |
Although discussions on that matter have been ongoing, a final decision has yet to be taken. |
Министр иностранных дел Давид Леви призвал весь кнессет поддержать законопроект о Иерусалиме в целях демонстрации единства по этому вопросу. |
Foreign Minister David Levy called on the entire Knesset to support the bill to show unity over Jerusalem. |
Дискуссия по этому вопросу и ее результаты могут иметь важное значение при планировке городов в других странах. |
The debate surrounding that issue and its outcome would be relevant to town planning in other countries. |
На пятой сессии по этому вопросу никакого официального решения принято не было. |
No formal decision was taken at that session. |
По этому вопросу не было достигнуто компромисса, хотя участники ВВУР высказались за более широкое использование возобновляемых источников энергии. |
In the end, no compromise was reached, although the WSSD endorsed increased reliance on renewables. |
Дискуссия по данной теме крайне важна хотя бы потому, что никто еще по-настоящему не оспорил традиционные подходы к этому вопросу. |
The discussion of this topic is crucial, as conventional wisdom on this issue has not yet been appropriately challenged. |
Турецкие силы, с другой стороны, отказались проводить обсуждение по этому вопросу. |
The Turkish Forces, on the other hand, have not agreed to enter discussions on the matter. |
Председатель отметил, что окончательное решение по этому вопросу будет принято Конференцией Сторон. |
The Chair noted that the final decision on this would be taken by the Conference of the Parties. |
В рабочем документе ЮНИДО по этому вопросу в общих чертах изложено положение в промышленности африканских стран на пороге тысячелетия. |
A UNIDO working paper on the subject summarized the situation facing African industry at the turn of the millennium. |
По этому вопросу правительствам необходимо выступать единым фронтом как в Женеве, так и в Пятом комитете в Нью-Йорке. |
Governments needed to speak with one voice on this issue, both in Geneva and at the Fifth Committee in New York. |
Комиссия приветствует предложение Консультативного комитета о целесообразности проведения с ним более частых консультаций по этому вопросу. |
The Board welcomed the Advisory Committee's proposal to discuss the merits of more frequent consultations with it on the matter. |
Кроме того, имею честь приложить к настоящему письму проект резолюции по этому вопросу. |
I also have the honour to enclose a draft resolution on the subject. |
В своих ежегодных докладах по этому вопросу шведское правительство выражает обеспокоенность по поводу пыток лиц, подозреваемых в терроризме, в частности службами безопасности. |
In its annual reports thereon, the Swedish Government expresses concerns as to torture of suspected terrorists in particular by the security police. |
Окончательное решение по этому вопросу, как ожидается, будет принято в октябре 2002 года на Ассамблее ГЭФ. |
A final decision in that regard is expected during the GEF Assembly to be held in October 2002. |
У Хьюберта и Джин дискуссия по этому вопросу приняла несколько иной оборот. |
Between Hubert and Jean discussion of the matter took a rather different line. |
Еще один эксперт высоко отозвался о прекрасной работе, которая была проведена по этому трудному вопросу. |
Another expert commended the excellent work done on a difficult topic. |
Комитет далее выражает озабоченность по поводу увеличения показателей материнской смертности и того факта, что по этому вопросу нет достоверных сведений. |
The Committee further expresses its concern over the increasing rate of maternal mortality and the fact that reliable data on this subject is not available. |
Рабочий документ представляет полезные рамки для дальнейшей работы по этому вопросу. |
The working paper offered a useful framework for further work on the issue. |
Мексика поддерживает идею проведения в 2010 году второй конференции по этому вопросу и содействует более активному сотрудничеству между различными зонами. |
Mexico is promoting a second conference in 2010 and encourages greater cooperation between different zones. |
Комиссия приветствует предложение Консультативного комитета о целесообразности проведения с ним более частых консультаций по этому вопросу. |
The Board welcomed the Advisory Committee's proposal to discuss the merits of more frequent consultations with it on the matter. |
Обе палаты Конгресса правомочны выступать с законодательной инициативой по любому вопросу, за исключением вопроса о государственных доходах; законопроекты по этому вопросу могут выдвигаться только Палатой представителей. |
Each house of Congress has the power to introduce legislation on any subject, except that revenue bills must originate in the House of Representatives. |
Члены Совета также заслушали информацию Исполнительного председателя Специальной комиссии по этому вопросу. |
The members of the Council also received a briefing by the Executive Chairman of the Special Commission on the matter. |
Делегация в случае необходимости представит Комитету статистические данные по этому вопросу в соответствующей разбивке. |
The delegation would provide the Committee with a statistical breakdown on request. |
В настоящее время правительство Малайзии проводит углубленное исследование данного проекта до принятия окончательного решения по этому вопросу. |
The Government of Malaysia is currently conducting an in-depth study of the project before making a final decision on the matter. |
Мы надеемся, что в ближайшем будущем Ассамблея все же сможет принять решение по этому важному вопросу. |
We hope that the Assembly will be in a position to take a decision on this important issue in the nearest future. |
Этому вопросу было уделено первостепенное внимание, учитывая огромные проблемы, которые будут стоять в будущем перед международным сообществом. |
This has been highlighted, given the great challenges that face the international community in the future. |
Национальный совет по безопасности не мог прийти к единому мнению по этому вопросу. |
The National Security Council was starting to splinter on the issue, many siding with the intelligence community. |
I will decide on this issue in a few hours. |
|
Исключительно важную роль играет сотрудничество - и этому уделяется серьезное внимание - между саамской Ассамблеей и правительством в вопросах, представляющих особый интерес для саами. |
The cooperation between the Sami Assembly, and the Government in matters of special interest to the Sami is essential and is given high priority. |
Комитет отметил полезные и конструктивные обсуждения по этому вопросу, состоявшиеся в Юридическом подкомитете. |
The Committee took note of the useful and constructive discussion that had taken place on that matter in the Legal Subcommittee. |
Правительство обязалось провести по этому заключению широкую консультацию с общественностью, прежде чем выносить решение о дальнейшей реализации проекта хартии. |
The Government had pledged to conduct an extensive public consultation on that opinion before deciding how to proceed with the proposed Bill. |
Вполне допустимо считать, что Запад должен предоставить Киеву серьезную экономическую и гуманитарную помощь, — хотя по этому вопросу могут существовать разные мнения. |
Opinions differ, but it’s perfectly legitimate to argue that the West ought to provide Kiev with substantial economic and humanitarian assistance. |
Фрэнк, катехизис католической церкви не позволяет разночтений по этому вопросу. |
The catechism of the Catholic Church remains firm on the matter, Frank. |
И к нам хочет обратиться по вопросу, который касается нас всех, наш прокурор, Рона Келли. |
And here to address us on a matter that concerns us all is our Procurator Fiscal, Rhona Kelly. |
Дуайт, сейчас разве не подходящее время перейти к вопросу что ты ждёшь от нас? |
Dwight, is now a good time to go over what you expect of us? |
Последнее объявление NMEA по этому вопросу старше, чем стандарт V4.10. |
The latest NMEA announcement on the subject is older than the V4.10 standard. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для вас по этому вопросу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для вас по этому вопросу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, вас, по, этому, вопросу . Также, к фразе «для вас по этому вопросу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.